登陆注册
5386900000061

第61章 THE INHERITANCE OF THE DAUPHIN.(2)

"I must know every thing, every thing," said she. "Go on bringing me every thing, and do not be hindered by my tears. It is of course natural that I am sensitive to the evil words that are spoken about me, and to the bad opinion that is cherished toward me by a people that I love, and to win whose love I am prepared to make every sacrifice." [Footnote: The queen's own words.--See Malleville, "Histoire de Marie Antoinette," p. 197]

At this moment the door of the cabinet was dashed open without ceremony, and the Duchess de Polignac entered.

"Forgiveness! your majesty, forgiveness that I have ventured to disturb you, but--"

"What is it?" cried the queen, springing up. "You come to announce misfortune to me, duchess. It concerns the dauphin, does it not? His illness has increased?"

"Yes, your majesty, cramps have set in, and the physicians fear the worst."

"O God! O God!" cried the queen, raising both her hands to heaven, "is every misfortune to beat down upon me? I shall lose my son, my dear child! Here I sit weeping pitiful tears about the malice of my enemies, and all this while my child is wrestling in the pains of death! Farewell, sir, I must go to my child."

And the queen, forgetting every thing else, thinking only of her child--the sick, dying dauphin--hurried forward, dashing through the room with such quick step that the duchess could scarcely follow her.

"Is he dead?" cried Marie Antoinette to the servant standing in the antechamber of the dauphin. She did not await the reply, but burst forward, hastily opened the door of the sick-room, and entered.

There upon the bed, beneath the gold-fringed canopy, lay the pale, motionless boy, with open, staring eyes, with parched lips, and wandering mind--and it was her child, it was the Dauphin of France.

Around his bed stood the physicians, the quickly-summoned priests, and the servants, looking with sorrowful eyes at the poor, deathly-pale creature that was now no more than a withered flower, a son of dust that must return to dust; then they looked sadly at the pale, trembling wife who crouched before the bed, and who now was nothing more than a sorrow-stricken mother, who must bow before the hand of Fate, and feel that she had no more power over life and death than the meanest of her subjects.

She bent over the bed; she put her arms tenderly around the little shrunken form of the poor child that had long been sick, and that was now confronting death. She covered the pale face of her son with kisses, and watered it with her tears.

And these kisses, these tears of his mother, awakened the child out of his stupor, and called him back to life. The Dauphin Louis roused up once more, raised his great eyes, and, when he saw the countenance of his mother above him bathed in tears, he smiled and sought to raise his head and move his hand to greet her. But Death had already laid his iron bands upon him, and held him back upon the couch of his last sufferings.

"Are you in pain, my child?" whispered Marie Antoinette, kissing him affectionately. "Are you suffering?"

The boy looked at her tenderly. "I do not suffer," he whispered so softly that it sounded like the last breath of a departing spirit.

"I only suffer if I see you weep, mamma." [Footnote: The very words of the dying dauphin.--See Weber, "Memoires," vol. L, p. 209.]

Marie Antoinette quickly dried her tears, and, kneeling near the bed, found power in her motherly love to summon a smile to her lips, in order that the dauphin, whose eyes remained fixed upon her, might not see that she was suffering.

A deep silence prevailed now in the apartment; nothing was heard but the gently-whispered prayers of the spectators, and the slow, labored breathing of the dying child.

Once the door was lightly opened, and a man's figure stole lightly in, advanced on tiptoe to the bed, and sank on his knees close by Marie Antoinette. It was the king, who had just been summoned from the council-room to see his son die.

And now with a loud voice the priest began the prayers for the dying, and all present softly repeated them. Only the queen could not; her eyes were fastened upon her son, who now saw her no more, for his eyes were fixed in the last death-struggle.

Still one last gasp, one last breath; then came a cry from Marie Antoinette's lips, and her head sank upon the hand of her son, which rested in her own, and which was now stiff. A few tears coursed slowly over the cheeks of the king, and his hands, folded in prayer, trembled.

The priest raised his arms, and with a loud, solemn voice cried:

"The Lord gave, the Lord hath taken away, blessed be the name of the Lord. Amen."

"Amen, amen," whispered all present.

"Amen," said the king, closing with gentle pressure the open eyes of his son. "God has taken you to Himself, my son, perhaps because He wanted to preserve you from much trouble and sorrow. Blessed be His name!"

But the queen still bowed over the cold face of the child, and kissed his lips. "Farewell, my son," she whispered, "farewell! Ah!, why could I not die with you--with you fly from this pitiful, sorrow-stricken world?"

Then, as if the queen regretted the words which the mother had spoken with sighs, Marie Antoinette rose from her knees and turned to the priest, who was sprinkling the corpse of the dauphin with holy water.

"Father," said she, "the children of poor parents, who may be born to-day in Versailles, are each to receive from me the sum of a thousand francs. I wish that the death-bed of my son may be a day of joy for the poor who have not, like me, lost a child, but gained one, and that the lips of happy mothers may bless the day on which my boy died. Have the goodness to bring me to-morrow morning a list of the children born to-day."

"Come, Marie," said the king, "the body of our son belongs no more to the living, but to the grave of out ancestors in St. Denis; his soul to God. The dauphin is dead! Long live the dauphin! Madame de Polignac, conduct the dauphin to us in the cabinet of his mother."

同类推荐
  • Coral Reefs

    Coral Reefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Kentons

    The Kentons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙溪志

    仙溪志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字大陀罗尼咒经

    六字大陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧大记

    丧大记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神医魔妃

    神医魔妃

    紫云熙,绝色之姿,拥有绝世医术,因被好友背叛,一时伤心过度,穿越架空世界。第一次见面,她六岁,他十岁,她笑说:“少年,等我长发齐腰,你娶我可好?”第二次见面,她十六岁,他二十岁,她笑说:“美男,治好你眼睛,你娶我可好?”然而,奉旨成婚,她却成了别人的云贵妃。【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越最强荣耀

    穿越最强荣耀

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】穿越到王者荣耀世界之中,手无缚鸡之力的李枫如何与强大的英雄抗衡?“震惊大唐第一拳,野王裴擒虎!”“巾帼女帝,艳冠无双!女帝武则天!”“斗战魔圣,孙悟空!”且看,李枫如何在这英雄横杀之中,逆境崛起,攀向王者之巅!
  • 图南志(全集)

    图南志(全集)

    她是皇朝的长公主,他是高高在上的昭王,他们是一对相依为命的姑侄。风雨飘摇的华唐末世,这一对姑侄在皇权中心步步为营,历尽艰辛……于是,从没完没了的政变中全身而退,远离险恶朝堂,从头拓业,收拾破旧山河,便成了他们一生的事业。她除了是他的姑姑以外,还是他一生的倚仗,是他立命的根本,更是他所有感情的归依。她的身影贯穿了他的生命历程,直到人生苦海的彼岸。皇图霸业,江山在握,都是空的,他真正想伸出手去握住的,不过是她的手而已。他们的一生爱恨交织,千回百转,他要怎样才能再次握住她的手,与她比翼齐飞?
  • 轮盘世界

    轮盘世界

    当生命停止的刹那,叶钟鸣回到了十年前,那个末日开始的下午。是上天对自己的眷顾?还是又一次的惩罚?真的要重新体验一次残酷冰冷的末世吗?叶钟鸣决定活下去,不为了别的,就为了那些曾经同生共死的战友,不离不弃的爱人!还有,他要找到答案。为什么无数轮盘会从虚无中出现,上万绝地从天而降。是谁,把这个美丽的蔚蓝星球,变成了满是尸骸的血腥废墟!?企鹅群:539357111订阅群:592613757(需要订阅截图)
  • 快穿之不当炮灰

    快穿之不当炮灰

    穿越不同的世界,完成不同许愿者的愿望,获得永生的生命,同时在现实世界,收获属于自己的美好人生……成长型女主,女主开始会的东西少,弱小,后期会的东西越来越多,会越来越强。
  • 蚀骨危情,总裁的豪门契约妻

    蚀骨危情,总裁的豪门契约妻

    每周二,都是她和他约定欢愉的日子,如同施舍一般乞求。但是,没办法,谁让她爱。可是,自始至终,他只把她当作别人的影子,一次又一次的践踏她的尊严和爱情。她身处是天堂,是地狱,仿佛都只是他的一念之间。她决定逃离时,他却死死将她放在那里里折磨:“周晚,这辈子都只能待在我身边,因为你的命是她的,你没资格带走。”她的命,她的孽缘……情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 逆女成凤:弃妃惊天下

    逆女成凤:弃妃惊天下

    上一世凌若儿含恨而死。这一世卷土重来。继母?姨娘?妹妹?你们都算个狗屁。亲爹,算了吧,你装一副可怜巴巴的样子,是给谁看的?渣男,哪儿远你滚哪儿去,别脏了我的眼。那个帅帅的三皇子:“嘿,你站住,有个恋爱要找你谈谈……”
  • 龙之游戏

    龙之游戏

    他没有为奴为婢的手下,只有一群亲如手足的朋友!他没有横霸天下的野心,只有一身天下无敌的实力!在这里,大部分是实力与权利的较量!有铁血,也有柔情!有杀戮,也有人性!
  • 阿拉丁与神灯

    阿拉丁与神灯

    古时候,世界东方有一个国家,京城里住着一位名叫莫斯达发的裁缝。他有一个独生儿子名叫阿拉丁。这孩子自幼聪明伶俐,但调皮淘气,性格古怪。虽然莫斯达发手艺高超,在京城小有名气,并且不分昼夜地辛勤劳作,但挣来的钱仅够糊口,一家人过着贫穷的生活。
  • 学霸青梅养成记

    学霸青梅养成记

    “老师,请问这道题这么做?”“先亲一口。”“好~”木马亲了一口大的,小狐狸悄声在程澈耳边说:“我知道这题怎么做。”“那你怎么还问我?”“因为我想亲你!”程澈无奈,狐狸就是狐狸!胡晓璃刚刚落地时程澈就陪在她身边,从生命的最初到生命的尽头,程澈一直在胡晓璃身边不离不弃,人生最幸运的事情莫过于如此吧。程澈想,他这辈子是载到胡晓璃身上了,那个笑起来如同狐狸一样狡黠可爱的女孩,便是他日复一日的清澈美梦。