登陆注册
5388100000050

第50章

THAT same morning our English party snatched a hasty breakfast in traveling attire. Severne was not there; but sent word to Vizard he should be there in time.

This filled the cup. Zoe's wounded pride had been rising higher and higher all the night, and she came down rather pale, from broken rest, and sternly resolved. She had a few serious words with Fanny, and sketched her out a little map of conduct, which showed that she had thought the matter well over.

But her plan bid fair to be deranged: Severne was not at the station:

then came a change. Zoe was restless, and cast anxious glances.

But at the second bell he darted into the carriage, as if he had just dispatched some wonderful business to get there in time. While the train was starting, he busied himself in arranging his things; but, once started, he put on his sunny look and prepared to be, as usual, the life and soul of the party.

But, for once, he met a frost. Zoe was wrapped in impenetrable _hauteur,_and Fanny in polite indifference. Never was loss of favor more ably marked without the least ill-breeding, and no good handle given to seek an explanation.

No doubt a straightforward man, with justice on his side, would have asked them plumply whether he had been so unfortunate as to offend, and how; and this was what Zoe secretly wished, however she might seem to repel it. But Severne was too crafty for that. He had learned the art of waiting.

After a few efforts at conversation and smooth rebuffs, he put on a surprised, mortified, and sorrowful air, and awaited the attack, which he felt would come soon or late.

This skillful inertia baffled the fair, in a man; in a woman, they might have expected it; and, after a few hours, Zoe's patience began to wear out.

The train stopped for twenty minutes, and, even while they were snatching a little refreshment, the dark locks and the blonde came very close together; and Zoe, exasperated by her own wounded pride and the sullen torpor of her lover, gave Fanny fresh instructions, which nobody was better qualified to carry out than that young lady, as nobody was better able to baffle female strategy than the gentleman.

This time, however, the ladies had certain advantages, to balance his subtlety and his habit of stating anything, true or false, that suited his immediate purpose.

They opened very cat-like. Fanny affected to be outgrowing her ill-humor, and volunteered a civil word or two to Severne. Thereupon Zoe turned sharply away from Fanny, as if she disapproved her conduct, and took a book. This was pretty sly, and done, I suppose, to remove all idea of concert between the fair assailants; whereas it was a secret signal for the concert to come into operation, it being Fanny's part to play upon Severne, and Zoe's to watch, from her corner, every lineament of his face under fire.

"By-the-way, Mr. Severne," said Fanny, apropos of a church on a hill they were admiring, "did you get your winnings?""My winnings! You are sarcastical."

"Am I? Really I did not intend to be."

"No, no; forgive me; but that did seem a little cruel. Miss Dover, I was a heavy loser.""Not while we were there. The lady and gentleman who played with your money won, oh, such a deal!""The devil they did!"

"Yes. Did you not stay behind, last night, to get it? We never saw you at the Russie.""I was very ill."

"Bleeding at the nose?"

"No. That always relieves me when it comes. I am subject to fainting fits: once I lay insensible so long they were going to bury me. Now, do pray tell me what makes you fancy anybody won a lot with my money.""Well, I will. You know you left fifty pounds for a friend to bet with."Severne stared; but was too eager for information to question her how she knew this. "Yes, I did," said he.

"And you really don't know what followed?""Good heavens! how can I?"

"Well, then, as you ran out--to faint, Mademoiselle Klosking came in, just as she did at the opera, you know, the time before, when you ran out--to bleed. She slipped into your chair, the very moment you left it;and your friend with the flaming neck-tie told her you had set him to bet with your money. By-the-by, Mr. Severne, how on earth do you and Mademoiselle Klosking, who have both so much taste in dress, come to have a mutual friend, vulgarity in person, with a velveteen coat and an impossible neck-tie?""What are you talking about, Miss Dover? I do just know Mademoiselle Klosking; I met her in society in Vienna, two years ago: but that cad Icommissioned to bet for me I never saw before in my life. You are keeping me on tenter-hooks. My money--my money--my money! If you have a heart in your bosom, tell me what became of my money."He was violent, for the first time since they had known him, and his eyes flashed fire.

"Well," said Fanny, beginning to be puzzled and rather frightened, "this man, who you _say_ was a new acquaintance--""Whom I _say?_ Do you mean to tell me I am a liar?" He fumbled eagerly in his breast-pocket, and produced a card. "There," said he, "this is the card he gave me, 'Mr. Joseph Ashmead.' Now, may this train dash over the next viaduct, and take you and Miss Vizard to heaven, and me to hell, if I ever saw Mr. Joseph Ashmead's face before. THE MONEY!--THE MONEY!"He uttered this furiously, and, it is a curious fact; but Zoe turned red, and Fanny pale. It was really in quite a cowed voice Miss Dover went on to say, "La! don't fly out like that. Well, then, the man refused to bet with your money; so then Mademoiselle Klosking said she would; and she played--oh, how she did play! She doubled, and doubled, and doubled, hundreds upon hundreds. She made a mountain of gold and a pyramid of bank-notes; and she never stopped till she broke the bank--there!""With my money?" gasped Severne.

同类推荐
  • 乾淳岁时记

    乾淳岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟真篇

    悟真篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Professor at the Breakfast Table

    The Professor at the Breakfast Table

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.汇聚授权电子版权。
  • The Good Soldier

    The Good Soldier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国经世史

    中国经世史

    经世致用,是中国知识分子为学的优良传统。它远溯于继孔子之后,继春秋之末,成熟于明清时期,贯穿于中国文化发展的历程。其以关注社会现实,面对社会矛盾,并用所学解决社会问题,以求达到国治民安的实效。这一思想体现了中国传统知识分子讲求功利、求实、务实的思想特点以及“以天下为己任”的情怀。作者从这一角度出发,阐述了中国历代以来,经济、政治、军事、交通等各方面的发展。经济方面,其重点在讨论有关田土税制与商业经济等;政治方面,重点在讨论有关中央、地方政制,科举教育与监察行政得失;军事方面,重点在于历代军事体制得失的检讨;至于交通方面,涉及政治、经济、文化的发展,作了重点之分析,并综合新旧史料,作详细讨论。
  • 情似故人来(上册)

    情似故人来(上册)

    一段丝绸世家的盛衰荣辱,一场前世今生的风花雪月。赵以敬和宋清扬,生活在两个世界的人。一次雨夜的邂逅,他记忆深处的那双熟悉眉眼,有了新的灵动。沉稳冷酷的他,淡薄清静的她,第一次爱得欲罢不能,飞蛾扑火。他是她的劫,没有遇到他,今生如虚度;她是他的孽,没有遇到她,岁月空被误。
  • 萌雪落情

    萌雪落情

    年幼时的她,肆意地哭,爽朗地笑,时而任性时而乖巧;不知何时,她收敛了情绪,学会了伪装,成为别人眼中完美的女人。是谁,带走了她的天真;是谁,利用了她的善良;是谁,折断了她的翅膀!他说,这些年,我是真心实意待你的,亦是真心希望你能过得幸福。他说,欠你的,我会加倍补偿。他说,任何你要离开的理由,我都不接受!
  • 渎梦

    渎梦

    对于被封在玉瑾中即将成为作弊器的夏瑄来说,她考虑过自己的很多种下场,唯独没想过,尼玛最后竟然还要和宿主谈恋爱?!裴云舒对于那道出现在他绝望生命中的光,一直郑重地将她当做一场极致得梦境,但他没想到自己有一天会爱上这个梦,甚至为了得到她而不择手段。
  • 快穿大曝光之神仙的恋情

    快穿大曝光之神仙的恋情

    人生在世诸多不称意……问神颜有什么解决办法?emmmmm……当然是和苏故一起做任务啦!问神颜最喜欢干什么?当然是和苏故一起做任务啦……话说,神颜没了苏故行不行?当然不行,苏故是神颜的所有……这是一篇脑洞快穿文,作者的脑洞很大,文笔非常欢脱,世界无厘头不解释,本书一切架空! 【此文重开,请移步到……】
  • 实习生,我们为什么不要你?
  • 鲁迅

    鲁迅

    “青年又何须找那挂着金字招牌的导师呢?不如寻朋友,联合起来,同向着似乎可以生存的方向走。你们所多的是生力,遇见深林,可以开成平地的,遇见旷野,可以栽种树木的,遇见沙漠,可以开掘井泉的。向什么荆棘塞途的老路——寻什么乌烟瘴气的鸟导师。 ”他希望自己的作品速朽,希望人们忘记他。然而就其思想的影响力和艺术的穿透力而言,在20世纪的中国作家群中,是无人可与鲁迅比肩的。在现实社会条件下,在促使我们民族自省、自勉,昭示人们追求光明与进步方面,鲁迅的著作和思想依然是无可替代的,难以超越的。名人是世界的轴心,名传是人生的标尺,名人名传是我们不倦的家园。中国现代文学的伟大奠基者,现代中国最苦痛的灵魂,一个伟大的启蒙者,永生的民族魂。他的小说是号角,能唤醒国民麻木的神经,促进民族自我意识的觉醒;他的杂文是匕首,是投枪,能和读者杀出一条生存的血路,也能给人们愉快和休息。
  • 血液系统疾病诊治绝招

    血液系统疾病诊治绝招

    本丛书共8册,包括《呼吸系统疾病诊治绝招》、《消化系统疾病诊治绝招》、《循环系统疾病诊治绝招》、《泌尿系统疾病诊治绝招》、《内分泌系统疾病诊治绝招》、《血液系统疾病诊治绝招》、《神经系统疾病诊治绝招》、《风湿性疾病诊治绝招》。每书均以现代医学病名为纲,以病统方,意在切合临床实际。每病先介绍该病的基本概念、病因、临床表现、辅助检查等内容,而后顺序介绍全国各地的老中医经效验方,以供辨证选用,每首方剂均注明【处方】、【主治】、【用法】等内容。本书旨在总结临证有效方剂,而不以学术探讨为目的,因此,药物组成、用量或比例均严格忠实于原方创制者,不做任何调整或补充。
  • 哈佛幸福课

    哈佛幸福课

    在世界著名高等学府哈佛大学,排名第一的课程,不是大宗的经济学课程,也不是实用的法律课程,而是泰勒·本·沙哈尔博士的幸福课。泰勒博士被誉为哈佛大学“最受欢迎的讲师”和“人生导师”,他的幸福课引起了前所未有的轰动,美国、西欧及中国很多家新闻媒体都曾多次进行了报道。泰勒博士的幸福课程被全世界各大企业领袖们誉为“摸得着幸福”的心理课程。
  • 先婚后爱之独宠世子妃

    先婚后爱之独宠世子妃

    十八岁在21世纪是早恋的年纪,在古代却已经是大龄剩女了。叶冬阳只是个小老百姓却忽然有一天被皇上赐婚给了安阳王府的世子爷。原以为这是场彼此将就的婚姻,却不想双方都动了真心。“祖母想抱重孙!”“王府需要小世子!”“……”明明说好各过各的,他却不答应了。叶冬阳无奈,他不守承诺在先,那她也没必要恪守约定了。什么公主、乔家小姐、尚书府小姐……有她在一日任何人都别想觊觎她的夫君!公主声泪俱下地说:“我喜欢言哥哥,哪怕做妾我也愿意!”叶冬阳脸色硬如铁,摇头,语气坚决道:“我不愿意,有我在一日,世子爷的后院只能有我一人!”公主哭得昏天黑地跑去告御状,皇上一边听着公主控诉叶冬阳的种种不是,一边提笔写了道圣旨让人送去了安阳王府。圣旨云:“安阳王府世子妃叶冬阳端庄贤淑,蕙质兰心,世子当一心一意待之!”世子爷看着圣旨失笑不已,看到叶冬阳进来,忙收敛了一脸的笑意,语气悲伤地叹息:“圣旨压身,看来这辈子是没机会三妻四妾了!”叶冬阳笑笑道:“你若想,我去请皇上收回成命?”世子爷忙道:“别,圣旨岂能朝令夕改,皇上政务繁忙,咱们还是别去烦他了。”(一对一,简介无能请看正文)