登陆注册
5384600000087

第87章

Those who were most astonished by his narrative were not always most inclined to take part in his fortunes. They shrunk from the unparalleled hardships which lay in the path of the adventurer in that direction; and they listened with visible distrust to the gorgeous pictures of the golden temples and gardens of Tumbez, which they looked upon as indebted in some degree, at least, to the coloring of his fancy, with the obvious purpose of attracting followers to his banner. It is even said that Pizarro would have found it difficult to raise the necessary funds, but for the seasonable aid of Cortes, a native of Estremadura like himself, his companion in arms in early days, and, according to report, his kinsman.9No one was in a better condition to hold out a helping hand to a brother adventurer, and, probably, no one felt greater sympathy in Pizarro's fortunes, or greater confidence in his eventual success, than the man who had so lately trod the same career with renown.

The six months allowed by the Capitulation had elapsed, and Pizarro had assembled somewhat less than his stipulated complement of men, with which he was preparing to embark in a little squadron of three vessels at Seville; but, before they were wholly ready, he received intelligence that the officers of the Council of the Indies proposed to inquire into the condition of the vessels, and ascertain how far the requisitions had been complied with.

Without loss of time therefore, Pizarro afraid, if the facts were known, that his enterprise might be nipped in the bud, slipped his cables, and crossing the bar of San Lucar, in January, 1530, stood for the isle of Gomera,--one of the Canaries,--where he ordered his brother Hernando, who had charge of the remaining vessels, to meet him.

Scarcely had he gone, before the officers arrived to institute the search.

But when they objected the deficiency of men, they were easily--perhaps willingly--deceived by the pretext that the remainder had gone forward in the vessel with Pizarro. At all events, no further obstacles were thrown in Hernando's way, and he was permitted, with the rest of the squadron, to join his brother, according to agreement, at Gomera.

After a prosperous voyage, the adventurers reached the northern coast of the great southern continent, and anchored off the port of Santa Marta.

Here they received such discouraging reports of the countries to which they were bound, of forests teeming with insects and venomous serpents, of huge alligators that swarmed on the banks of the streams, and of hardships and perils such as their own fears had never painted, that several of Pizarro's men deserted; and their leader, thinking it no longer safe to abide in such treacherous quarters, set sail at once for Nombre de Dios.

Soon after his arrival there, he was met by his two associates, Luque and Almagro, who had crossed the mountains for the purpose of hearing from his own lips the precise import of the capitulation with the Crown.

Great, as might have been expected, was Almagro's discontent at learning the result of what he regarded as the perfidious machinations of his associate. "Is it thus," he exclaimed, "that you have dealt with the friend who shared equally with you in the trials, the dangers, and the cost of the enterprise; and this, notwithstanding your solemn engagements on your departure to provide for his interests as faithfully as your own?

How could you allow me to be thus dishonored in the eyes of the world by so paltry a compensation, which seems to estimate my services as nothing in comparison with your own?" 10Pizarro, in reply, assured his companion that he had faithfully urged his suit, but that the government refused to confide powers which intrenched so closely on one another to different hands. He had no alternative, but to accept all himself or to decline all; and he endeavored to mitigate Almagro's displeasure by representing that the country was large enough for the ambition of both, and that the powers conferred on himself were, in fact, conferred on Almagro, since all that he had would ever be at his friend's disposal, as if it were his own. But these honeyed words did not satisfy the injured party; and the two captains soon after returned to Panama with feelings of estrangement, if not hostility, towards one another, which did not augur well for their enterprise.

Still, Almagro was of a generous temper, and might have been appeased by the politic concessions of his rival, but for the interference of Hernando Pizarro, who, from the first hour of their meeting, showed little respect for the veteran, which, indeed, the diminutive person of the latter was not calculated to inspire, and who now regarded him with particular aversion as an impediment to the career of his brother.

同类推荐
  • The University of Hard Knocks

    The University of Hard Knocks

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞎骗奇闻

    瞎骗奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宾退随笔

    宾退随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西征随笔

    西征随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madame Firmiani

    Madame Firmiani

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古今僵史

    古今僵史

    相传上古时期,中州各部落为生存而征战,一时天下大乱,各部落兵刃相接,所战之处,血流成河,尸骨成山。
  • 后宫倾城妃

    后宫倾城妃

    简介:勾心斗角,尔虞我诈乃后宫生存之道;后宫之中那群如花的女子,或许有显赫的家世、绝美的容颜,灵巧的聪慧;却为了争夺那荣华富贵,争夺一个或许不爱自己的人,使出浑身解数,只为得到那渺渺虚名;虽笑靥如花,却暗藏汹涌,无论争斗的多么凄惨,她们都坚信真爱;她不是一个不食人间烟火的女子,在后宫之中她也奢侈那美好的爱,到最后却伤痕累累,落的孤寂一生……
  • 做人资本总集(精华本)

    做人资本总集(精华本)

    《做人资本总集(精华本)》不论你是圣哲贤人,还是凡夫俗子,都要从一点一滴开始积累做人的资本。一个人,如果有了成功的做人资本,就能在生活中扮演各种成功的角色。
  • 商务礼仪实用手册

    商务礼仪实用手册

    本书从仪表、仪态、服饰、用餐、拜访等14个方面,详细讲解了商务礼仪的各个细节以及具体的行为规范和注意事项,将礼仪融入到了商务生活的各个方面,更加贴近读者需求,是商务人士成功塑造个人形象的必读书籍,也是职场人士提高个人素养、推动事业成功的有效指南。本书适合企业管理者、人力资源管理者、培训经理以及想在职场有所作为的人士阅读,还可以用作商务礼仪培训教材。
  • 如何说,青春期男孩才会听 如何听,青春期男孩才会说

    如何说,青春期男孩才会听 如何听,青春期男孩才会说

    从某种意义上来说,教育孩子其实就是一场心理战争。如果你觉得你的男孩不服管教,不懂事,不听话,那么你需要掌握孩子控心术。所谓的“孩子控心术”,并不是要使用心理控制让孩子对父母服服帖帖,乖乖就范,更不是什么邪门歪术,而是要与孩子达成积极的有益的沟通所需要的技巧。很多时候,父母只需要了解男孩的心理,改变一下说话的方式或语气,就会发觉:其实,男孩很听话!
  • 最佳营养搭配家常菜

    最佳营养搭配家常菜

    《美食天下(第1辑):最佳营养搭配家常菜》中不仅分门别类地对食物本身以及食物搭配后的营养功效作了科学论述,而且还将相对应的食物搭配落实到具体的食谱,使读者不仅知道怎样搭配食物更营养,还知道如何使家常菜烹调得既有营养又色香味俱全,从而更健康地享受美食,享受生活。
  • 股市黑幕小说:高位出局

    股市黑幕小说:高位出局

    三江证券的彭总酒后失言,居然当着王艳梅的面说:“这年头把女人骗上床容易,可要把她哄下床就难了。”彭总说这话时有三人在场。除王艳梅外,还一个就是许才江。也幸好有许才江在,要不然彭总上哪儿找梯子下台?但是话又说回来,要不是许才江在,彭总也不会说出这话,彭总这话是对许才江说的,彭总再喝多也不会对女客户说这种糊涂话。许才江脑子在飞转,他要替彭总找梯子。王艳梅则尽力装着没听见,很难,离得太近。彭总说完昏话之后立刻清醒大半,肉体发声器收不回去,面部表情定格。
  • Churchill

    Churchill

    Written by master historian and authorized Churchill biographer Martin Gilbert, this masterful single-volume work weaves together the detailed research from the author's eight-volume biography of the elder statesman, and features new information unavailable at the time of the original work's publication. Spanning Churchill's youth, education and early military career, his journalistic work, and the arc of his political leadership, Churchill: A Life details the great man's indelible contribution to Britain's foreign policy and internal social reform.Offering eyewitness accounts and interviews with Churchill's contemporaries, including friends, family members, and career adversaries, this book provides a revealing picture of the personal life, character, ambitions, and drives of one of the world's most influential and remarkable leaders.
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逐凰记

    逐凰记

    郑佳萌糊里糊涂地被三了,糊里糊涂地穿越了,更是糊里糊涂地住进了别人身体里。她想回家,她不想占据别人的身体,也不想卷入乱局之中,太可怕了!但是,身体原魂迫使她面对现实,夺回失去的一切。她怎么可能夺城掠地成为霸主?人生路漫漫,一切皆有可能这是一个软妹在小伙伴们的帮助下逐渐坚强的漫长故事。