登陆注册
5384600000137

第137章

The Spanish commander rode directly up the great square. It was surrounded by low piles of buildings, among which were several palaces of the Incas. One of these, erected by Huayna Capac, was surmounted by a tower, while the ground-floor was occupied by one or more immense halls, like those described in Caxamalca, where the Peruvian nobles held their fetes in stormy weather. These buildings afforded convenient barracks for the troops, though, during the first few weeks, they remained under their tents in the open plaza, with their horses picketed by their side, ready to repulse any insurrection of the inhabitants.29The capital of the Incas, though falling short of the El Dorado which had engaged their credulous fancies, astonished the Spaniards by the beauty of its edifices, the length and regularity of its streets, and the good order and appearance of comfort, even luxury, visible in its numerous population. It far surpassed all they had yet seen in the New World. The population of the city is computed by one of the Conquerors at two hundred thousand inhabitants, and that of the suburbs at as many more.30 This account is not confirmed, as far as I have seen, by any other writer. But however it may be exaggerated, it is certain that Cuzco was the metropolis of a great empire, the residence of the Court and the chief nobility; frequented by the most skilful mechanics and artisans of every description, who found a demand for their ingenuity in the royal precincts; while the place was garrisoned by a numerous soldiery, and was the resort, finally, of emigrants from the most distant provinces. The quarters whence this motley population came were indicated by their peculiar dress, and especially their head-gear, so rarely found at all on the American Indian, which, with its variegated colors, gave a picturesque effect to the groups and masses in the streets. The habitual order and decorum maintained in this multifarious assembly showed the excellent police of the capital, where the only sounds that disturbed the repose of the Spaniards were the noises of feasting and dancing, which the natives, with happy insensibility, constantly prolonged to a late hour of the night.31The edifices of the better sort--and they were very numerous--were of stone, or faced with stone.32 Among the principal were the royal residences; as each sovereign built a new palace for himself, covering, though low, a large extent of ground. The walls were sometimes stained or painted with gaudy tints, and the gates, we are assured, were sometimes of colored marble.33 "In the delicacy of the stone-work,"says another of the Conquerors, "the natives far excelled the Spaniards, though the roofs of their dwellings, instead of tiles, were only of thatch, but put together with the nicest art." 34 The sunny climate of Cuzco did not require a very substantial material for defence against the weather.

The most important building was the fortress, planted on a solid rock, that rose boldly above the city. It was built of hewn stone, so finely wrought that it was impossible to detect the line of junction between the blocks; and the approaches to it were defended by three semicircular parapets, composed of such heavy masses of rock, that it bore resemblance to the kind of work known to architects as the Cyclopean.

The fortress was raised to a height rare in Peruvian architecture; and from the summit of the tower the eye of the-spectator ranged over a magnificent prospect, in which the wild features of the mountain scenery, rocks, woods, and waterfalls, were mingled with the rich verdure of the valley, and the shining city filling up the foreground,--all blended in sweet harmony under the deep azure of a tropical sky.

The streets were long and narrow. They were arranged with perfect regularity, crossing one another at right angles; and from the great square diverged four principal streets connecting with the high roads of the empire. The square itself, and many parts of the city, were paved with a fine pebble.35 Through the heart of the capital ran a river of pure water, if it might not be rather termed a canal, the banks or sides of which, for the distance of twenty leagues, were faced with stone.36 Across this stream, bridges, constructed of similar broad flags, were thrown, at intervals, so as to afford an easy communication between the different quarters of the capital.37The most sumptuous edifice in Cuzco, in the times of the Incas, was undoubtedly the great temple dedicated to the Sun, which, studded with gold plates, as already noticed, was surrounded by convents and dormitories for the priests, with their gardens and broad parterres sparkling with gold. The exterior ornaments had been already removed by the Conquerors,--all but the frieze of gold, which, imbedded in the stones, still encircled the principal building. It is probable that the tales of wealth, so greedily circulated among the Spaniards, greatly exceeded the truth. If they did not, the natives must have been very successful in concealing their treasures from the invaders. Yet much still remained, not only in the great House of the Sun, but in the inferior temples which swarmed in the capital.

同类推荐
  • 马祖道一禅师广录

    马祖道一禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 池北偶谈

    池北偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东西均

    东西均

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香岩洗心水禅师语录

    香岩洗心水禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经谈玄抉择

    华严经谈玄抉择

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之婢女谋

    重生之婢女谋

    将军府四姨娘婉碧被陷害,罚终生待在后院不得出门。两月后其产下一死婴,郁郁而终。再次睁眼,她回到了十五岁那年,她依然是大夫人身边的小丫鬟。这一世,她誓要把大夫人的真面目昭告天下。第一步就是解决姨娘的问题,她慢慢的凑近丫鬟玉鸢的耳边轻声说道:“玉鸢,能救你的只有我。偷偷告诉你,老爷的腰间,有颗黑痣……”
  • 中国当代文学经典必读·1990短篇小说卷

    中国当代文学经典必读·1990短篇小说卷

    《中国当代文学经典必读·1990短篇小说卷》选取了1990年优秀短篇小说二十三篇,包括刘绍棠、贾平凹、刘恒、铁凝、李佩甫等名家作品,代表了当时中国短篇小说创作的极高水平。图书主编为中国文学研究机构中国现代文学馆馆长、著名文学评论家吴义勤,以专业的眼光严格遴选年度值得阅读的短篇小说,并附有专业的评论。
  • 不一样的重新开始

    不一样的重新开始

    重新回到了即将开始的大学生活,可是却有点微微不同,前世没有发生过得事情,在现在发生了,陈芮感觉脑壳有点疼(?﹏?)很多都是现实发生的事情,带入我自己的理解去写,背景看成平行世界吧,不然过分的带入你们可能“毒发身亡”,(可以把这个世界的背景当成是平行世界,因为你可能看到很多熟悉的事情,地方,也有很多发生过的事情没有写出来的,第一次写,不知道怎么样才能写得好看,所以各位看官,请轻点喷(╥╯﹏╰╥)?)
  • 周瞳探案系列Ⅱ:血符

    周瞳探案系列Ⅱ:血符

    在南方大学的校园内发生了一系列惨绝人寰的谋杀案,少年侦探周瞳与特别刑侦组警探严咏洁再度合作,追查凶手。然而,谁也没有想到,凶杀案的背后竟然牵涉到成吉思汗陵墓的下落,完美的谋杀、诡异的符牌、不为人知的君王古墓,旷古绝今的奇珍异宝,绝色的美女,爱与背叛,情与恨,历史和现实,交错在一起,迷雾重重……真相究竟如何?由你揭开!
  • 南风不解意

    南风不解意

    暮南风曾经认为姜北淮是她的劫,她从他身上尝到了爱情的失意,又因为他的所作所为经历了家破人亡的灾难。重来一世,她绝对不会重蹈覆辙,可却又逐渐发觉,事情跟她想象中的似乎有些不一样。而她不知道的是,在另一个人的心里,她也早已成为避不开也逃不脱的劫数。--情节虚构,请勿模仿
  • 周易参同契注

    周易参同契注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁别闷骚

    总裁别闷骚

    她扬眉浅笑:“先生,人生可以犯一次错,却不容许再一次。”他晃了晃手中载有他俩欢爱视频的小卡片说:“错一次错终身,你没得选择。”——他对她势在必得,可在自己满心欢喜时她却成了弟弟的心爱女友。面对自己一厢情愿的一纸婚书他对她穷追暗诱。失了心,抢也要把她抢回来。【久别重逢】“老公,你说你前两个月是不是去招小姐了啊?一晚上几次呀,给了多少钱?”楚醉阳一听脸都快气歪了,“你胡说八道什么呀,谁去招小姐了,我就你一个女人,从头到尾就你一个。你还舍得放弃两个多月的福利?要不现在我们补回来怎么样?”伊薇一听傻了眼,怔了半晌她看不起的瞄了他一眼,“你行吗?”
  • 维瓦兹英灵录

    维瓦兹英灵录

    血月从西界缓缓升起,黑暗之门在世间重现,血雨腥风再次笼罩瓦隆大陆。当古籍中冰冷的文字重现世间,被历史尘埃掩埋的事件和真相缓缓浮出水面,身上流淌维瓦兹最后血脉的维伊.维默塞拉,如何重现祖先的辉煌?
  • 王爷药别停

    王爷药别停

    穿越?呵呵,不死是她命大!不过栽到他手里,只能说是她倒霉!事实再次证明,长得好看的男人都是披着羊皮的大尾巴狼!惹不起她还不能跑吗!夜黑风高杀人夜,正是爬墙好时机,某女脚下踩滑,一头栽进了王爷的浴桶里。某人不温不火,笑得温柔:“想看本王洗澡可以走正门。”某女吓得直摇头:“不要,炖鸡好看又好吃,炖人好凶残。”某人看着药浴的药材一阵无语,仍是步步紧逼:“既不是来偷窥本王美色,为何半夜爬本王的屋顶?”某女一派天真:“听说月光能治痔疮,所以我来帮姐姐揭一片瓦。”这是什么偏方?某人黑线,不着痕迹拿过她的细软:“还带着包袱?”某女弱弱的瞄了一眼王爷怀中的包裹,心一横,霸气抢过:“我看上这间房了,今晚搬家!”
  • 大神,别追我

    大神,别追我

    刚刚退游没多久的叶颜突然接到一个有趣的代练,于是圣谕第三区有了一个叫做女娲补锅的账号。原本对网游已经失去信心的叶颜,偶遇上在神王传说里一直让她耿耿于怀了几个月的异能幻术师沧月冥,于是叶颜开始了第二轮追赶目标,只为洗刷自己万年老二的耻辱!系统公告:恭喜恭喜![莫见长安]于婚礼司仪处向[女娲补锅]求婚成功,欢迎各位好友到场祝贺,为他们送上最诚挚的祝福!喂,等等!不是做任务组队申请吗,怎么变成求婚了,太不要脸了!这是一个女主智商被狗吃掉,抱大腿的故事。