登陆注册
5386500000066

第66章 THE AGONY(4)

Porriquet spent an hour in telling him about the persecutions directed against him ever since the Revolution of July. The worthy man, having a liking for strong governments, had expressed the patriotic wish that grocers should be left to their counters, statesmen to the management of public business, advocates to the Palais de Justice, and peers of France to the Luxembourg; but one of the popularity-seeking ministers of the Citizen King had ousted him from his chair, on an accusation of Carlism, and the old man now found himself without pension or post, and with no bread to eat. As he played the part of guardian angel to a poor nephew, for whose schooling at Saint Sulpice he was paying, he came less on his own account than for his adopted child's sake, to entreat his former pupil's interest with the new minister. He did not ask to be reinstated, but only for a position at the head of some provincial school.

QRaphael had fallen a victim to unconquerable drowsiness by the time that the worthy man's monotonous voice ceased to sound in his ears.

Civility had compelled him to look at the pale and unmoving eyes of the deliberate and tedious old narrator, till he himself had reached stupefaction, magnetized in an inexplicable way by the power of inertia.

"Well, my dear pere Porriquet," he said, not very certain what the question was to which he was replying, "but I can do nothing for you, nothing at all. I WISH VERY HEARTILY that you may succeed----"All at once, without seeing the change wrought on the old man's sallow and wrinkled brow by these conventional phrases, full of indifference and selfishness, Raphael sprang to his feet like a startled roebuck.

He saw a thin white line between the black piece of hide and the red tracing about it, and gave a cry so fearful that the poor professor was frightened by it.

"Old fool! Go!" he cried. "You will be appointed as headmaster!

Couldn't you have asked me for an annuity of a thousand crowns rather than a murderous wish? Your visit would have cost me nothing. There are a hundred thousand situations to be had in France, but I have only one life. A man's life is worth more than all the situations in the world.--Jonathan!"Jonathan appeared.

"This is your doing, double-distilled idiot! What made you suggest that I should see M. Porriquet?" and he pointed to the old man, who was petrified with fright. "Did I put myself in your hands for you to tear me in pieces? You have just shortened my life by ten years!

Another blunder of this kind, and you will lay me where I have laid my father. Would I not far rather have possessed the beautiful Foedora?

And I have obliged that old hulk instead--that rag of humanity! I had money enough for him. And, moreover, if all the Porriquets in the world were dying of hunger, what is that to me?"Raphael's face was white with anger; a slight froth marked his trembling lips; there was a savage gleam in his eyes. The two elders shook with terror in his presence like two children at the sight of a snake. The young man fell back in his armchair, a kind of reaction took place in him, the tears flowed fast from his angry eyes.

"Oh, my life!" he cried, "that fair life of mine. Never to know a kindly thought again, to love no more; nothing is left to me!"He turned to the professor and went on in a gentle voice--"The harm is done, my old friend. Your services have been well repaid; and my misfortune has at any rate contributed to the welfare of a good and worthy man."His tones betrayed so much feeling that the almost unintelligible words drew tears from the two old men, such tears as are shed over some pathetic song in a foreign tongue.

"He is epileptic," muttered Porriquet.

"I understand your kind intentions, my friend," Raphael answered gently. "You would make excuses for me. Ill-health cannot be helped, but ingratitude is a grievous fault. Leave me now," he added. "To-morrow or the next day, or possibly to-night, you will receive your appointment; Resistance has triumphed over Motion. Farewell."The old schoolmaster went away, full of keen apprehension as to Valentin's sanity. A thrill of horror ran through him; there had been something supernatural, he thought, in the scene he had passed through. He could hardly believe his own impressions, and questioned them like one awakened from a painful dream.

"Now attend to me, Jonathan," said the young man to his old servant.

"Try to understand the charge confided to you.""Yes, my Lord Marquis."

"I am as a man outlawed from humanity."

"Yes, my Lord Marquis."

"All the pleasures of life disport themselves round my bed of death, and dance about me like fair women; but if I beckon to them, I must die. Death always confronts me. You must be the barrier between the world and me.""Yes, my Lord Marquis," said the old servant, wiping the drops of perspiration from his wrinkled forehead. "But if you don't wish to see pretty women, how will you manage at the Italiens this evening? An English family is returning to London, and I have taken their box for the rest of the season, and it is in a splendid position--superb; in the first row.

Raphael, deep in his own deep musings, paid no attention to him.

Do you see that splendid equipage, a brougham painted a dark brown color, but with the arms of an ancient and noble family shining from the panels? As it rolls past, all the shop-girls admire it, and look longingly at the yellow satin lining, the rugs from la Savonnerie, the daintiness and freshness of every detail, the silken cushions and tightly-fitting glass windows. Two liveried footmen are mounted behind this aristocratic carriage; and within, a head lies back among the silken cushions, the feverish face and hollow eyes of Raphael, melancholy and sad. Emblem of the doom of wealth! He flies across Paris like a rocket, and reaches the peristyle of the Theatre Favart.

The passers-by make way for him; the two footmen help him to alight, an envious crowd looking on the while.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典正朔部

    明伦汇编皇极典正朔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨俱舍论

    阿毗达磨俱舍论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 继世纪闻

    继世纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扬州屠城亲历

    扬州屠城亲历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Desperate Remedies

    Desperate Remedies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天啦我喜欢上了那个坏蛋

    天啦我喜欢上了那个坏蛋

    才女加美女王可在一次群聊上得罪了学校里又帅又可怕的校草欧阳晓昕,从此恶梦不断~~~~。而她连是谁加害于她都不清楚。通过多次调查仍没结果,终于在一次偶然的机会中知道了真相。开始了复仇计划~~!!!可是却发生了好多意想不到的事情~~~~~
  • 皇上很无语:朕的爱妃太鬼马

    皇上很无语:朕的爱妃太鬼马

    【“本情节纯属虚构,请勿模仿”】这个年头,穿越时时刻刻都在发生,或许你上趟wc,喝口茶水的时候就已经到了另一个国家,但是如果偷菜也能穿越,那么想必可以载入史册了。他是皇上,温暖如晨,俊美绝伦,后宫佳丽三千,却只取一瓢绝美如他,王子般优雅,绝美无比,她就是他的心,她在哪里,他就跟随何处淡雅如他,毫无保留的付出,只为了她,可惜他与她之间却被一道血缘隔绝冷峻如他,他可以杀人不眨眼,谋害自己的亲生兄弟,只是唯独对她手下留情........当他们和她相遇,又会发生怎样的事情那?众多美男心牵与她,她又该如何抉择,是挥一挥衣袖,不带走一片云彩,还是执子之手,与子偕老?
  • 爱妃她太温柔

    爱妃她太温柔

    “想吃了不负责?哪有这么容易。”“那……你想怎样?”“继续吃一辈子!”一道圣旨,苏卿卿被赐给九皇叔做皇妃!当今谁人不知谁人不晓那九皇叔就是个瘸腿的废人,据说还长得奇丑无比,一口大龅牙。苏卿卿怕了,连夜收拾东西跑路,又遇上土匪打劫。他只是路过顺手救她一命,从此便被这丫头缠上,甩都甩不掉的那种。“君景衍,这个字怎么读啊?我不认识,你教教我呗。”“隔壁那寡妇又给你送吃的来了,我一时不爽就揍了她一顿,君景衍,你不会怪我吧?”“君景衍我肚子疼,嘤嘤嘤……你帮我揉揉嘛。”[1v1双洁甜宠,一路宠到底]
  • 不爱,就是最好的理由

    不爱,就是最好的理由

    执手到老;缘尽,各自安好!这一个个焐心治愈的爱情故事,满溢着爱的正能量。有暗恋,有热恋,有婚后再恋;有风和日丽,有歇斯底里,有决绝分离,有无法忘记……或幸福喜乐,或悲伤绝望,爱中况味娓娓道来。那个陪你走过美好时光人,其实也让你懂得了爱情的真意。我爱你,你也爱我,才是世间最美的风光。
  • 中国十大宦官

    中国十大宦官

    为了激励后代,增强民族自豪感,振奋民族精神,同时也为了抑恶扬善,借鉴历史,我们组织了一批学有专长的中青年作者,编写了这套《中国十大系列丛书》。这套书在人物选择上都经过学者的反复推敲,力求名副其实。在写法上尽量做到融真实性、趣味性、可读性于一体,既尊重历史事实,又文笔流畅生动,故事情节引人入胜。
  • 嫡女医妃:陛下莫弃疗

    嫡女医妃:陛下莫弃疗

    历史上最狗血的事情发生在了自己的身上,穿越!那也就算了,可是为毛是个妃子!“爱妃,可觉得哪里不舒服,朕再帮你揉揉?”腹黑帝王一双桃花眼正戏虐地看着她!偏爱受宠,成为宫里人的眼中钉,却不知,她最想就是拿着银针扎得他不赶上门!情节虚构,请勿模仿
  • 重生三国之战神传奇

    重生三国之战神传奇

    郑峰,一名龙组成员,在一次任务中被叛徒出卖,这次任务中的所有队友全部牺牲,于是引爆了那个基地中的炸弹。死后遇到神龙,于是带上了由几款游戏融合变异后的游戏系统,来到了汉末,开始了他传奇的一生。
  • 狙击安德烈

    狙击安德烈

    1947年3月7日,上午十时许,一支由六辆轿车组成的车队驶至国民政府首都南京市警察厅第三看守所前。从警卫室走出几个高级警官,为首的是一个五短身材的胖子,五十来岁,面黄无须,此人是首都警察厅副厅长厉畏程。跟在他后面的,是首都警察厅预审部门的两个处长和看守所长。这几个高级警察迎接的,是当时南京的一个由蒋介石夫人宋美龄发起组建的民间慈善组织“天良慈善济难会”的六位负责成员。这六位均是女性,其丈夫皆为国民党的党、政、军高级官员。
  • 佛说决定总持经

    佛说决定总持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱丽尔

    爱丽尔

    当代美国诗人普拉斯经典代表作:死亡是一门艺术。美国著名诗人普拉斯的重要代表诗歌集。她在1963年2月11日自杀时,在书桌上留下了一个黑色的弹簧活页夹,里面是四十首诗作的手稿合集,集子最初的起名是《爱丽尔和其他诗》。后来由其丈夫休斯根据该手稿顺序进行了整理和删减,并于1965年和1966年分别出版了英国版和美国版两个不同版本的《爱丽尔》诗集。这个修订版本的《爱丽尔》与之前两个版本完全不同——它收录了完整的四十首诗歌,并严格遵照普拉斯最后留下的手稿顺序来编排,更加原汁原味地呈现作者那时候的思想状态。