登陆注册
5386100000028

第28章 A LEGEND OF MONTROSE.(21)

All accompanied their hospitable landlord excepting only Lord Menteith,who lingered in one of the deep embrasures formed by the windows of the hall.Annot Lyle shortly after glided into the room,not ill described by Lord Menteith as being the lightest and most fairy figure that ever trode the turf by moonlight.Her stature,considerably less than the ordinary size of women,gave her the appearance of extreme youth,insomuch,that although she was near eighteen,she might have passed for four years younger.Her figure,hands,and feet,were formed upon a model of exquisite symmetry with the size and lightness of her person,so that Titania herself could scarce have found a more fitting representative.Her hair was a dark shade of the colour usually termed flaxen,whose clustering ringlets suited admirably with her fair complexion,and with the playful,yet simple,expression of her features.When we add to these charms,that Annot,in her orphan state,seemed the gayest and happiest of maidens,the reader must allow us to claim for her the interest of almost all who looked on her.In fact,it was impossible to find a more universal favourite,and she often came among the rude inhabitants of the castle,as Allan himself,in a poetical mood,expressed it,"like a sunbeam on a sullen sea,"

communicating to all others the cheerfulness that filled her own mind.

Annot,such as we have described her,smiled and blushed,when,on entering the apartment,Lord Menteith came from his place of retirement,and kindly wished her good-morning.

"And good-morning to you,my lord,"returned she,extending her hand to her friend;"we have seldom seen you of late at the castle,and now I fear it is with no peaceful purpose."

"At least,let me not interrupt your harmony,Annot,"said Lord Menteith,"though my arrival may breed discord elsewhere.My cousin Allan needs the assistance of your voice and music."

"My preserver,"said Annot Lyle,"has a right to my poor exertions;and you,too,my lord,--you,too,are my preserver,and were the most active to save a life that is worthless enough,unless it can benefit my protectors."

So saying,she sate down at a little distance upon the bench on which Allan M'Aulay was placed,and tuning her clairshach,a small harp,about thirty inches in height,she accompanied it with her voice.The air was an ancient Gaelic melody,and the words,which were supposed to be very old,were in the same language;but we subjoin a translation of them,by Secundus Macpherson,Esq.of Glenforgen,which,although submitted to the fetters of English rhythm,we trust will be found nearly as genuine as the version of Ossian by his celebrated namesake.

"Birds of omen dark and foul,Night-crow,raven,bat,and owl,Leave the sick man to his dream--

All night long he heard your scream--

Haste to cave and ruin'd tower,Ivy,tod,or dingled bower,There to wink and mope,for,hark!

In the mid air sings the lark.

"Hie to moorish gills and rocks,Prowling wolf and wily fox,--

Hie you fast,nor turn your view,Though the lamb bleats to the ewe.

Couch your trains,and speed your flight,Safety parts with parting night;

And on distant echo borne,Comes the hunter's early horn.

"The moon's wan crescent scarcely gleams,Ghost-like she fades in morning beams;

Hie hence each peevish imp and fay,That scare the pilgrim on his way:--

Quench,kelpy!quench,in bog and fen,Thy torch that cheats benighted men;

Thy dance is o'er,thy reign is done,For Benyieglo hath seen the sun.

"Wild thoughts,that,sinful,dark,and deep,O'erpower the passive mind in sleep,Pass from the slumberer's soul away,Like night-mists from the brow of day:

Foul hag,whose blasted visage grim Smothers the pulse,unnerves the limb,Spur thy dark palfrey,and begone!

Thou darest not face the godlike sun."

As the strain proceeded,Allan M'Aulay gradually gave signs of recovering his presence of mind,and attention to the objects around him.The deep-knit furrows of his brow relaxed and smoothed themselves;and the rest of his features,which had seemed contorted with internal agony,relapsed into a more natural state.When he raised his head and sat upright,his countenance,though still deeply melancholy,was divested of its wildness and ferocity;and in its composed state,although by no means handsome,the expression of his features was striking,manly,and even noble.His thick,brown eyebrows,which had hitherto been drawn close together,were now slightly separated,as in the natural state;and his grey eyes,which had rolled and flashed from under them with an unnatural and portentous gleam,now recovered a steady and determined expression.

"Thank God!"he said,after sitting silent for about a minute,until the very last sounds of the harp had ceased to vibrate,"my soul is no longer darkened--the mist hath passed from my spirit."

"You owe thanks,cousin Allan,"said Lord Menteith,coming forward,"to Annot Lyle,as well as to heaven,for this happy change in your melancholy mood."

"My noble cousin Menteith,"said Allan,rising and greeting him very respectfully,as well as kindly,"has known my unhappy circumstances so long,that his goodness will require no excuse for my being thus late in bidding him welcome to the castle."

"We are too old acquaintances,Allan,"said Lord Menteith,"and too good friends,to stand on the ceremonial of outward greeting;

but half the Highlands will be here to-day,and you know,with our mountain Chiefs,ceremony must not be neglected.What will you give little Annot for making you fit company to meet Evan Dhu,and I know not how many bonnets and feathers?"

"What will he give me?"said Annot,smiling;"nothing less,I hope,than the best ribbon at the Fair of Doune."

"The Fair of Doune,Annot?"said Allan sadly;"there will be bloody work before that day,and I may never see it;but you have well reminded me of what I have long intended to do."

Having said this,he left the room.

同类推荐
  • 教外别传

    教外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SEVENTH LETTER

    THE SEVENTH LETTER

    You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it.汇聚授权电子版权。
  • 尊瓠室诗话

    尊瓠室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后鉴录

    后鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近词丛话

    近词丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 复仇之毒妇

    复仇之毒妇

    杜芙和姨母不亲。然而正是为着她,姨母一家落得满门抄斩的下场……杜芙和二王爷不熟。可也正是为着她,那个始终对她深情相待却从未得到回应的傻男人,只身去劫法场却最终丢了珍之宝之的性命……
  • 村中闲步

    村中闲步

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天河相会

    天河相会

    王晋康的科幻作品之一。在耶路撒冷的巴比酒吧,侍者琼斯看到一个穿黑色衣裙的中年女人走到酒吧门口,略微犹豫了一下。这里离米希里姆城区不远,那儿是哈西迪教派的聚居地,所以穿黑衣的犹太人很多。那女人大约45岁,一头金发,明眸皓齿,不过她的美貌已经开始凋零了,有一点过气明星的味道,面容冷漠,似乎有心事。
  • 金刚王菩萨秘密念诵仪轨

    金刚王菩萨秘密念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迁徙的鸟(中篇小说)

    迁徙的鸟(中篇小说)

    回到住处,在卫生间洗了衣服,晾起,喝了一杯饮料,用的是初到北京时,和阿三第一次逛西单时买的装啤酒的玻璃杯,很精致,上面刻有起伏凹凸的花纹,不知是什么花,只觉得好看,36元一个,好贵!阿三接过,拿在手里,叫:“呀,是迷迭香呢!能给人带来好运!买两个!”付了钱,都递给他,“放在你那里,我去你那里喝酒时用。”那个时候的阿三,总是用柔媚的眼神看他,让他觉得心惊,不敢正视。“如果,如果当初作了另一番选择,她不至于走得那么早吧?”啤酒杯在灯光下折射出紫蓝的光,发了一会儿呆,“睡吧。”对自己说。有些伤痛无法痊愈,最好的方式就是遗忘。
  • 重生之恩怨纠缠

    重生之恩怨纠缠

    一场背叛,惨烈的结局。机缘巧合,她重新获得了一次生还的机会。她想改变命运,无奈无论怎么努力,都还是上一世的经历。在要么死要么狠的抉择中,她选择了后者……
  • 某美漫的神级强化师

    某美漫的神级强化师

    你曾面临过强化失败到所有装备都归零,甚至碎掉的痛苦吗?当南森面临这一切的时候,只是一声怒吼:赛丽亚,劳资当年一定是智障了才特么的救你!然后,穿越了······发现自己随身携带‘强化机’“在天上飞那个铁罐头,你要不要强化一波?”钢铁侠:“不要!”南森听闻后掏出了一块【+10老旧的半块板砖】,先把他干下来,随后再商量。“美队,你这个盾牌质量不行,你看我拿个小刀划两下它竟然破了。”美队:“MMP!”灭霸:“小伙子,我有个梦想想要和你谈一谈。”南森直接掏出了自己+999的大法器,出声问道:“你刚才说啥?”这是个欢乐向的故事,吐槽搞笑流,电影美剧为主,剩下脑洞来补。书友群:705543927!
  • Adam Smith

    Adam Smith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 对立战略与电视品牌

    对立战略与电视品牌

    大道至简。事物的发展规律,往往并不复杂,复杂的是缠绕在规律周围的、种种不正确的思想观念。一旦把这些不正确的思想观念及由此产生的干扰、误解逐一消除,规律也就水落石出了。电视品牌决非有些同志想象的那么繁复,电视品牌成功的奥秘就在于:一、核心价值的精确定位;二、普通观众对核心价值准确的认知;三、核心价值得以持之以恒的坚持。这是电视品牌对立战略的核心任务。
  • 蝶魂幻舞系列(一)

    蝶魂幻舞系列(一)

    杀手问流氓:“杀人有罪吗?”天使插嘴道:“废话,杀人当然有罪。”死神站起来寒声应道:“不,好多的时候不杀人才有罪!”