登陆注册
5386500000068

第68章 THE AGONY(6)

"How many old men," said Raphael to himself, "bring an upright, virtuous, and hard-working life to a close in folly! His feet are cold already, and he is making love.""Well, sir," exclaimed Valentin, stopping the merchant's progress, while he stared hard at Euphrasia, "have you quite forgotten the stringent maxims of your philosophy?""Ah, I am as happy now as a young man," said the other, in a cracked voice. "I used to look at existence from a wrong standpoint. One hour of love has a whole life in it."The playgoers heard the bell ring, and left the greenroom to take their places again. Raphael and the old merchant separated. As he entered his box, the Marquis saw Foedora sitting exactly opposite to him on the other side of the theatre. The Countess had probably only just come, for she was just flinging off her scarf to leave her throat uncovered, and was occupied with going through all the indescribable manoeuvres of a coquette arranging herself. All eyes were turned upon her. A young peer of France had come with her; she asked him for the lorgnette she had given him to carry. Raphael knew the despotism to which his successor had resigned himself, in her gestures, and in the way she treated her companion. He was also under the spell no doubt, another dupe beating with all the might of a real affection against the woman's cold calculations, enduring all the tortures from which Valentin had luckily freed himself.

Foedora's face lighted up with indescribable joy. After directing her lorgnette upon every box in turn, to make a rapid survey of all the dresses, she was conscious that by her toilette and her beauty she had eclipsed the loveliest and best-dressed women in Paris. She laughed to show her white teeth; her head with its wreath of flowers was never still, in her quest of admiration. Her glances went from one box to another, as she diverted herself with the awkward way in which a Russian princess wore her bonnet, or over the utter failure of a bonnet with which a banker's daughter had disfigured herself.

All at once she met Raphael's steady gaze and turned pale, aghast at the intolerable contempt in her rejected lover's eyes. Not one of her exiled suitors had failed to own her power over them; Valentin alone was proof against her attractions. A power that can be defied with impunity is drawing to its end. This axiom is as deeply engraved on the heart of woman as in the minds of kings. In Raphael, therefore, Foedora saw the deathblow of her influence and her ability to please.

An epigram of his, made at the Opera the day before, was already known in the salons of Paris. The biting edge of that terrible speech had already given the Countess an incurable wound. We know how to cauterize a wound, but we know of no treatment as yet for the stab of a phrase. As every other woman in the house looked by turns at her and at the Marquis, Foedora would have consigned them all to the oubliettes of some Bastille; for in spite of her capacity for dissimulation, her discomfiture was discerned by her rivals. Her unfailing consolation had slipped from her at last. The delicious thought, "I am the most beautiful," the thought that at all times had soothed every mortification, had turned into a lie.

At the opening of the second act a woman took up her position not very far from Raphael, in a box that had been empty hitherto. A murmur of admiration went up from the whole house. In that sea of human faces there was a movement of every living wave; all eyes were turned upon the stranger lady. The applause of young and old was so prolonged, that when the orchestra began, the musicians turned to the audience to request silence, and then they themselves joined in the plaudits and swelled the confusion. Excited talk began in every box, every woman equipped herself with an opera glass, elderly men grew young again, and polished the glasses of their lorgnettes with their gloves. The enthusiasm subsided by degrees, the stage echoed with the voices of the singers, and order reigned as before. The aristocratic section, ashamed of having yielded to a spontaneous feeling, again assumed their wonted politely frigid manner. The well-to-do dislike to be astonished at anything; at the first sight of a beautiful thing it becomes their duty to discover the defect in it which absolves them from admiring it,--the feeling of all ordinary minds. Yet a few still remained motionless and heedless of the music, artlessly absorbed in the delight of watching Raphael's neighbor.

Valentin noticed Taillefer's mean, obnoxious countenance by Aquilina's side in a lower box, and received an approving smirk from him. Then he saw Emile, who seemed to say from where he stood in the orchestra, "Just look at that lovely creature there, close beside you!" Lastly, he saw Rastignac, with Mme. de Nucingen and her daughter, twisting his gloves like a man in despair, because he was tethered to his place, and could not leave it to go any nearer to the unknown fair divinity.

Raphael's life depended upon a covenant that he had made with himself, and had hitherto kept sacred. He would give no special heed to any woman whatever; and the better to guard against temptation, he used a cunningly contrived opera-glass which destroyed the harmony of the fairest features by hideous distortions. He had not recovered from the terror that had seized on him in the morning when, at a mere expression of civility, the Magic Skin had contracted so abruptly. So Raphael was determined not to turn his face in the direction of his neighbor. He sat imperturbable as a duchess with his back against the corner of the box, thereby shutting out half of his neighbor's view of the stage, appearing to disregard her, and even to be unaware that a pretty woman sat there just behind him.

His neighbor copied Valentin's position exactly; she leaned her elbow on the edge of her box and turned her face in three-quarter profile upon the singers on the stage, as if she were sitting to a painter.

同类推荐
  • 明珠缘

    明珠缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘掌珍论

    大乘掌珍论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腊日龙沙会绝句

    腊日龙沙会绝句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七知经

    佛说七知经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经

    金刚般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 做事别缺好心志

    做事别缺好心志

    成功的“馅饼”往往不是伸手就能得来的。大多数人失败并非由于才智平庸,也不是因为时运不济,而是由于在事业长跑中没有保持一种健康的心志,使得自己最终无法触摸到成功的终点线。
  • 内经药瀹

    内经药瀹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿到末世要带娃

    穿到末世要带娃

    平凡女孩宋菲穿书了,而且穿成第六章就死掉的小透明女配,另外还配备了一只6岁小正太弟弟。宋菲表示生活压力太大,只能靠抢白莲花女主的金手指了。第一次遇到大神秦生,宋菲就被套路了……这个人真的是小说里描写的大神吗?宋菲表示深深的怀疑!
  • 嗜血新娘的三嫁姻缘

    嗜血新娘的三嫁姻缘

    她穿越千年原是为他人再续前缘,怎奈命运捉弄,芳心暗许,几多痴情却换不得一片真心,原本他碍于世俗,想得却不可得,只得收敛心性,远远旁观。不料峰回路转,回到前世,她深陷死局却又无所依攀,如此誓要冲冠一怒为红颜,他出身侯门,世袭武将,却背弃世俗,一念执着,到头来却遭背叛。【情节虚构,请勿模仿】
  • 我的二婚时代

    我的二婚时代

    恋了八年,婚了四年,段清灵从来没想过,这一场马拉松似的爱情,会以离婚收场!远走他乡,两年后回来,他的前夫突然跑过来告诉她要复婚?想复婚?不好意思,她段清灵不吃回头草!说爱她?那个啥,你是不是吃错药了!
  • 农女为皇:妻主,夫君为你暖心

    农女为皇:妻主,夫君为你暖心

    (一女VS多夫,有点玄幻女强)前世的她上得厅堂,下得厨房,可为何没有人爱?一次背叛后,她为何惨死于闺蜜之手?她绝望了,本想就这样死去,永不再爱。可上天不愿让她如愿,一次借尸还魂点燃了她生存下去的火。她放弃了爱情,转向事业,可为何处处惹桃花?他们的情深是否会感动这位“无心少女”?「女主小抱怨:从王爷到农女?要不要那么戏剧化,哼,农女也逆天,桃花一边去。男主小抱怨一号(一脸嫌弃):是前世的孽吗?穿越还能双?二号(哭唧唧):妻主,生个小猴呗?别占着茅坑不拉屎!三号(抱着猴子):……」
  • 天宫计划

    天宫计划

    一场由冥星人引发的大灾难,让人类经历了一次灭顶之灾,人口锐减至百分之三十……灾后,地球上所有动作都发生变异,幸存者退化成原始人,苟延残喘……在天宫逃亡者的帮助下,人类好不容易修建了城墙,躲过了变异兽的残害,又遭到地球土著鬼——冥星人的屠杀,把幸存者变异成容器奴……外星人又来凑热闹,要将地球人类赶尽杀绝?
  • 友石山人遗稿

    友石山人遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • How the Whale Got His Throat

    How the Whale Got His Throat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独醉亭集

    独醉亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。