登陆注册
5384600000089

第89章

At length they reached a thick-settled hamlet, or rather town, in the province of Coaque. The Spaniards rushed on the place, and the inhabitants, without offering resistance, fled in terror to the neighboring forests, leaving their effects--of much greater value than had been anticipated--in the hands of the invaders. "We fell on them, sword in hand," says one of the Conquerors, with some naivete; "for, if we had advised the Indians of our approach, we should never have found there such store of gold and precious stones." 14 The natives, however, according to another authority, stayed voluntarily; "for, as they had done no harm to the white men, they flattered themselves none would be offered to them, but that there would be only an interchange of good offices with the strangers," 15---an expectation founded, it may be, on the good character which the Spaniards had established for themselves on their preceding visit, but in which the simple people now found themselves most unpleasantly deceived.

Rushing into the deserted dwellings, the invaders found there, besides stuffs of various kinds, and food most welcome in their famished condition, a large quantity of gold and silver wrought into clumsy ornaments, together with many precious stones; for this was the region of the esmeraldas, or emeralds, where that valuable gem was most abundant. One of these jewels that fell into the hands of Pizarro, in this neighborhood, was as large as a pigeon's egg. Unluckily, his rude followers did not know the value of their prize; and they broke many of them in pieces by pounding them with hammers.16 They were led to this extraordinary proceeding, it is said, by one of the Dominican missionaries, Fray Reginaldo de Pedraza, who assured them that this was the way to prove the true emerald, which could not be broken. It was observed that the good father did not subject his own jewels to this wise experiment; but, as the stones, in consequence of it, fell in value, being regarded merely as colored glass, he carried back a considerable store of them to Panama.17The gold and silver ornaments rifled from the dwellings were brought together and deposited in a common heap; when a fifth was deducted for the Crown, and Pizarro distributed the remainder in due proportions among the officers and privates of his company. This was the usage invariably observed on the like occasions throughout the Conquest. The invaders had embarked in a common adventure. Their interest was common, and to have allowed every one to plunder on his own account would only have led to insubordination and perpetual broils. All were required, therefore, on pain of death, to contribute whatever they obtained, whether by bargain or by rapine, to the general stock; and all were too much interested in the execution of the penalty to allow the unhappy culprit, who violated the law, any chance of escape.18Pizarro, with his usual policy, sent back to Panama a large quantity of the gold, no less than twenty thousand castellanos in value, in the belief that the sight of so much treasure, thus speedily acquired, would settle the doubt of the wavering, and decide them on joining his banner.19 He judged right. As one of the Conquerors piously expresses it, "It pleased the Lord that we should fall in with the town of Coaque, that the riches of the land might find credit with the people, and that they should flock to it." 20Pizarro, having refreshed his men, continued his march along the coast, but no longer accompanied by the vessels, which had returned for recruits to Panama. The road, as he advanced, was checkered with strips of sandy waste, which, drifted about by the winds, blinded the soldiers, and afforded only treacherous footing for man and beast. The glare was intense; and the rays of a vertical sun beat fiercely on the iron mail and the thick quilted doublets of cotton, till the fainting troops were almost suffocated with the heat. To add to their distresses, a strange epidemic broke out in the little army. It took the form of ulcers, or rather hideous warts of great size, which covered the body, and when lanced, as was the case with some, discharged such a quantity of blood as proved fatal to the sufferer. Several died of this frightful disorder, which was so sudden in its attack, and attended with such prostration of strength, that those who lay down well at night were unable to lift their hands to their heads in the morning.21 The epidemic, which made its first appearance during this invasion, and which did not long survive it, spread over the country, sparing neither native nor white man.22 It was one of those plagues from the vial of wrath, which the destroying angel, who follows in the path of the conqueror, pours out on the devoted nations.

The Spaniards rarely experienced on their march either resistance or annoyance from the inhabitants, who, instructed by the example of Coaque, fled with their effects into the woods and neighboring mountains. No one came out to welcome the strangers and offer the rites of hospitality, as on their last visit to the land. For the white men were no longer regarded as good beings that had come from heaven, but as ruthless destroyers, who, invulnerable to the assaults of the Indians, were borne along on the backs of fierce animals, swifter than the wind, with weapons in their hands, that scattered fire and desolation as they went.

同类推荐
  • 十诵比丘波罗提木叉戒本

    十诵比丘波罗提木叉戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boyhood in Norway

    Boyhood in Norway

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Maintenance of Free Trade

    The Maintenance of Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北巡私记

    北巡私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子内篇订正

    庄子内篇订正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十八星尊诀

    十八星尊诀

    诸天万界,开启18体脉者,天地唯亲。林羽穿越而来,三次开脉失败,不过……我有系统啊!
  • 在追求梦想的路上,我们都一样

    在追求梦想的路上,我们都一样

    这个世界,在你没有成功之前,没有人愿意听你的故事。而我要讲的,恰恰是很多人成功之前最想分享却又最不愿启齿的故事。感谢这些朋友的信任,把这些故事讲给我听。同样,也感谢打开这本书的每一个你。在追求梦想的路上,我们都一样。而你总会不一样。我不是你的心灵鸡汤,我是你的梦想同路人。
  • 华神之魂

    华神之魂

    一个魂七个身,七魂六魄正在消散,而一个巨大的能量正在吞噬着他。在他眼里这些并不算什么,只因为他是曾经令人闻风丧胆的……
  • 瑜伽师地开释分门记五识身相应地等前十二地同卷

    瑜伽师地开释分门记五识身相应地等前十二地同卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界最具品味性的小品随笔(4)

    世界最具品味性的小品随笔(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 暴君的宠姬

    暴君的宠姬

    这是一个欢天喜地的喜剧:人物:霸王,当然是强横霸道的王,在他的眼中,普天之下莫非王土,自然,普天下的女人他看上了,就应归了王。姬:抢来的,绝色的,但与其他姬不同的,有本事把霸王整了个一个头两个大的。内容:霸王抢美色,但抢了一个让他终生都后悔的美女,美则美已,但是,美色下面,想不到还有其它,抢了美色,丢了很多,还没吃到嘴边,正所谓丢了夫人又折兵。本文以祸乱纷起的大齐为背景,当时宦官米世仁专权,立了一个白痴皇帝,看这山野的绝色怎么率了一村的乌合之众与王斗,与奸臣斗,斗出水平,斗出笑料百出的笑话……
  • 风景旧曾谙

    风景旧曾谙

    天空很蓝,偶尔有云飘过,不过你不一定每一朵都会记得。桃子在前面带路,偶尔回头看一眼身后一身名贵西服的年轻人,歪着头顿一下脚步,等那人挂着温和的笑看过来时,她就不自觉地抿抿唇,嫣红的脸颊衬着那一双眼黑亮亮的,在这片乡间草色里,妥帖极了。这么好看又体面的人,真的是来找阿婆的?清水乡因这条清粼粼的溪水而得名,溪边长着些不知名的草,沾着水气,挨着走一段就湿了裤脚,叫小腿忍不住有些发痒。
  • 红楼之贾敏的逆袭

    红楼之贾敏的逆袭

    新文《跨过时空来嫁你》开始更新了,笃行坑品有保证,绝不弃坑!请大家放心放心入坑! 她的女儿是仙女下凡,而她却成了一缕幽魂,在这世间眼看着夫君心死而亡,眼看着女儿被仇人带走,过着寄人篱下的日子,最终也被逼死。重来一世,有随时开撩的腹黑夫君做后盾,有天下第一刺客当先锋,她要把一切都改变,哪怕是把天都捅破!Ps超爱林妹妹,但是写林妹妹的太多了,又想给林妹妹一个完美的人生,所以就从她亲娘这里开始吧!
  • 幽冥桃花

    幽冥桃花

    一株桃树,生在幽冥地府,八百年修炼在碧落黄泉化为人身,一世情结,留恋凡间,爱上一代帝王,化身渡劫的时候劫数太重,化身鬼魅,永生不得再留凡间,后来她留在孟婆桥上熬汤超度众生,后来阎王将她媚献,她桀骜一生不愿意委身他人,散尽毕生的修为,在碧落黄泉做了个摆渡人引人超度,后来天上的神仙说起来她,都啧啧称奇,一个地府的桃花精,能入得碧落黄泉,喝的黄泉水,吸得碧落气,不知是怎样一个奇女子……
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。