登陆注册
5384400000018

第18章 The Flatboat Age (3)

In this trade the riverman was the fundamental factor.Only by means of his brawn and his genius for navigation could these innumerable tons of flour, tobacco, and bacon have been kept from rotting on the shores.Yet the man himself remains a legend grotesque and mysterious, one of the shadowy figures of a time when history was being made too rapidly to be written.If we ask how he loaded his flatboat or barge, we are told that "one squint of his eye would blister a bull's heel." When we inquire how he found the channel amid the shifting bars and floating islands of that tortuous two-thousand-mile journey to New Orleans, we are informed that he was "the very infant that turned from his mother's breast and called out for a bottle of old rye." When we ask how he overcame the natural difficulties of trade--lack of commission houses, varying standards of money, want of systems of credit and low prices due to the glutting of the market when hundreds of flatboats arrived in the South simultaneously on the same freshet--we are informed that "Billy Earthquake is the geniwine, double-acting engine, and can out-run, out-swim, chaw more tobacco and spit less, drink more whiskey and keep soberer than any other man in these localities."The reason for this lack of information is that our descriptions of flatboating and keel boating are written by travelers who, as is always the case, are interested in what is unusual, not in what is typical and commonplace.It is therefore only dimly, as through a mist, that we can see the two lines of polemen pass from the prow to the stern on the narrow running-board of a keel boat, lifting and setting their poles to the cry of steersman or captain.The struggle in a swift "rife" or rapid is momentous.If the craft swerves, all is lost.Shoulders bend with savage strength; poles quiver under the tension; the captain's voice is raucous, and every other word is an oath; a pole breaks, and the next man, though half-dazed in the mortal crisis, does for a few moments the work of two.At last they reach the head of the rapid, and the boat floats out on the placid pool above, while the "alligator-horse" who had the mishap remarks to the scenery at large that he'd be "fly-blowed before sun-down to a certingty"if that were not the very pole with which he "pushed the broadhorn up Salt River where the snags were so thick that a fish couldn't swim without rubbing his scales off." Audubon, the naturalist-merchant of the Mississippi, has left us a clear picture of the process by which these heavy tubs, loaded with forty or fifty tons of freight, were forced upstream against a swift current:

"Wherever a point projected so as to render the course or bend below it of some magnitude, there was an eddy, the returning current of which was sometimes as strong as that of the middle of the great stream.The bargemen, therefore, rowed up pretty close under the bank and had merely to keep watch in the bow lest the boat should run against a planter or sawyer.But the boat has reached the point, and there the current is to all appearance of double strength and right against it.The men, who have rested a few minutes, are ordered to take their stations and lay hold of their oars, for the river must be crossed, it being seldom possible to double such a point and proceed along the same shore.

The boat is crossing, its head slanting to the current, which is, however, too strong for the rowers, and when the other side of the river has been reached, it has drifted perhaps a quarter of a mile.The men are by this time exhausted and, as we shall suppose it to be 12 o'clock, fasten the boat to a tree on the shore.Asmall glass of whiskey is given to each, when they cook and eat their dinner and, after resting from their fatigue for an hour, recommence their labors.The boat is again seen slowly advancing against the stream.It has reached the lower end of a sandbar, along the edge of which it is propelled by means of long poles, if the bottom be hard.Two men, called bowsmen, remain at the prow to assist, in concert with the steersman, in managing the boat and keeping its head right against the current.The rest place themselves on the land side of the footway of the vessel, put one end of their poles on the ground and the other against their shoulders and push with all their might.As each of the men reaches the stern, he crosses to the other side, runs along it and comes again to the landward side of the bow, when he recommences operations.The barge in the meantime is ascending at a rate not exceeding one mile in the hour."Trustworthy statistics as to the amount and character of the Western river trade have never been gathered.They are to be found, if anywhere, in the reports of the collectors of customs located at the various Western ports of entry and departure.

Nothing indicates more definitely the hour when the West awoke to its first era of big business than the demand for the creation of "districts" and their respective ports, for by no other means could merchandise and produce be shipped legally to Spanish territory beyond or down the Mississippi or to English territory on the northern shores of the Great Lakes.

同类推荐
  • 高上玉皇本行经髓

    高上玉皇本行经髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Subjection of Women

    The Subjection of Women

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金针诗格

    金针诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优语录

    优语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经疏卷第三

    维摩经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万花笑颜皆似你

    万花笑颜皆似你

    生在帝王家,却对皇位不感兴趣,本想着皇帝老儿罩着他,可以正常娶妻生子,游历山水,潇洒度过一生。但没想到,等着他的,竟然是——
  • 船妮

    船妮

    那天中午,船妮驾驶一条帆船驶入微山湖不久,突然,她闻到了一股刺鼻的酒味,便朝父亲喊道:“爹,哪来的这么大的酒味,你下去看看舱里的酒坛子,是不是有的裂啦?”父亲光棍福大盘腿坐在船头那儿,听到闺女的叫喊赶忙哎了一声,磕了磕烟斗里其实已灭了许久的烟灰,站起来几步就走到舱口那儿,用一只光脚丫子推开钉着两层苇席的木盖子,然后踩着吱呀作响的木梯进入到船舱的里面。光棍福大的眼睛看上去不大,但目光却是极其犀利的,他在船舱里面扫视了几个来回,一个缝隙也不放过,没有发现那些裹着草包的酒坛子有开裂的。
  • 智者的启迪:教育学经典名言的智慧

    智者的启迪:教育学经典名言的智慧

    本书涉及到了三个领域:学校教育、家庭教养和个人成长。针对每一个领域,都有一些理论的阐述、现实的思考和可行性的办法。对于如何培养懂得学习、全面和谐发展的个体,大有裨益,希望每为阅读过本书的人都能有所领悟,并能根据实际情况有所扬弃,从而寻找到教育的本真。
  • 面朝季尧,春暖花开

    面朝季尧,春暖花开

    陶笛半夜起床喝水,撞破未婚夫跟闺蜜的奸情。她的亲生母亲不帮她讨伐,反劝她成全。还真是————爱情的巨轮说沉就沉!友情的小船说翻就翻!亲情的火苗说灭就灭!感觉自己就是个杯具的陶笛,不小心撞到来家里急诊的“外科医生”。高冷大叔一眼万年的盯着她,语气坚定,“丫头,不介意闪个婚体验一下人生吧!”陶笛懵了,就这么赌气的把自己嫁了出去。本以为日子就这么平平淡淡的过了,谁知婚后某一天她发现了医生老公的各种秘密……秘密曝光,她愤怒—“我要离婚!”“我们之间只有丧偶,没有离异!”“无耻,猥琐!”“回家,解锁!”于是,卧室里传来的是女人扶腰的求饶声。还有男人低沉的警告声,“陶笛,提一次离婚解锁一个新姿势!!”
  • 品读李叔同的人生智慧

    品读李叔同的人生智慧

    他是中国话剧的开拓者之一,是“二十文章惊海内”的大师,是宗教泰斗,更是博古通今的国学大师。通过他,人们可以看到一个集诗词、书画、篆刻、音乐、戏剧和文学于一身的全才,更能找到获得智慧人生的航向,他就是李叔同,法号弘一大师。他是中国新文化运动的前驱,是卓越的艺术家、教育家、思想家、革新家,是中国近现代佛教史上最杰出的一位高僧,又是国际上声誉甚高的知名人士,也是温暖人生的智慧之光。弘一大师一生风雨历程,其人如历史,其言如溪潺。其品格、处世之道、为人之道、学习之道、人生态度等,皆是智慧的光芒,能让我们与幸福相近,与成功携手。
  • 阿巴恩,萨巴娜,大卫

    阿巴恩,萨巴娜,大卫

    《阿巴恩萨巴娜大卫》是法国作家玛格丽特·杜拉斯的作品,故事发生在施塔特的“犹太人的房子”里,萨巴娜和大卫奉命看守着一个将要被处决的犹太人。这是一部意象丰富、寓意深刻的小说,延续了杜拉斯梦呓般的写作风格,又在这梦境的迷思中反观真实的历史、政治,运用大量具有隐喻性的表现手法,将绝望的、荒凉的世界的面目展现在读者面前。其中,对犹太人的迫害和屠杀、犹太人长期流亡的状态、危险的乌托邦主义等,都是本书所关注的重要主题,贯穿始终。
  • 舞动青春:误惹腹黑痞校草

    舞动青春:误惹腹黑痞校草

    【全文完】他外表俊朗无害,内里腹黑邪恶,不求上进只求每天玩得痛快;她外表美丽纯真,内里算计无数,储心积累隐藏自己的身份,只为能够摆脱过去的黑暗纠缠,然而一次异国的偶遇,一次无心的戏弄,命运将两个人牵扯在一起。当神秘的面纱逐步揭开,在面对危险的逐步迫近,他能否继续他的痞子无良?她能否够继续她的置身度外?
  • 白华之什

    白华之什

    春日,她入了宫,嫁给了皇帝,遇上了他。冬日,她失了双亲,亡了国,身上那一剑,是他刺的。沧海桑田后,是盛世红妆,千里同风。又一年春来,却是一番言笑晏晏,琴瑟和鸣的景象。是了,他终于娶她回家了。
  • 穿越之亲妈后妈

    穿越之亲妈后妈

    穿越!这种事情也能发生在我的身上!宗雯醒来看着一身狼狈的自己,感叹不已。不受宠!好吧,反正我也不需要,只要有机会就泡美男去,谁管他是不是护国大将军。弃妃!唉。没想到我宗雯也有成为弃妃的时候,还是个被送人的。算了算了,弃妃我无所谓,只当是多一重身份罢了!儿子!这下好了,连分娩的痛苦都省了,两个儿子已经很多了,我应该不需要再生了!抱着这样的心态,穿越者宗雯开始在古代的生活。降继子,收毒蛇;闯皇宫,揍皇上;继子桀骜,亲子腹黑,还有一个调皮捣蛋干儿子;将军冷酷,皇帝霸道,王爷如花,公子如玉,绝色管家是小受,邪魅男子是材狼,美男一个接一个,就是比不过咱俊美无双,粉嫩清纯的好儿子!谁想伤害他们,我就与谁誓不两立!不过,貌似三个儿子都不是什么软脚虾。齐子尧语录:“老,老妈?你很有自知之明,你确实很老。不过,妈妈可是妓院老鸨的称呼,你想不开要堕落青楼吗?”顾雪松语录:“喂,女人,有没有兴趣陪本少爷逛青楼,我可以考虑给你工钱,当然也可以为你创造和我爹单独见面的机会。”喻紫箫语录:“你,调戏良家少男!我不管,赔钱,不赔就拉你见官!”各位亲们,玄天的新小说出炉了!本文走的是幽默温情路线。女主有些迷糊,有些可爱,但精明的时候也很精明。可惜,就是被男主和两个儿子压迫。在这部小说中,女主的两个正太儿子可是很强大的!本文先主既讲亲情,又讲爱情。就看女主怎样抢回儿子,怎样带着儿子大闹宁国吧!喜欢的亲们多多投票,多多收藏!推荐自己的新文:《冷女御夫》《五岁儿子是相公》《一个儿子七位夫》朋友的文:《结香》
  • 快穿女:BOSS求不要黑化

    快穿女:BOSS求不要黑化

    崩了,想要改的话很麻烦,很多章节屏蔽得莫名其妙,不要看了,抱歉。【1v1】欺善怕恶扮猪吃虎颜控女X每天吃自己醋吃到吐帅霸总一个简单的快穿文。