登陆注册
5384700000011

第11章

"You know, my lords, all who are gathered here, the doctrine of this man, what it is, and his ability, which has brought him many followers in every field to which he has devoted himself. You know how greatly he has lessened the renown of other teachers, both his masters and our own, and how he has spread as it were the offshoots of his vine from sea to sea. Now, if you impose a lightly considered judgment on him, as I cannot believe you will, you well know that even if mayhap you are in the right there are many who will be angered thereby and that he will have no lack of defenders. Remember above all that we have found nothing in this book of his that lies before us whereon any open accusation can be based. Indeed it is true, as Jerome says: `Fortitude openly displayed always creates rivals, and the lightning strikes the highest peaks.' Have a care, then, lest by violent action you only increase his fame, and lest we do more hurt to ourselves through envy than to him through justice. A false report, as that same wise man reminds us, is easily crushed, and a man's later life gives testimony as to his earlier deeds. If, then, you are disposed to take canonical action against him, his doctrine or his writings must be brought forward as evidence, and he must have free opportunity to answer his questioners. In that case if he is found guilty or if he confesses his error, his lips can be wholly sealed. Consider the words of the blessed Nicodemus, who, desiring to free Our Lord Himself, said: 'Doth our law judge any man before it hear him and know what he doeth? (John, vii. 51).

When my rivals heard this they cried out in protest, saying: "This is wise counsel, forsooth, that we should strive against the wordiness of this man, whose arguments, or rather, sophistries, the whole world cannot resist!" And yet, methinks, it was far more difficult to strive against Christ Himself, for Whom, nevertheless, Nicodemus demanded a hearing in accordance with the dictates of the law. When the bishop could not win their assent to his proposals, he tried in another way to curb their hatred, saying that for the discussion of such an important case the few who were present were not enough, and that this matter required a more thorough examination. His further suggestion was that my abbot, who was there present, should take me back with him to our abbey, in other words to the monastery of St. Denis, and that there a large convocation of learned men should determine, on the basis of a careful investigation, what ought to be done.

To this last proposal the legate consented, as did all the others.

Then the legate arose to celebrate mass before entering the council, and through the bishop sent me the permission which had been determined on, authorizing me to return to my monastery and there await such action as might be finally taken. But my rivals, perceiving that they would accomplish nothing if the trial were to be held outside of their own diocese, and in a place where they could have little influence on the verdict, and in truth having small wish that justice should be done, persuaded the archbishop that it would be a grave insult to him to transfer this case to another court, and that it would be dangerous for him if by chance I should thus be acquitted. They likewise went to the legate, and succeeded in so changing his opinion that finally they induced him to frame a new sentence, whereby he agreed to condemn my book without any further inquiry, to burn it forthwith in the sight of all, and to confine me for a year in another monastery.

The argument they used was that it sufficed for the condemnation of my book that I had presumed to read it in public without the approval either of the Roman pontiff or of the church, and that, furthermore, I had given it to many to be transcribed. Methinks it would be a notable blessing to the Christian faith if there were more who displayed a like presumption.

The legate, however, being less skilled in law than he should have been, relied chiefly on the advice of the archbishop, and he, in turn, on that of my rivals. When the Bishop of Chartres got wind of this, he reported the whole conspiracy to me, and strongly urged me to endure meekly the manifest violence of their enmity. He bade me not to doubt that this violence would in the end react upon them and prove a blessing to me, and counseled me to have no fear of the confinement in a monastery, knowing that within a few days the legate himself, who was now acting under compulsion, would after his departure set me free. And thus he consoled me as best he might, mingling his tears with mine. CHAPTER X OF THE BURNING OF HIS BOOK IF THE PERSECUTION HE HAD AT THE HANDSOF HIS ABBOT AND THE BRETHRENSTRAIGHTWAY upon my summons I went to the council, and there, without further examination or debate, did they compel me with my own hand to cast that memorable book of mine into the flames. Although my enemies appeared to have nothing to say while the book was burning, one of them muttered something about having seen it written therein that God the Father was alone omnipotent. This reached the ears of the legate, who replied in astonishment that he could not believe that even a child would make so absurd a blunder.

"Our common faith," he said, holds and sets forth that the Three are alike omnipotent." A certain Tirric, a schoolmaster, hearing this, sarcastically added the Athanasian phrase, "And yet there are not three omnipotent Persons, but only One."This man's bishop forthwith began to censure him, bidding him desist from such treasonable talk, but he boldly stood his ground, and said, as if quoting the words of Daniel: " 'Are ye such fools, ye sons of Israel, that without examination or knowledge of the truth ye have condemned a daughter of Israel? Return again to the place of judgment,' (Daniel, xiii.

48 The History of Susanna) and there give judgment on the judge himself.

同类推荐
  • 水浒传

    水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒古本

    水浒古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芙蓉镜寓言

    芙蓉镜寓言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crossing

    The Crossing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 初仕要览

    初仕要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盂兰盆经疏

    盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青州百问

    青州百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你在我心中我在你影中

    你在我心中我在你影中

    这是一个诡异的故事,里面有一点爱情。名字是化名,不要觉得巧合,就是化名
  • 中恶门

    中恶门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神明的轮回记录

    神明的轮回记录

    这个世界是存在着由美好的愿望构筑出来的神明的,她历经无数轮转,在自己被人类的愿望囚禁的命运中苦苦挣扎。
  • 林叶不分离

    林叶不分离

    明明是个三好学生,却被当成不良?林梓表示:这锅她不背!她不就是偶尔教训教训人,偶尔出去放松放松吗?三班同学:班长,下次能不能带他们一起走,他们不想面对物理老师!校长也很无奈,好好的大小姐不当,跑到他们这种小地方当混日子,他也很难……没办法,人家有背景,上面护着,人家还有实力,只能宠着……然而,在某人面前,她却是………“打架了?”“……是他们先惹我的。”“……”“……我错了。”
  • 青衣遥

    青衣遥

    庙堂之高,高不过人心之野,江湖水深,深不过剑客执念。这是一个江湖与庙堂交错的世界,这是一个武道的天堂,人心与道德之间总是在不断的碰撞,交织出一个又一个动人心魄的故事。【情】谁与谁,能生生世世,两相欢?【痴】她非她,灯影凝忘,怎不伤?【恨】剑去去,千里穿心,能不痛?【仇】魑魅魍魉,岁月流伤,剑悲鸣!
  • 与总裁的危险关系

    与总裁的危险关系

    他残酷、冷血、无情,女人无数,却霸道地将她禁锢在金丝笼中。那年,他舍她,娶了别的女人。君已娶,情断尽。本以为,他们不会交集。新婚之夜,他不陪新婚妻子,却与她签下一纸契约……这个男人,就像罂粟,美丽而致命。他像豺狼虎豹一般凶猛地剥夺她的一切,两年来的残酷掠夺,她的一切早已失去……纯真、爱情、家庭、甚至是卑微残缺的自己。她不会爱他,这个艳若桃李的男子,注定属于很多女人……爱,从一开始,就先天不良!“安全期也会中奖,还做了安全措施,两道安全锁都守不住,唉。。。”我看着验孕棒上两条危险的红线,一脸密匝匝的黑线。带球跑是唯一的办法,可是跑到国外去也算是奇事一件了。宝宝,你不需要爸爸,妈妈会好好抚养你的!只因为,你老妈我也不知道你爸爸到底是哪一位……为了宝宝拥有一个完整美好的童年,妈妈就雇佣一位挂名老爸暂时充当你爸爸吧!奇怪,这个奶爸怎么这么酷?哪,哪有人开着十几部宝马奔驰来应征当奶爸的?!Ooxx【本文过程虐,结局圆满,亲们可放心阅读^_^】卖一下广告,推荐本人的旧作:《亲亲向日葵》链接地址:(已完结)《抢钱第一妃》链接地址:(已完结,已入半价书库)《汉武飞仙》链接地址:(已完结,已入半价书库)《校草》链接地址:(已完结,已入半价书库)推荐《残酷总裁的灰新娘》链接地址:内容简介:洛青夏,高中生,父母是陈市长家的帮佣。青夏十三岁那年遭人绑架,经历了一场刻骨铭心的虐恋情殇。他以帝王的姿态出现,侵略的手段无所不用其极。不费吹灰之力得到她的爱后,却对她弃如敝履。不爱她,也吝于还她自由。青夏决定离开他,并开始物色能帮助她逃离这座金屋的囚笼。可是一次次的出逃都以失败告终……直到,她遇到了他的高官朋友。在这场相互追逐侵略的残酷游戏中,她要高高地站在生物链的顶端。与他平等对望!【精彩回放】:眼前突然涌进光明,洛青夏微眯着眼,还不适应刺目的光线,这时龙二和刘四笔直地站立起来,耳听到齐刷刷响亮的一声“干爹”,皮鞋响亮的声音在光滑的大理石上回响,分外令人紧张。淡淡的药香一缕缕绽放,还有一点消毒水的味道,不难闻却也谈不上好闻。洛青夏皱皱眉,心想也许这干爹已是一个病入膏肓的老头子,因为好女色,手下才万般讨好他把年轻女孩子给他玩弄。