登陆注册
5386900000006

第6章 MADAME ADELAIDE.(1)

Queen Marie Antoinette had returned, after her Paris ride, to her own Versailles. She was silent the whole of the way, and the Duchess de Polignac had sought in vain to cheer her friend with light and pleasant talk, and drive away the clouds from her lofty brow. Marie Antoinette had only responded by enforced smiles and half-words, and then, settling back into the carriage, had gazed with dreamy looks into the heavens, whose cheerful blue called out no reflection upon the fair face of the queen.

As they drew into the great court of the palace at Versailles, the drum-beat of the Swiss guards, presenting arms, and the general stir which followed the approach of the queen, appeared to awaken her from her sorrowful thoughts, and she straightened herself up and cast her glances about. They fell quite accidentally upon the child which was in the arms of the nurse opposite, and which, with great wide-open eyes, was looking up to the heavens, as its mother had done before.

In the intensity of her motherly love, the queen stretched out her arms to the child and drew it to her heart, and pressed a burning kiss upon its lips.

"Ah! my child, my dear child," said she, softly, "you have to-day, for the first time, made your entry into Paris, and heard the acclamations of the people. May you, so long as you live, always be the recipient of kindly greetings, and never again hear such words as that dreadful man spoke to us to-day!"

She pressed the little Duke of Normandy closely to her heart, and quite forgot that she was all this while in the carriage; that near the open portal the hostlers and lackeys were awaiting in a respectful posture the dismounting of the queen; that the drums were all the while beating, and that the guards were standing before the gates in the fixed attitude of presenting arms.

The Duchess de Polignac ventured to suggest in softly-spoken words the necessity of dismounting, and the queen, with her little boy in her arms, sprang lightly and spiritedly, without accepting the assistance of the master of the grooms, out of the carriage, smiling cheerily, greeting the assembled chamberlains as she passed by, hurried into the palace and ran up the great marble staircase. The Duchess de Polignac made haste to follow her, while the Princess Therese and the dauphin were received by their dames of honor and led into their respective apartments. The Norman nurse, shaking her head, hurried after the queen, and the chamberlains and both the maids of honor, shaking their heads, too, followed her into the great ante-chamber. After riding out, the queen was in the habit of dismissing them there, but to-day Marie Antoinette had gone into her own suite of rooms without saying a word, and the door was already closed.

"What shall we do now?" asked both the maids of honor of the cavaliers, and received only a shrug of the shoulders for reply.

"We shall have to wait," at last said the Marchioness de Mailly.

"Perhaps her majesty will have the kindness to remember us and to permit us to withdraw."

"And if she should happen to forget it," answered the Princess de Chimay, "we shall have to stand here the whole day, while the queen in Trianon is amusing herself with the fantastic pastoral plays."

"Yes, certainly, there is a country festival in Trianon to-day," said the Prince de Castines, shrugging his shoulders, "and it might easily happen that we should be forgotten, and, like the unforgetable wife of Lot, have to stand here playing the ridiculous part of pillars of salt."

"No, there comes our deliverance," whispered the Marchioness de Mailly, pointing to a carriage which just then came rolling across the broad palace-square. "It was yesterday resolved in secret council at the Count de Provence's, that Madame Adelaide should make one more attempt to bring the queen to reason, and make her understand what is becoming and what is unbecoming to a Queen of France. Now look you, in accordance with this resolve, Madame Adelaide is coming to Versailles to pay a visit to her distinguished niece."

Just then the carriage of the Princess Adelaide, daughter of Louis the Fifteenth, and aunt of Louis the Sixteenth, drove through the great gate into the guarded vestibule of the palace; two outriders rode in advance, two lackeys stood on the stand behind the carriage, and upon the step on each side, a page in richly-embroidered garments.

Before the middle portal, which could only be used by the royal family, and which had never been desecrated by the entrance of one who was "lowly-born," the carriage came to a standstill. The lackeys hastened to open the gate, and a lady, advanced in years, gross in form, with an irritable face well pitted with pock-marks, and wearing no other expression than supercilious pride and a haughty indifference, dismounted with some difficulty, leaning upon the shoulder of her page, and toiled up the steps which conducted to the great vestibule.

The runner sprang before her up the great staircase covered with its carpets, and with his long staff rapped on the door of the first antechamber that led to the apartments of the queen. "Madame Adelaide!" shouted he with a loud voice, and the lackey repeated it in the same tone, quickly opening the door of the second antechamber; and the word was taken up by the chamberlains, and repeated and carried along where the queen was sitting.

Marie Antoinette shrugged herself together a little at this announcement, which interrupted her while engaged in charming unrestrained conversation with the Duchess de Polignac, and a shadow flitted across her lofty brow.

同类推荐
热门推荐
  • 万界符尊

    万界符尊

    万物皆数,无不可以符纹推演;符术在手,当御天地法则。容逸阳寿不张,先天命短,仅逆天,仍不能改命。唯有改天换地,再造一个世间。
  • 明伦汇编家范典姊妹部

    明伦汇编家范典姊妹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛法金汤编

    佛法金汤编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天边一朵云

    天边一朵云

    农安妮终于决定和顾梓恩好好地开始,林于康却告诉农安妮,顾辛恩是他的表哥,是他打电话让他到的现场,也是为了让她撤销控诉才让他接近她。而夏洛洛却爱上了林于康!农安妮无法面对对欺骗,离开这座城市。而夏洛洛为了忘记林于康也远走海外。三年后,失去联系的夏洛洛突然回来后再次消失。农安妮失去声音。她休学去北看顾梓恩,却再次错过。又是三年。夏洛洛回来。身边的未婚夫却是顾梓恩,农安妮为他们做伴娘。最后他们何去何从,他们的爱情去处又是哪里?
  • 创业前三年:创业期盈利模式设计与管理细节大全

    创业前三年:创业期盈利模式设计与管理细节大全

    21世纪是个人创业的时代,但新手创业显得举步维艰。别人创业能够获得成功,到底凭的是什么?答案是:他们走好了创业中最艰难的前几步。好的开端是成功的一半。本书有详尽的分析和经典的案例,帮你排除创业中的困难种种,教你如何轻松创业。
  • 红骨伞

    红骨伞

    有这样一家制伞的神秘茶楼,茶为梦回茶,伞为红骨伞。茶楼的主人是一个名叫舍姬的美艳女人,她接客不看银钱宝物,只听故事。若她觉得你的故事有趣,便会折下一节指骨为你制一把红骨伞。此伞可以让故事主人再见一面最挂念之人。据说,只有心诚之人方才看得见入得了这舍欲楼。也有人说,这舍欲楼是座妖楼,因为它能穿越时空。只是具体如何,无人见过,这一切,想必也只有舍姬知晓。
  • A Dark Night's Work

    A Dark Night's Work

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奔涌的呼兰河

    奔涌的呼兰河

    在以往有些关于萧红的记述里,都把她离家出走的原因说成是逃婚。真是这样的吗?随着实事求是精神的深入,历史的真实情况越来越明晰了。老天之所以塑造出一个萧红,除了她的天赋,还有她的命运走向,使她在坠到命运的深渊之际,幸运地结识了萧军、舒群等一批仗义执言的人,把她从厄运里拯救出来。而造成她悲剧大于喜剧的命运,与她的早慧和倔强的个性是分不开的。萧红原名张乃莹,1911年6月1日(农历五月初五),生于呼兰县城张氏人家。祖父张维祯,有房产和地产,是呼兰县城一位很有名气的乡绅。其一生对书情有独钟,除了书籍,再没其他嗜好。
  • 唐都天行录

    唐都天行录

    大唐天宝年间,豪侠任性,剑客多情。山海间尽是英雄,庙堂上几多豪杰。
  • 罗曼采罗(孙更俊译丛)

    罗曼采罗(孙更俊译丛)

    本书是海涅继《诗歌集》、《新诗集》之后的第三部杰作。内容以故事诗和史诗为主,分为史诗,悲歌。