登陆注册
5386900000044

第44章 THE TRIAL.(15)

"No!" she said, "I do not confess myself guilty, and I have no reason to! My heart only shuddered when I saw this man enter, whom I have saved from hunger, overwhelmed with kindness, and whom my enemies have now brought up to make him testify against me! But it is over--I am now ready to see new lies, new infamies heaped upon me: M. Retaux de Vilette may now speak on, his calumnies will only drop from the undented mail of my conscience!"

And with possessed bearing and an air of proud scorn, Countess Lamotte looked at the man who, bowing and trembling, advanced by the side of the officer to the green table, and sedulously shunned meeting the eyes of Lamotte, which rested on him like two fiery daggers.

The president propounded the usual questions as to name and rank. He answered that his name was Retaux de Vilette, and that he was steward and secretary of the Countess Lamotte-Valois. On further questioning, he declared that after the count and the countess had been arrested he had fled, and had gone to Geneva in order to await the end of the trial. But as it lingered so long, he had attempted to escape to England, but had been arrested.

"Why do you wish to escape?" asked the attorney-general.

"Because I feared being involved in the affairs of the Countess Lamotte," answered Retaux de Vilette, in low tones.

"Say rather you knew that you would be involved with them. You have at a previous examination deposed circumstantially, and you cannot take back what you testified then, for your denial would be of no avail. Answer, therefore: What have you done? Why were you afraid of being involved in the trial of Countess Lamotte?"

"Because I had done a great wrong," answered Retaux, with vehemence.

"Because I had allowed myself to be led astray by the promises, the seductive arts, the deceptions of the countess. I was poor; I lived unseen and unnoticed, and I wished to be rich, honored, and distinguished. The countess promised me all this. She would persuade the cardinal to advance me to honor; she would introduce me to the court, and through her means I should become rich and sought after.

I believed all this, and like her devoted slave I did all that she asked of me."

"Slavish soul!" cried the countess, with an expression of unspeakable scorn.

"What did the countess desire of you?" asked the president. "What did you do in her service?"

"I wrote the letters which were intended for the cardinal," answered Retaux de Vilette. "The countess composed them, and I wrote them in the handwriting of the queen."

"How did you know her handwriting?"

"The countess gave me a book in which a letter of the queen's was printed in exact imitation of her hand. I copied the letters as nearly as I could, and so worked out my sentences."

"He lies, he lies!" cried the countess, with a fierce gesture.

"And how was it with the promissory note to the jewellers, Bohmer and Bassenge? Do you know about that?"

"Yes," answered Retaux, with a sigh, "I do know about it, for I wrote it at the direction of the countess, and added the signature."

"Had you a copy?"

"Yes, the signature of the fac-simile."

"In the printed letter was there the subion which you inserted?"

"No, there was only the name 'Marie Antoinette,' nothing further; but the countess thought that this was only a confidential way of writing her name, as a daughter might use it in a letter to a mother (it was a letter written by the queen to her mother), but that in a document of a more business-like character there must be an official signature. We had a long discussion about it, which resulted in our coming to the conclusion that the proper form would be 'Marie Antoinette of France.' So I practised this several times, and finally wrote it on the promissory note."

"He lies!" cried the countess, stamping on the floor. "He is a born liar and slanderer."

"I am prepared to show the proof at once that I speak the truth," said Retaux de Vilette. "If you will give me writing-materials I will write the signature of the queen in the manner in which it is written on the promissory note."

The president gave the order for the requisite articles to be brought and laid on a side-table. Retaux took the pen, and with a rapid hand wrote some words, which he gave to the officer to be carried to the president.

The latter took the paper and compared it with the words which were written on the promissory note. He then passed the two to the attorney-general, and he to the judge next to him. The papers passed from hand to hand, and, after they came back to the president again, he rose from his seat:

"I believe that the characters on this paper precisely accord with those on the note. The witness has given what seems to me irrefutable testimony that he was the writer of that signature, as well as of the letters to the cardinal. He was the culpable instrument of the criminal Lamotte-Valois. Those of the judges who are of my opinion will rise."

The judges arose as one man.

The countess uttered a loud cry and fell, seized with fearful spasms, to the ground.

"I declare the investigation and hearings ended," said the president, covering his head. "Let the accused and the witnesses be removed, and the spectators' tribune be vacated. We will adjourn to the council-room to prepare the sentence, which will be given to-morrow."

同类推荐
  • 新编诸宗教藏总录

    新编诸宗教藏总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥威仪

    沙弥威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离峰老人集

    离峰老人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Secret Places of the Heart

    The Secret Places of the Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严法界观门注

    华严法界观门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 电白集

    电白集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏地密码7

    藏地密码7

    一部关于西藏的百科全书式小说!了解西藏,就读《藏地密码》!十年经典,强势回归!火爆热销10周年!数千万粉丝的真爱之选!揭开藏传佛教谜团:香格里拉到底在哪里?这是一个西藏已经开放为全世界的旅游胜地却依旧守口如瓶的秘密——公元838年,吐蕃末代赞普朗达玛登位,随即宣布禁佛。在禁佛运动中,僧侣们提前将宝物埋藏,随后将其秘密转移,他们修建了一座神庙,称为帕巴拉神庙。随着时光流失,战火不断,那座隐藏着无尽佛家珍宝的神庙彻底消失于历史尘埃之中……1938年和1943年,希特勒曾派助手希姆莱两次带队深入西藏;上世纪65年代,斯大林曾派苏联专家团前后五次考察西藏,他们的秘密行动意味深远,没有人知道他们的真实目的。多年之后,藏獒专家卓木强巴突然收到一封信,里面是两张远古神兽的照片……不久后,一支由特种兵、考古学家、密修高手等各色人物组成的神秘科考队,悄悄出发,开始了一场穿越生死禁地的探险之旅,他们要追寻藏传佛教千年隐秘历史的真相……西藏,到底向我们隐瞒了什么?
  • 龙树菩萨传

    龙树菩萨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品怨妇

    极品怨妇

    她在孤儿院长大,因为一场选秀比赛让她破茧成蝶,成为万众瞩目的明星,正当她的事业蒸蒸日上的时候她遇到了大自己十四岁他,为了他,她放弃了相恋两年的初恋男友,为了他,她放弃了自己如日中天的事业,从此嫁入豪门,她为他生了儿子,她为他放弃了自我,以为自己就这么幸福下去了,然而婚姻走过七年以后一切都在慢慢的变化,男人的背叛,还有初恋男友的出现……
  • 独步天骄

    独步天骄

    挥剑斩生死,为爱守天下;征四海,跨次元,主乾坤复仇之路,他已经一刻都停不下来。轮回的使命,驱使着那迈向神秘大陆前行的脚步,引领新时代的来临。天骄无双,独步天下。演绎一场爱恨情仇的精彩人生,开辟一个空前绝后的传奇世界。
  • 无尽神通

    无尽神通

    无限空间、神奇药圃、神兵道藏……叶辰东无意中开启了祖传龙形玉佩,内含无数玄机,修神级功法,练无敌战技,达到前所未有的高度!从此,他不再做废物,收圣兽、战古族、遇强越强,大势凌天,举世皆敌,踏出一条王者血路!
  • 遇见路

    遇见路

    沈怡从没想过自己的生活会因他的闯入而改变从此她的生活变得多姿多彩
  • 墨脱的白莲花

    墨脱的白莲花

    他哀求地看了我一眼。这样的眼光会让任何女人心软,哪怕他为的是别的女人。我叹气,放下茶杯,坐直了身体,认真地说:“不管你要说什么,我要先说明我的立场。我只是到墨脱来玩的,我跟望远镜毫无关系,跟白玛更是没有牵扯,我不知道我们之间怎么发生误会的。只希望白玛不要针对我。你去转告她好吗?”一口气说完,我喝了口茶润喉。“她说没有误会。她说望远镜喜欢你,她希望你把望远镜让给她。她说你是个好女孩,她不会害你。”多么老套的说辞,老套的情节,我差点把嘴里的茶喷了出来。
  • 《老子》64个人生智慧

    《老子》64个人生智慧

    本书对《老子》一书在原文解释的章句今译的基础上,结合我们当前社会的现实“请”老子直接走上讲坛,面对我们这个时代发言,与我们进行面对面的“对话”,这也是老子思想在现代社会的发展和延伸。本书为使哲学走出哲学家的殿堂,走向大众,加深人们作为民族文化源泉的中华古文化的认识,弘扬老子的哲学思想,在学以致用,古为今用方面作出了努力。
  • 可悲的雪豹

    可悲的雪豹

    海拔三千米雪线上奇怪的枪声。二十四岁的维吾尔小伙子巴赫,做梦也没想到刚刚以三百七十元的高价码引进的一只幼年雄性克孜羊,竟在昨天的牧放中不幸丢失。昨天——一九九七年八月二十一日,天气晴好。大约上午八九点钟,巴赫便操起尼纶羊鞭,轻轻吆喝了一声“达儿”(催羊的口语),便将三百多只雪白的长毛羊赶出了方圆一里的牧圈。他特别关照那只可爱的“克孜”,因为这只引进的羊种一两年后一旦和他的毛羊交配,将很可能产生一种耐干旱、耐高寒的新的羊种,那将使他的“羊财梦”实现得更美更大!