登陆注册
5388100000150

第150章

I MUST now retrograde a little to relate something rather curious, and Ihope not uninteresting.

Zoe Vizard had been for some time acting on Mrs. Gale's advice; building, planning for the good of the poor, and going out of herself more and more. She compared notes constantly with Miss Gale, and conceived a friendship for her. It had been a long time coming, because at first she disliked Miss Gale's manners very much. But that lady had nursed her tenderly, and now advised her, and Zoe, who could not do anything by halves, became devoted to her.

As she warmed to her good work, she gave signs of clearer judgment. She never mentioned Severne; but she no longer absolutely avoided Ina Klosking's name; and one day she spoke of her as a high-principled woman; for which the Gale kissed her on the spot.

One name she often uttered, and always with regret and self-reproach--Lord Uxmoor's. I think that, now she was herself building and planning for the permanent improvement of the poor, she felt the tie of a kindred sentiment. Uxmoor was her predecessor in this good work, too; and would have been her associate, if she had not been so blind.

This thought struck deep in her. Her mind ran more and more on Uxmoor, his manliness, his courage in her defense, and his gentlemanly fortitude and bravery in leaving her, without a word, at her request. Running over all these, she often blushed with shame, and her eyes filled with sorrow at thinking of how she had treated him; and lost him forever by not deserving him.

She even made oblique and timid inquiries, but could learn nothing of him, except that he sent periodical remittances to Miss Gale, for managing his improvements. These, however, came in through a country agent from a town agent, and left no clew.

But one fine day, with no warning except to his own people, Lord Uxmoor came home; and the next day rode to Hillstoke to talk matters over with Miss Gale. He was fortunate enough to find her at home. He thanked her for the zeal and enthusiasm she had shown, and the progress his works had made under her supervision.

He was going away without even mentioning the Vizard family.

But the crafty Gale detained him. "Going to Vizard Court?" said she.

"No," said he, very dryly.

"Ah, I understand; but perhaps you would not mind going with me as far as Islip. There is something there I wish you to see.""Humph? Is it anything very particular? Because--""It is. Three cottages rising, with little flower gardens in front.

Square plots behind, and arrangements for breeding calves, with other ingenious novelties. A new head come into our business, my lord.""You have converted Vizard? I thought you would. He is a satirical fellow, but he will listen to reason.""No, it is not Mr. Vizard; indeed, it is no convert of mine. It is an independent enthusiast. But I really believe your work at home had some hand in firing her enthusiasm.""A lady! Do I know her?"

"You may. I suppose you know everybody in Barfordshire. Will you come?

Do!"

"Of course I will come, Miss Gale. Please tell one of your people to walk my horse down after us."She had her hat on in a moment, and walked him down to Islip.

Her tongue was not idle on the road. "You don't ask after the people,"said she. "There's poor Miss Vizard. She had a sad illness. We were almost afraid we should lose her.""Heaven forbid!" said Uxmoor, startled by this sudden news.

"Mademoiselle Klosking got quite well; and oh! what do you think? Mr.

Severne turned out to be her husband."

"What is that?" shouted Uxmoor, and stopped dead short. "Mr. Severne a married man!""Yes; and Mademoiselle Klosking a married woman.""You amaze me. Why, that Mr. Severne was paying his attentions to Miss Vizard.""So I used to fancy," said Rhoda carelessly. "But you see it came out he was married, and so of course she packed him off with a flea in his ear.""Did she? When was that?"

同类推荐
热门推荐
  • 盛世娇宠之契约宠婚

    盛世娇宠之契约宠婚

    陆叶被他阴郁的目光打量得有点发毛,却也还是恭恭敬敬地道了声:“东哥。”客人是上帝嘛。身后的莉姐有些焦急地拉拉陆叶,东哥是个什么人,陆叶不清楚,她莉莉却是很清楚的,那就是个最不按排理出牌的货,阴损,却得罪不起。“出台么?”沉默了好一会,东哥的话却让众人都惊了一把,底下人都在猜东哥是口味变了,还是又想出什么折磨人的有趣方法,于是看陆叶的眼神也就幸灾乐祸起来。陆叶拿着……
  • 朱自清作品集(3)(中国现代文学名家作品集)

    朱自清作品集(3)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 修炼狂潮

    修炼狂潮

    这是一个科学与武道并重的时代,大灾变之后,人类发现了超古代修炼文明,开启了一个大修炼时代,并开始了昆仑界的殖民之路!这是一个人类危机重重,同时也是一个热血沸腾的,强者辈出的时代!得到了超古代文明强者丹皇传承以及九重天之上至尊神格的楚云凡,将如何在这样一个时代杀出一条登天路。天才?不好意思,我才是!资源?我的丹药能堆死你!传承?至尊的传承就在我的脑海里!我们的征途是无尽位面!啸尘在《飞升大荒》,《武神空间》之后呕心沥血的第三本玄幻,这是一个全新的时代,也是一个大修炼时代!——普通群:497326944入群请自觉改好马甲VIP群:463696926(学徒以上可进),进群改马甲,晒订阅截图!
  • 新解鬼谷子

    新解鬼谷子

    鬼谷子是中国历史上的谋略家,其门下既有外交枭雄苏秦、张仪,又有军事大家孙膑、庞涓,他们的军事、外交活动影响了战国时代的历史走向。《鬼谷子》是智谋之书,通篇都是钳制对手、破解乱局的奇谋妙计。在《新解鬼谷子》中,作者以《周易》的深广智慧解读《鬼谷子》,智慧与智谋相映生辉,引人入胜。方今之世,国家、企业、个人之间竞争激烈,如何摸清对手底牌、操纵对手心理、化解危局、克敌制胜?本书堪比一个强大的智库,生动丰富,易学易用。
  • 侠义荡重阳

    侠义荡重阳

    公元755年,长安。大雪纷纷扬扬。这一日,突然云开雪霁。重阳府邸东南角的福安阁大门无声无息地打开,一群侍男侍女,簇拥着安禄山的夫人于竹凤走了出来。这于竹凤年方三十,生得丰肌盈体,妖娆可人,心地却阴毒异常,长安百姓背地里都叫她“妖狐女煞星”。因她有一身上乘武功,颇受安禄山器重,既为夫人,又是保镖,并统领重阳府的侍卫兵卒。近来于竹凤听说朝廷即将派兵前来攻打长安,忙于操练兵卒,布置城防,十分劳顿,今天趁雪后初晴,步出福安阁赏雪散心。
  • 胜鬘经疏

    胜鬘经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 同时代人回忆陀思妥耶夫斯基

    同时代人回忆陀思妥耶夫斯基

    本书是同时代人回忆陀思妥耶夫斯基的回忆录合集。本书由苏联著名陀学研究专家多利宁编辑,是研究、了解陀思妥耶夫斯基最基础、最直接的资料。回忆录呈现了多面的陀思妥耶夫斯基,对于理解其人其作颇有助益。
  • 别让你的世界太拥挤

    别让你的世界太拥挤

    这是一部为当代人心灵解压的原创美文集,教你知福、惜福、为自己造福,从容应对生活艰辛、日子琐碎、世事无常、人情疏离、社会浮躁的重重重压,重新收获来自心灵的力量和资本。上官阿雅从工作的角度、从情感的角度、从家庭的角度、从亲情的角度、从友情的角度、从日常俗务、从人情世故等一个个细腻的窗口。向我们诉说一个个平常而又非同寻常的故事。在这些故事里,你幡然觉悟,你洞开壅塞的心……别让你的世界太拥挤,试着放下疲惫,卸下包袱,洗去心灵上的灰尘。你不需要那么匆忙,那么煎熬,做淡定而从容的自己,细心感受平凡而又不平凡的人生。
  • 7-11连锁业真经

    7-11连锁业真经

    鲜度管理:7-Eleven特别注意产品的新鲜,只要食品一过食用期限,立即从陈列架上撤掉进行丢弃。7-Eleven的重视信誉程度由此可见一斑。保持畅销品的齐全。7-Eleven便利店的主要顾客群为年轻人,年轻人对电视的商品广告极为敏感且反应迅速,如果店主在广告刊登后,没有进货,那些年人对7-Eleven的评价就会一落千丈。因此,适时订货、迅速交货,是7-Eleven奉行的宗旨之一。
  • 骄阳争锋

    骄阳争锋

    在这个天骄并起的时代,在这个武力为尊的世界。林萧不甘于平凡,唯有仗剑前行。骄阳纵横!愿做人间逍遥客,不修天地无情仙!