登陆注册
5386400000072

第72章

He advanced a step or two, and then turned to look once more at Rastignac.

"Good-bye, Eugene," he said, in a sad and gentle tone, a strange transition from his previous rough and stern manner. "If you should be hard up, I have left you a devoted friend," and, in spite of his shackles, he managed to assume a posture of defence, called, "One, two!" like a fencing-master, and lunged. "If anything goes wrong, apply in that quarter. Man and money, all at your service."

The strange speaker's manner was sufficiently burlesque, so that no one but Rastignac knew that there was a serious meaning underlying the pantomime.

As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house, Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round at the bewildered lodgers.

"Well," said she, "he was a man, he was, for all that."

Her words broke the spell. Every one had been too much excited, too much moved by very various feelings to speak. But now the lodgers began to look at each other, and then all eyes were turned at once on Mlle. Michonneau, a thin, shriveled, dead- alive, mummy-like figure, crouching by the stove; her eyes were downcast, as if she feared that the green eye-shade could not shut out the expression of those faces from her. This figure and the feeling of repulsion she had so long excited were explained all at once. A smothered murmur filled the room; it was so unanimous, that it seemed as if the same feeling of loathing had pitched all the voices in one key. Mlle. Michonneau heard it, and did not stir. It was Bianchon who was the first to move; he bent over his neighbor, and said in a low voice, "If that creature is going to stop here, and have dinner with us, I shall clear out."

In the twinkling of an eye it was clear that every one in the room, save Poiret, was of the medical student's opinion, so that the latter, strong in the support of the majority, went up to that elderly person.

"You are more intimate with Mlle. Michonneau than the rest of us," he said; "speak to her, make her understand that she must go, and go at once."

"At once!" echoed Poiret in amazement.

Then he went across to the crouching figure, and spoke a few words in her ear.

"I have paid beforehand for the quarter; I have as much right to be here as any one else," she said, with a viperous look at the boarders.

"Never mind that! we will club together and pay you the money back," said Rastignac.

"Monsieur is taking Collin's part" she said, with a questioning, malignant glance at the law student; "it is not difficult to guess why."

Eugene started forward at the words, as if he meant to spring upon her and wring her neck. That glance, and the depths of treachery that it revealed, had been a hideous enlightenment.

"Let her alone!" cried the boarders.

Rastignac folded his arms and was silent.

"Let us have no more of Mlle. Judas," said the painter, turning to Mme. Vauquer. "If you don't show the Michonneau the door, madame, we shall all leave your shop, and wherever we go we shall say that there are only convicts and spies left there. If you do the other thing, we will hold our tongues about the business; for when all is said and done, it might happen in the best society until they brand them on the forehead, when they send them to the hulks. They ought not to let convicts go about Paris disguised like decent citizens, so as to carry on their antics like a set of rascally humbugs, which they are."

At this Mme. Vauquer recovered miraculously. She sat up and folded her arms; her eyes were wide open now, and there was no sign of tears in them.

"Why, do you really mean to be the ruin of my establishment, my dear sir? There is M. Vautrin----Goodness," she cried, interrupting herself, "I can't help calling him by the name he passed himself off by for an honest man! There is one room to let already, and you want me to turn out two more lodgers in the middle of the season, when no one is moving----"

"Gentlemen, let us take our hats and go and dine at Flicoteaux's in the Place Sorbonne," cried Bianchon.

Mme. Vauquer glanced round, and saw in a moment on which side her interest lay. She waddled across to Mlle. Michonneau.

"Come, now," she said; "you would not be the ruin of my establishment, would you, eh? There's a dear, kind soul. You see what a pass these gentlemen have brought me to; just go up to your room for this evening."

"Never a bit of it!" cried the boarders. "She must go, and go this minute!"

"But the poor lady has had no dinner," said Poiret, with piteous entreaty.

"She can go and dine where she likes," shouted several voices.

"Turn her out, the spy!"

"Turn them both out! Spies!"

"Gentlemen," cried Poiret, his heart swelling with the courage that love gives to the ovine male, "respect the weaker sex."

"Spies are of no sex!" said the painter.

"A precious sexorama!"

"Turn her into the streetorama!"

"Gentlemen, this is not manners! If you turn people out of the house, it ought not to be done so unceremoniously and with no notice at all. We have paid our money, and we are not going," said Poiret, putting on his cap, and taking a chair beside Mlle.

Michonneau, with whom Mme. Vauquer was remonstrating.

"Naughty boy!" said the painter, with a comical look; "run away, naughty little boy!"

"Look here," said Bianchon; "if you do not go, all the rest of us will," and the boarders, to a man, made for the sitting-room- door.

"Oh! mademoiselle, what is to be done?" cried Mme. Vauquer. "I am a ruined woman. You can't stay here; they will go further, do something violent."

Mlle. Michonneau rose to her feet.

"She is going!--She is not going!--She is going!--No, she isn't."

These alternate exclamations, and a suggestion of hostile intentions, borne out by the behavior of the insurgents, compelled Mlle. Michonneau to take her departure. She made some stipulations, speaking in a low voice in her hostess' ear, and then--"I shall go to Mme. Buneaud's," she said, with a threatening look.

同类推荐
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清北极天心正法

    上清北极天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 作义要诀

    作义要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说缘生初胜分法本经

    佛说缘生初胜分法本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Autocrat of the Breakfast-Table

    The Autocrat of the Breakfast-Table

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巅峰

    巅峰

    何少华刚升任公司董事长,就遇到了一系列管理危机:产品广告涉嫌虚假宣传、关键生产技术被竞争对手剽窃、企业资金链面临断裂……原来这一切都是别人设下的圈套。公司二号人物为了谋位,处处使绊,恨不得将其置于死地而后快。在危机四伏中何少华对外见招拆招,利用“内鬼”将异常风险转嫁给了竞争对手;对内打破原有管理模式,推行一系列改革措施,就在他一步步杀出重围、绝处逢生时,没想到又遭人诬陷……巅峰就在前面,人人都想登上去,然而,故事往往不在顶峰之上,而是在攀登的途中……
  • 非主流清穿

    非主流清穿

    同样是穿越,别人就是宅斗宫斗各种与女人斗。而她完全不用担心这些。她是伯爵父亲的嫡长女,还有亲娘亲哥哥撑腰,完全不用担心有人在家里斗她。据说以她们家的规模,她出嫁的礼冠上少不了东珠,完全不需要为了嫁个体面的丈夫勾心斗角。等到嫁了,做为一个嫡妻,作为一个她公公千挑万选脱颖而出并且作为未来当家主母培养的儿媳妇,她不找别人的麻烦别人就该谢天谢地了。
  • 褒姒秘史:美人笑

    褒姒秘史:美人笑

    褒姒本为褒城小户人家养女。然而一场战争却改变了她的一切,所爱之人战死、被人指责为妖孽。为心爱之人亦为褒城百姓,她不得不走入这世间最为繁华的周王宫。莲池边的神秘男子、心狠手辣的周国王后、匆匆逝去的丽妃以及深藏不露的姜绿萝。不被周王待见的太子宜臼对她痴狂,曾经心爱的人死而复生与她纠缠。荣宠、冷宫,一生沉浮。且看她是如何得到周天子一生的爱,凤临天下。她无心至人于死地,人却往往因她而死。她原以为她和姬宫涅可以拥有像常人那样的爱,却没有想到,这份爱情在帝王家却是那样的奢侈;它的代价是那样的大,一个国家的兴衰,全天下的百姓,还有无止尽的认命;原以为背叛了天下的所有人,就可以抓住眼前的一切;然而她却错了,背叛天下人,只会让天下人离弃姬宫涅,让他背上骂名;原来背叛了天下所有的人,只会让他们更加的不配拥有幸福;尘封近四千年的往事,娓娓道来……还原一个别样褒姒。『只谈风月,无关历史』
  • 二次元之桐谷和人

    二次元之桐谷和人

    熬夜打游戏太激动的桐谷和人,穿越到了一个十二岁的孩子身上。有个叫做直叶的妹妹,还有两个叫做雷姆和拉姆的女仆。…………本想着过着与日常普通生活的桐谷和人,却被一次次的事情给耽误。——————————加QQ群:676156224答案:尚寂游
  • 铁血英雄

    铁血英雄

    为纪念中国人民解放军建军80周年,中国武警出版社精心策划出版了一批官兵喜爱看的图书和音像制品,其中多部图书入选中共中央宣传部等单位确定的纪念建军80周年重点图书。这些出版物在指导部队推动工作、引导官兵鼓舞士气上发挥了积极的作用。
  • 七世命

    七世命

    七个主角,七条线索,七个故事,首次创作、运用全新的写作手法。……听说不是每一场光与影的故事都有结局,如果一束光照进了深渊,暴露出黑暗里的肮脏,那这光便是有罪。在抑郁里,还能向往远方吗?在极致的阴暗与压抑中,必须以绝对的理智去压制与承受。六世轮回里,第七世的出现注定会是一个悲剧。七个世界里的不同人生因为轮回破碎而相互影响、产生交集,每个人都在为了寻找出路而付出全部,在不同的时空里,不同的故事里,为了自己的热爱而豁出一切,但没有人会相信,这会是一场灾难。……“等熬过了所有的苦,就会遇到所有的好。”……“我只是个被上了枷锁的傀儡罢了。”……“如果热爱,就放手去做。”……“阿汪,我们回家。”……“身处乱世,我们只能拼命。”……“知道吗?你现在是我的全部。”……“一生追求,钱和自由。”
  • 最终幻想之境

    最终幻想之境

    这里是残酷的轮回空间,摆在面前的看上去是一块美味无比的蛋糕,实际上却是致命的陷阱,摆在面前的只有挣扎。
  • 金箓早朝仪

    金箓早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 股道酬勤:一本书读懂中国股市

    股道酬勤:一本书读懂中国股市

    全书通过讲故事,学知识,明道理,循序渐进,给投资者以清新、易懂、好学的感觉。文中通篇贯穿了哲理、心理、智慧,引经据典,以典育人,以事明理,读后耳目一新。他是股民的良师益友,通篇故事曾是发生在自己身上,又像是身边股友的事情,读后倍感亲切,离我们又那么近。
  • 这辈子活得热气腾腾

    这辈子活得热气腾腾

    这原本是一些写给没有人的文字,是一个人写给世界的情话和狠话。这本十年写就的书完整展现了一个不向生活认怂的人所会经历的世界。接手第一个剧本就被骗的迷茫与无助,28岁被催婚的委屈与惶恐……作者写尽了人在各种境遇中的无奈和进退两难。在那些眼泪,那些温暖,那些自嘲与自尊中我们看到: 人生艰难时,犹豫不决时,在恐惧要先于生活压垮你时,走错路不是最糟糕的事,害怕走错才是;受伤后最难的不是止痛,而是还有像没受过伤那样去爱的胆量。或许一个人永远无法拥有80而无悔的人生,却可以保有在80岁都敢重新开始的勇气。这,就是我们为之努力的东西,就是让生活热气腾腾的东西。