登陆注册
5384600000133

第133章

Another obstacle, often occurring, was the deep torrents that rushed down in fury from the Andes. They were traversed by the hanging bridges of osier, whose frail materials were after a time broken up by the heavy tread of the cavalry, and the holes made in them added materially to the dangers of the passage. On such occasions, the Spaniards contrived to work their way across the rivers on rafts, swimming their horses by the bridle.9All along the route, they found post-houses for the accommodation of the royal couriers, established at regular intervals; and magazines of grain and other commodities, provided in the principal towns for the Indian armies. The Spaniards profited by the prudent forecast of the Peruvian government.

Passing through several hamlets and towns of some note, the principal of which were Guamachucho and Guanuco, Pizarro, after a tedious march, came in sight of the rich valley of Xauxa. The march, though tedious, had been attended with little suffering, except in crossing the bristling crests of the Cordilleras, which occasionally obstructed their path,--a rough setting to the beautiful valleys, that lay scattered like gems along this elevated region. In the mountain passes they found some inconvenience from the cold; since, to move more quickly, they had disencumbered themselves of all superfluous baggage, and were even unprovided with tents.10 The bleak winds of the mountains penetrated the thick harness of the soldiers; but the poor Indians, more scantily clothed and accustomed to a tropical climate, suffered most severely.

The Spaniard seemed to have a hardihood of body, as of soul, that rendered him almost indifferent to climate.

On the march they had not been molested by enemies. But more than once they had seen vestiges of them in smoking hamlets and ruined bridges. Reports, from time to time, had reached Pizarro of warriors on his track; and small bodies of Indians were occasionally seen like dusky clouds on the verge of the horizon, which vanished as the Spaniards approached. On reaching Xauxa, however, these clouds gathered into one dark mass of warriors, which formed on the opposite bank of the river that flowed through the valley.

The Spaniards advanced to the stream, which, swollen by the melting of the snows, was now of considerable width, though not deep. The bridge had been destroyed; but the Conquerors, without hesitation, dashing boldly in, advanced, swimming and wading, as they best could, to the opposite bank. The Indians, disconcerted by this decided movement, as they had relied on their watery defences, took to flight, after letting off an impotent volley of missiles. Fear gave wings to the fugitives; but the horse and his rider were swifter, and the victorious pursuers took bloody vengeance on their enemy for having dared even to meditate resistance.

Xauxa was a considerable town. It was the place already noticed as having been visited by Hernando Pizarro. It was seated in the midst of a verdant valley, fertilized by a thousand little rills, which the thrifty Indian husbandman drew from the parent river that rolled sluggishly through the meadows. There were several capacious buildings of rough stone in the town, and a temple of some note in the times of the Incas.

But the strong arm of Father Valverde and his countrymen soon tumbled the heathen deities from their pride of place, and established, in their stead, the sacred effigies of the Virgin and Child.

Here Pizarro proposed to halt for some days, and to found a Spanish colony. It was a favorable position, he thought, for holding the Indian mountaineers in check, while, at the same time, it afforded an easy communication with the sea-coast. Meanwhile he determined to send forward De Soto, with a detachment of sixty horse, to reconnoitre the country in advance, and to restore the bridges where demolished by the enemy.11That active cavalier set forward at once, but found considerable impediments to his progress. The traces of an enemy became more frequent as he advanced. The villages were burnt, the bridges destroyed, and heavy rocks and trees strewed in the path to impede the march of the cavalry. As he drew near to Bilcas, once an important place, though now effaced from the map, he had a sharp encounter with the natives, in a mountain defile, which cost him the lives of two or three troopers. The loss was light; but any loss was felt by the Spaniards, so little accustomed as they had been of late, to resistance.

同类推荐
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯识开蒙问答

    唯识开蒙问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建炎复辟记

    建炎复辟记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说仁王般若波罗蜜经

    佛说仁王般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼王霸宠:逆天大小姐

    鬼王霸宠:逆天大小姐

    汉白玉材质的地板在柔和的灯光下映出一幕绝美的画面:一个妙龄女郎轻躺在一张铺满天鹅绒的躺……
  • 念佛起缘弥陀观偈直解

    念佛起缘弥陀观偈直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋爱告急,甜心宝贝悠着点

    恋爱告急,甜心宝贝悠着点

    大学教授青石因为一部手机恋上研究生高材生林夕。两人在校园掀起了恋爱热潮,可是青石受不了,跑到了三亚度假。林夕穷追不舍,两人在三亚定居了下来。就在订婚之际,青石和林夕居然发生了一场意外。两个人一觉醒来,惊讶发现,互相转变了身份,而且回到了高中时代。青石成为了高中高冷校花。林夕成为了高中暖系男神。两人天造地设,考上了同一所大学,又一次走上了婚姻的殿堂。爱的火花变成了爱的结晶……
  • 米奈希尔之力

    米奈希尔之力

    首先,我不是锤子,谢谢。我是艾萨克斯·米奈希尔,洛丹伦的王长子,我的兄弟就在旁边,他的名字你们应该都知道。再过十几年,他会亲手屠掉一座城,然后葬送王国的所有海军,最后亲手杀死我们的父亲,将洛丹伦变为亡灵的乐园。所以我是不是应该现在就掐死他?
  • 有时岁月徒有虚名

    有时岁月徒有虚名

    杀猪的老四,喂牲口的槐叔,牲口房的香气弥漫的童年时光,那些暧昧然而温馨的夜晚,那些甜蜜而又苦涩的游戏,像一幅画,明亮的调子,恍惚的阴影,淹死的瞎朴子,老去的槐叔,消失的猪圈和牲口房,每一天都在缓慢变化的芳村……
  • 浪漫少爷冷漠女

    浪漫少爷冷漠女

    司马诺在她五岁的时候,亲眼看到父亲被警察带走,她却被送到了孤儿院,然后被人领养。当她一直思念着父亲,盼望着父亲有一天能够早日回到身边的时候,却在生日的当天,传来了父亲死在监狱里的消息,据说是因为在监狱里烦乱,试图逃走,却不想被人发现,战乱中误杀的。司马诺从来不相信自己的父亲是一个残暴的人,领养她的是父亲的世交,付出了不少的心血带她长大成人,教会她很多东西。司马诺的心里,她一直知道自己的父亲是被人杀……
  • 门

    彩云挣出被长亮攥得生疼的手,理了理长亮蓬乱的头发,柔和而平静地说:“若是在几年前,听到这话,我一定会哭得稀里哗啦,但经历了这么多年的磨砺,我明白了许多道理。当初,我选择放手,就是不想让你痛苦,可现在如果我们俩人再选择彼此的幸福,就会让许多人承受痛苦,包括双方的儿女和父母,这就是责任。几年前离开你的时候,我无数次产生过轻生的念头,怎么也无法面对残酷的现实,怎么也无法相信像我们这样相爱的人也会分离。”
  • 花落自有时放下是最后的决择

    花落自有时放下是最后的决择

    没有理由的人生,就像世界上只有我一个人,孤单围绕着我
  • 成功源于思考(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    成功源于思考(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    正向人类走来的知识经济时代,是一个全新的时代。伴随着潜在利润的诱惑,新社会阶层的出现与旧社会阶层的逐步消亡,每一个国家、民族、企业和个人都必须适应时代的变迁和需要,调整自己,响应新时代的召唤。知识经济时代召唤新一代的潜在利润发现者和实现者,使社会在迈向更加丰裕的进程中拓展更为广阔的人类生存空间。
  • 曾国藩家书(上)

    曾国藩家书(上)

    《曾国藩家书》以清光绪三年的《曾文正公全集》为底本,从一千余万字的“全集”中选取了173篇对后世影响最深远、最能体现曾国藩思想精髓的“家书”,按时间顺序分为:养心之道、自勉之道、成事之道、为学之道、交往之道、理财之道、为政之道、养生之道共八个方面。