登陆注册
5388100000092

第92章

Uxmoor put in his word. "Poikilus! That is a name one sees in the papers.""Of course you do. He is one of the humbugs of the day. Pretends to find things out; advertises mysterious disappearances; offers a magnificent reward--with perfect safety, because he has invented the lost girl's features and dress, and her disappearance into the bargain; and I hold with the schoolmen that she who does not exist cannot disappear.

Poikilus, a puffing detective. S. I., Secret Inquiry. _I_ spell Enquiry with an E--but Poikilus is a man of the day. What the deuce can Ned Severne want of him? I suppose I ought not to object. I have established a female detective at Hillstoke. So Ned sets one up at Islip. I shall make my own secret arrangements. If Poikilus settles here, he will be drawn through the horse-pond by small-minded rustics once a week."While he was going on like this, Zoe felt uncomfortable, and almost irritated by his volubility, and it was a relief to her when Severne returned. He had confided a most delicate case to the detective, given him written instructions, and stipulated for his leaving the house without a word to any one, and, indeed, seen him off--all in seven minutes. Yet he returned to our party cool as a cucumber, to throw dust in everybody's eyes.

"I must apologize for this intrusion," he said to Vizard; "but my lawyer wanted to consult me about the lease of one of my farms, and, finding himself in the neighborhood, he called instead of writing.""Your lawyer, eh?" said Vizard, slyly. "What is your lawyer's name?""Jackson," said Ned, without a moment's hesitation.

Fanny giggled in her own despite.

Instead of stopping here, Severne must go on; it was his unlucky day.

"Not quite a gentleman, you know, or I would have inflicted his society on you.""Not quite--eh?" said Harrington, so dryly that Fanny Dover burst into a fit of uncontrollable laughter.

But Zoe turned hot and cold to see him blundering thus, and telling lie upon lie.

Severne saw there was something wrong, and buried his nose in pigeon pie.

He devoured it with an excellent appetite, while every eye rested on him;Zoe's with shame and misery, Uxmoor's with open contempt, Vizard's with good humored satire.

The situation became intolerable to Zoe Vizard. Indignant and deeply shocked herself, she still could not bear to see him the butt of others'

ridicule and contempt. She rose haughtily and marched to the door. He raised his head for a moment as she went out. She turned, and their eyes met. She gave him such a glance of pity and disdain as suspended the meat upon his fork, and froze him into comprehending that something very serious indeed had happened.

He resolved to learn from Fanny what it was, and act accordingly. But Zoe's maid came in and whispered Fanny. She went out, and neither of the young ladies was seen till dinner-time. It was conveyed to Uxmoor that there would be no excursion of any kind this afternoon; and therefore he took his hat, and went off to pay a visit. He called on Rhoda Gale. She was at home. He intended merely to offer her his respects, and to side with her generally against these foolish rustics; but she was pleased with him for coming, and made herself so agreeable that he spent the whole afternoon comparing notes with her upon village life, and the amelioration it was capable of. Each could give the other valuable ideas;and he said he hoped she would visit his part of the country ere long;she would find many defects, but also a great desire to amend them.

This flattered her, naturally; and she began to take an interest in him.

That interest soon took the form of curiosity. She must know whether he was seriously courting Zoe Vizard or not. The natural reserve of a well-bred man withstood this at first; but that armor could not resist for two mortal hours such a daughter of Eve as this, with her insidious questions, her artful statements, her cat-like retreats and cat-like returns. She learned--though he did not see how far he had committed himself--that he admired Zoe Vizard and would marry her to-morrow if she would have him; his hesitation to ask her, because he had a rival, whose power he could not exactly measure; but a formidable and permitted rival.

They parted almost friends; and Rhoda settled quietly in her mind he should have Zoe Vizard, since he was so fond of her.

Here again it was Severne's unlucky day, and Uxmoor's lucky. To carry this same day to a close, Severne tried more than once to get near Zoe and ask if he had offended her, and in what. But no opportunity occurred.

So then he sat and gazed at her, and looked unhappy. She saw, and was not unmoved, but would not do more than glance at him. He resigned himself to wait till night.

Night came. He went on the grass. There was a light in Zoe's room. It was eleven o'clock. He waited, shivering, till twelve. Then the light was put out; but no window opened. There was a moon; and her windows glared black on him, dark and bright as the eyes she now averted from him. He was in disgrace.

The present incident I have recorded did not end here; and I must now follow Poikilus on his mission to Homburg; and if the reader has a sense of justice, methinks he will not complain of the journey, for see how long I have neglected the noblest figure in this story, and the most to be pitied. To desert her longer would be too unjust, and derange entirely the balance of this complicated story.

同类推荐
  • 法华宗要

    法华宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说断温经

    佛说断温经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 落日忆山中

    落日忆山中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠徐安宜

    赠徐安宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛巳泣蕲录

    辛巳泣蕲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哈佛家训大全集(超值金版)

    哈佛家训大全集(超值金版)

    本书从哈佛大学的教育理念出发,在深入研究哈佛大学教学思想的基础上,以讲故事的形式为读者全面展示哈佛大学的育人哲理。这本书不仅是一部成年人的修身指南,更是一本教育孩子的精彩教程,能够帮助家长和青少年在浅显易懂的故事中领悟哈佛大学的教育真谛,使孩子们在轻松愉悦中学到人生智慧。
  • 逆天女配:毒女大翻身

    逆天女配:毒女大翻身

    新书【快穿之炮灰女配翻身大逆袭】更新中,欢迎入坑。脑癌晚期,就只有两个月的时间可活了,紫梵浅以为自己一生就这么过了,谁知一觉醒来却发现自己穿越到生前看的一本小说书中的女配,呵呵呵,老天曾经那么早就收走了我的命,如今我一定好好地活着,女配又怎样,既来之则安之。就算是女配我一样可以活出自己的精彩。
  • 儒教简史

    儒教简史

    在当代学界“儒学是宗教”由任继愈先生首倡,在学界引发了广泛的讨论。本书作者承任先生衣钵,在这一研究领域取得了引人瞩目的学术成就。本书分十部分,以时间为序,详细讨论了不同时期儒教的发展及其特点,重点讨论儒教的改革和演变,资料翔实,论述精当,从中可见儒教发展、变迁的基本面貌,对管窥中国宗教发展有深远的意义。
  • 天降悍妃:王爷乖乖宠

    天降悍妃:王爷乖乖宠

    “谁敢欺负我相公,本妃第一个灭了他。”成亲的当晚,她一身艳丽红装,绝美的脸上柳眉倒竖,一手叉腰,一脚踩凳,对着捉弄他的众人恶狠狠地道。她是本世纪最最倒霉的特警,还没来得及建功立业,就被一个炸弹送到了这个莫名的时空。更加倒霉的是,受伤昏迷的她醒来,却发现自己被打包送进了新房。她的丈夫是一个傻子?一个智商只有八岁的傻子?好吧,傻子就傻子吧,傻子好糊弄啊。只是……为毛她觉得,最后被糊弄的人反而是自己呢,难道她比他还要傻?丫的,给姐装傻是吧?那就有你好看的。一手拿手铐,一手端手枪,她星眸微眯,笑地绝魅:“来,相公,咱们谈谈人生……”--情节虚构,请勿模仿
  • 失踪未解之谜(世界未解之谜精编)

    失踪未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 武林帝国

    武林帝国

    元末周初,西北边陲的偏远小镇上,黑瘦矮小的孤儿元封被马肉铺子老板收留,过着平淡孤寂备受欺凌的生活,一切从他以精湛的刀法杀死马贼头目的那一刻开始改变……曾辉煌一时却又顷刻间覆灭的神秘王朝究竟和元封有着什么样的关系?年轻的西凉王如何一步步揭开自己的身世之谜,继而揭开一个旷世大秘密……
  • 红楼之情醉水玉梦

    红楼之情醉水玉梦

    金玉缘成,黛玉奉诏入宫,一串珠串,一道刻意而为的圣旨她身不由己的嫁给了那个风华绝代的北静王娶她,明知这是一场别人的阴谋,他认了爱她,明知她是对方手中的棋子,他也认了风雨变幻中,“就让我用自己的方式---爱你”面对误会,她淡然处之,面对刁难,她巧然化之,携手相望间,“就让我与你---同舟共济”江山如梦情亦醉,这一场博弈,我绝不后退只因-----你是我的王妃借着红楼的名字,写一篇言情小说,依然是若兰的风格,以温情为主,无玄幻,不小白,希望大家看过后,能记住那一个个曾经鲜活的人物。
  • 医方集解

    医方集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Time out of Time

    Time out of Time

    In book two of the Time out of Time series, the excitement and mystery continue as Timothy; his sister, Sarah; and their friend, Jessica, journey to Edinburgh, Scotland, where they seek the Four Treasures, especially the Telling Stone. They must keep the treasures from falling into the hands of Balor, who will use them to deprive the world of good. The children pass through Time out of Time as they undertake their quest, encountering mythic and folkloric characters, including the Tuatha Dé Danann, Gwydon, and Cerridwyn. A code hidden in an ancient map is the key to finding the Telling Stone. The book includes a four-color map and concludes with a glossary of the many historical, literary, and folkloric references mentioned in both this and the first Time out of Time volume.
  • 一念萧何

    一念萧何

    大仇以报,可惜终是成也因你,败也因你,爱也因你,恨也因你,哎终是成也萧何败也萧何,念念思到萧何叹。