登陆注册
5384600000189

第189章

Movements Of The Conspirators--Advance Of Vaca De Castro--Proceedings Of Almagro--Progress Of The Governor-The Forces Approach Each Other--Bloody Plains Of Chupas-Conduct Of Vaca De Castro1541--1543The first step of the conspirators, after securing possession of the capital, was to send to the different cities, proclaiming the revolution which had taken place, and demanding the recognition of the young Almagro as governor of Peru. Where the summons was accompanied by a military force, as at Truxillo and Arequipa, it was obeyed without much cavil.

But in other cities a colder assent was given, and in some the requisition was treated with contempt. In Cuzco, the place of most importance next to Lima, a considerable number of the Almagro faction secured the ascendency of their party; and such of the magistracy as resisted were ejected from their offices to make room for others of a more accommodating temper. But the loyal inhabitants of the city, dissatisfied with this proceeding, privately sent to one of Pizarro's captains, named Alvarez de Holguin, who lay with a considerable force in the neighborhood; and that officer, entering the place, soon dispossessed the new dignitaries of their honors, and restored the ancient capital to its allegiance.

The conspirators experienced a still more determined opposition from Alonso de Alvarado, one of the principal captains of Pizarro,-defeated, as the reader will remember, by the elder Almagro at the bridge of Abancay,--and now lying in the north with a corps of about two hundred men, as good troops as any in the land. That officer, on receiving tidings of his general's assassination, instantly wrote to the Licentiate Vaca de Castro, advising him of the state of affairs in Peru, and urging him to quicken his march towards the south.1This functionary had been sent out by the Spanish Crown, as noticed in a preceding chapter, to cooperate with Pizarro in restoring tranquillity to the country, with authority to assume the government himself, in case of that commander's death. After a long and tempestuous voyage, he had landed, in the spring of 1541, at the port of Buena Ventura, and, disgusted with the dangers of the sea, preferred to continue his wearisome journey by land. But so enfeebled was he by the hardships he had undergone, that it was full three months before he reached Popayan where he received the astounding tidings of the death of Pizarro. This was the contingency which had been provided for, with such judicious forecast, in his instructions. Yet he was sorely perplexed by the difficulties of his situation. He was a stranger in the land, with a very imperfect knowledge of the country, without an armed force to support him, without even the military science which might be supposed necessary to avail himself of it. He knew nothing of the degree of Almagro's influence, or of the extent to which the insurrection had spread,--nothing, in short, of the dispositions of the people among whom he was cast.

In such an emergency, a feebler spirit might have listened to the counsels of those who advised to return to Panama, and stay there until he had mustered a sufficient force to enable him to take the field against the insurgents with advantage. But the courageous heart of Vaca de Castro shrunk from a step which would proclaim his incompetency to the task assigned him. He had confidence in his own resources, and in the virtue of the commission under which he acted. He relied, too, on the habitual loyalty of the Spaniards; and, after mature deliberation, he determined to go forward, and trust to events for accomplishing the objects of his mission.

He was confirmed in this purpose by the advices he now received from Alvarado; and without longer delay, he continued his march towards Quito. Here he was well received by Gonzalo Pizarro's lieutenant, who had charge of the place during his commander's absence on his expedition to the Amazon. The licentiate was also joined by Benalcazar, the conqueror of Quito, who brought a small reinforcement, and offered personally to assist him in the prosecution of his enterprise. He now displayed the royal commission, empowering him, on Pizarro's death, to assume the government. That contingency had arrived, and Vaca de Castro declared his purpose to exercise the authority conferred on him.

At the same time, he sent emissaries to the principal cities, requiring their obedience to him as the lawful representative of the Crown, --taking care to employ discreet persons on the mission, whose character would have weight with the citizens. He then continued his march slowly towards the south.2He was willing by his deliberate movements to give time for his summons to take effect, and for the fermentation caused by the late extraordinary events to subside. He reckoned confidently on the loyalty which made the Spaniard unwilling, unless in cases of the last extremity, to come into collision with the royal authority; and, however much this popular sentiment might be disturbed by temporary gusts of passion, he trusted to the habitual current of their feelings for giving the people a right direction. In this he did not miscalculate; for so deeprooted was the principle of loyalty in the ancient Spaniard, that ages of oppression and misrule could alone have induced him to shake off his allegiance. Sad it is, but not strange, that the length of time passed under a bad government has not qualified him for devising a good one.

While these events were passing in the north, Almagro's faction at Lima was daily receiving new accessions of strength. For, in addition to those who, from the first, had been avowedly of his father's party, there were many others who, from some cause or other, had conceived a disgust for Pizarro, and who now willingly enlisted under the banner of the chief that had overthrown him.

同类推荐
  • 影梅庵忆语

    影梅庵忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淇园编

    淇园编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴医汇讲

    吴医汇讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真八景玉箓晨图隐符

    洞真八景玉箓晨图隐符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 是斋百一选方

    是斋百一选方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暮霭沉成香屑

    暮霭沉成香屑

    一个是家道中落的官家小姐;一个是心狠手辣的商户巨贾。这两人却碰在了一起……
  • 疯癫西游

    疯癫西游

    打油诗版:一朝穿越成气团,认识猴子闹天宫。不打不识众神君,疯癫张狂誉六界。西行十万八千里,不爱妖魔不爱仙。蓦然回首仰天望,大小夫君闹翻天!她鸣:苍天啊,我,我,我不要穿越呀!他们怒啸:皮痒了又?敢再说一次试试?!普通版:一觉醒来被扔到西游记里,她苦恼、纠结却也过得风生水起。上闹天宫,下扰过地府,最后还参团加入了著名的西行四人组,过了几天取经瘾。问她是谁?她就是:六界之内的小霸王!
  • 地狱变

    地狱变

    深夜,一阵有如大地震的剧烈摇晃中,“未来梦”大厦沉入地下一百五十米,仅二十三人侥幸存活。七天七夜之后,传奇警探叶萧带领救援队深入地下,却只救出六名生还者,并发现大量谋杀痕迹。六名幸存者对地下发生的事情讳莫如深,真话之中夹杂大量谎言。他们为什么说谎?地下究竟发生了怎样的谋杀?谋杀背后有何隐情?
  • 网游之帝国争锋

    网游之帝国争锋

    秦皇汉武,唐宗宋祖;霸王举鼎,存孝将兵。华夏历史的大融合,各朝风流人物齐聚《帝国》之中,争锋斗艳。老套的开场白,老套的故事,老套的人物设定,又如何演绎不一样的精彩?书友群:926267465。
  • crime重案六组

    crime重案六组

    当都市碰上了凶杀案当玛丽苏爱情碰上了黑客和侦探当欢喜冤家碰上法医……敬请期待,crime
  • 我家水井有灵气

    我家水井有灵气

    天地巨变,灵气复苏,华夏有九大灵气之源,我独占其一。
  • 毗尼毋论

    毗尼毋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回梦草

    回梦草

    道门古书记载,有一种植物叫作回梦草。若得回梦草,可使魂魄穿越到以前。但这种植物长在深山之中,相传有山神的使者山魈看护。逆天改命,真的可行?
  • The Wisdom of Father Brown

    The Wisdom of Father Brown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。