登陆注册
5386400000051

第51章

"Yes, in compartments, water-tight and floats, guaranteed fast color, all prices from twenty-five to forty sous, neat check patterns in the latest fashion and best taste, will wash, half- linen, half-cotton, half-wool; a certain cure for toothache and other complaints under the patronage of the Royal College of Physicians! children like it! a remedy for headache, indigestion, and all other diseases affecting the throat, eyes, and ears!" cried Vautrin, with a comical imitation of the volubility of a quack at a fair. "And how much shall we say for this marvel, gentlemen? Twopence? No. Nothing of the sort. All that is left in stock after supplying the Great Mogul. All the crowned heads of Europe, including the Gr-r-rand Duke of Baden, have been anxious to get a sight of it. Walk up! walk up! gentlemen! Pay at the desk as you go in! Strike up the music there! Brooum, la, la, trinn! la, la, boum! boum! Mister Clarinette, there you are out of tune!" he added gruffly; "I will rap your knuckles for you!"

"Goodness! what an amusing man!" said Mme. Vauquer to Mme.

Couture; "I should never feel dull with him in the house."

This burlesque of Vautrin's was the signal for an outburst of merriment, and under cover of jokes and laughter Eugene caught a glance from Mlle. Taillefer; she had leaned over to say a few words in Mme. Couture's ear.

"The cab is at the door," announced Sylvie.

"But where is he going to dine?" asked Bianchon.

"With Madame la Baronne de Nucingen."

"M. Goriot's daughter," said the law student.

At this, all eyes turned to the old vermicelli maker; he was gazing at Eugene with something like envy in his eyes.

Rastignac reached the house in the Rue Saint-Lazare, one of those many-windowed houses with a mean-looking portico and slender columns, which are considered the thing in Paris, a typical banker's house, decorated in the most ostentatious fashion; the walls lined with stucco, the landings of marble mosaic. Mme. de Nucingen was sitting in a little drawing-room; the room was painted in the Italian fashion, and decorated like a restaurant.

The Baroness seemed depressed. The effort that she made to hide her feelings aroused Eugene's interest; it was plain that she was not playing a part. He had expected a little flutter of excitement at his coming, and he found her dispirited and sad.

The disappointment piqued his vanity.

"My claim to your confidence is very small, madame," he said, after rallying her on her abstracted mood; "but if I am in the way, please tell me so frankly; I count on your good faith."

"No, stay with me," she said; "I shall be all alone if you go.

Nucingen is dining in town, and I do not want to be alone; I want to be taken out of myself."

"But what is the matter?"

"You are the very last person whom I should tell," she exclaimed.

"Then I am connected in some way in this secret. I wonder what it is?"

"Perhaps. Yet, no," she went on; "it is a domestic quarrel, which ought to be buried in the depths of the heart. I am very unhappy; did I not tell you so the day before yesterday? Golden chains are the heaviest of all fetters."

When a woman tells a young man that she is very unhappy, and when the young man is clever, and well dressed, and has fifteen hundred francs lying idle in his pocket, he is sure to think as Eugene said, and he becomes a coxcomb.

"What can you have left to wish for?" he answered. "You are young, beautiful, beloved, and rich."

"Do not let us talk of my affairs," she said shaking her head mournfully. "We will dine together tete-a-tete, and afterwards we will go to hear the most exquisite music. Am I to your taste?" she went on, rising and displaying her gown of white cashmere, covered with Persian designs in the most superb taste.

"I wish that you were altogether mine," said Eugene; "you are charming."

"You would have a forlorn piece of property," she said, smiling bitterly. "There is nothing about me that betrays my wretchedness; and yet, in spite of appearances, I am in despair.

I cannot sleep; my troubles have broken my night's rest; I shall grow ugly."

"Oh! that is impossible," cried the law student; "but I am curious to know what these troubles can be that a devoted love cannot efface."

"Ah! if I were to tell you about them, you would shun me," she said. "Your love for me is as yet only the conventional gallantry that men use to masquerade in; and, if you really loved me, you would be driven to despair. I must keep silence, you see. Let us talk of something else, for pity's sake," she added. "Let me show you my rooms."

"No; let us stay here," answered Eugene; he sat down on the sofa before the fire, and boldly took Mme. de Nucingen's hand in his.

She surrendered it to him; he even felt the pressure of her fingers in one of the spasmodic clutches that betray terrible agitation.

"Listen," said Rastignac; "if you are in trouble, you ought to tell me about it. I want to prove to you that I love you for yourself alone. You must speak to me frankly about your troubles, so that I can put an end to them, even if I have to kill half-a- dozen men; or I shall go, never to return."

"Very well," she cried, putting her hand to her forehead in an agony of despair, "I will put you to the proof, and this very moment. Yes," she said to herself, "I have no other resource left."

She rang the bell.

"Are the horses put in for the master?" she asked of the servant.

"Yes, madame."

"I shall take his carriage myself. He can have mine and my horses. Serve dinner at seven o'clock."

"Now, come with me," she said to Eugene, who thought as he sat in the banker's carriage beside Mme. de Nucingen that he must surely be dreaming.

"To the Palais-Royal," she said to the coachman; "stop near the Theatre-Francais."

She seemed to be too troubled and excited to answer the innumerable questions that Eugene put to her. He was at a loss what to think of her mute resistance, her obstinate silence.

"Another moment and she will escape me," he said to himself.

同类推荐
热门推荐
  • 星之海

    星之海

    命运象强盗,一样样剥夺你拥有的珍宝,然而纵然相隔一光年的距离,我们的心却仍在一起。一如光年的遥远,一往情深的想念。
  • 隐婚总裁宠上瘾

    隐婚总裁宠上瘾

    君木兮造亲妹妹设计,误与YT集团的大boss滚了床单。五年后,君木兮带着一只萌萌的小包子回国了。*小剧场:傅烨看着酷似自己翻版的萌萌的小包子,两人大眼瞪小眼的看着对方,傅烨:“你妈妈呢?”某萌宝道:“在上班。”傅烨又问:“你妈妈在哪里上班?”某萌宝眼珠一转:“公司!”傅烨:“……”【婚后】“听说今天有人向你表白了?”君木兮。傅烨:“我的心里可只有老婆大人。”说完抱起君木兮就走进卧室……剧场二“总裁,夫人把叶家千金打了。”下属。“快把膏药送去,夫人应该手疼了。”傅烨。下属:“……”总裁,你这样撒狗粮真的好吗?
  • 虚无征途

    虚无征途

    令无数强者喋血的山脉中隐藏着什么秘密?禁区山脉中的少年神秘身世到底具有何种传奇。且看少年自天阳山脉走出,平古国,荡宗门,慑极北之地。上击九天,下临八荒。寻身世,琉璃殿内威各族;战异域,苍穹之上凶名传四方。与伙伴们演绎着一段又一段可歌可泣的故事。
  • 人鱼皇后您息怒

    人鱼皇后您息怒

    倒霉透了,先是男朋友跟人跑了,后又被公司开除了,晚上喝点闷酒吧,又跟老板起了争执,一气之下把酒瓶子砸到他头上,招来了警察叔叔,她就使劲的那个跑啊,无奈之下跳到河里藏身,怕被淹死,就憋气,谁知就被憋死了。又一睁眼发现自己魂穿了!死了就死了吧,她认了;穿越就穿越了吧,她认了;可是别人都是穿到美女身上,她怎么穿到一条鱼身上?好吧她也认了,鱼就鱼吧,可这鱼命怎么老不死?过了十年,没死;百年,没死;千年总该死了吧,还是没死。而且上身还化为了人形,天呐,人人人人,人鱼!?
  • 那么温婉

    那么温婉

    当他在古风圈中还只是个小透明时,陪着他的,只有她。她曾笑说:等你成为大神,我就是第一个认识你的人。但当他真的成为圈中的佼佼者时,她却早已不在身边。就这么走了,一点预兆都没有,消失在他的世界里。原来,只是凭借短短几年没有碰过面的相处,就足以让爱深入骨髓,刻骨铭心。
  • 责任胜于能力(白金版)

    责任胜于能力(白金版)

    一个人的成功,与一个企业和公司的成功一样,都来自地他们追求卓越的精神和不断超越自身的努力。责任胜于能力,没有做不好的工作,只有不负责任的人。责任承载着能力,一个充满责任感的人才有机会充分展现自己的能力。
  • 重生之红颜嫡后

    重生之红颜嫡后

    【农家女的敌国封后之路】她,受人陷害冤死于宫中,因生前深感帝王无情,遂甘愿来世只做寻常百姓。重生后,愿望得以实现,她果真成了个平凡村姑,但命运似乎并没有放过她,新婚丧夫、家族蒙冤、远嫁敌国、邂逅纨绔皇子……一系列变故之后,她还是来到了这宫墙之内。
  • 巫师艾尔威亚

    巫师艾尔威亚

    用知识改变世界,用力量书写传奇。这是一个最好的时代,征战于万千位面,书写辉煌,一场奇幻莫测的旅途。这是一个最糟的时代,无数巫师的死亡,奠定未来,一场诡秘莫测的征程。
  • 科学回眸(走进科学)

    科学回眸(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 神武剑皇

    神武剑皇

    紫极元身,拥有之人受尽上天眷顾,让漫天神魔为之嫉妒。可惜世上没有免费的午餐,要铸造此等神躯,必须有人甘愿牺牲,用自己身体为鼎,以自己千秋万世绵绵无尽的痛苦为代价,才能替他人铸就。转伦剑,受尽诸天神魔诅咒的不祥之剑,有着毁天灭地的威力,可将永恒不死的神魔送入轮回。但因为剑上承载的神魔诅咒实在太重,拥有之人都会受尽无数苦难,死于非命,且死状凄惨。问天何极?问地何寿?一曲古老苍凉的问天阙歌,自混沌初开,天地间的无尽黑暗中生出第一缕光明以来就已存在,可惜,却无人能解其中奥秘三者同时归一,会铸造何等令天地星辰崩猝的传奇。