登陆注册
5384300000069

第69章

This (it seems to me) will be admitted, and will (I trust) be made still more plausible in the chapter on the Perception of Space.But the later developments of this perception are so complicated that these simple principles get easily overlooked.One of the complications comes from the fact that things move , and that the original object which we feel them to be splits into two parts, one of which remains as their whereabouts and the other goes of as their quality or nature.We then contrast where they were with where they are.

If we do not move, the sensation of where they were remains unchanged; but we ourselves presently move, so that that also changes;

and I where they were' becomes no longer the actual sensation which it was originally, but a sensation which we merely conceive as possible.Gradually the system of these possible sensations, takes more and more the place of the actual sensations.'Up' and 'down' become 'subjective' notions;

east and west grow more 'correct' than 'right' and 'left' etc.; and things get at last more 'truly' located by their relation to certain ideal fixed co-ordinates than by their relation either to our bodies or to those objects by which their place was originally defined.Now this revision of our original localizations is a complex affair; and contains some facts which may very naturally come to be described as translocations whereby sensations get shoved farther of than they originally appeared.

Few things indeed are more striking than the changeable distance which the objects of many of our sensations may be made to assume.A fly's humming may be taken for a distant steam-whistle;

or the fly itself, seen out of focus, may for a moment give us the illusion of a distant bird.The same things seem much nearer or much farther, according as we look at them through one end or another, of an opera-glass.Our whole optical education indeed is largely taken up with assigning their proper distances to the objects of our retinal sensations.An infant will grasp at the moon; later, it is said, he projects that sensation to a distance which he knows to be beyond his reach.In the much quoted case of the 'young gentleman who was born blind,' and who was 'couched' for the cataract by Mr.Chesselden, it is reported of the patient that "when he first saw, he was so far from making any judgment about distances, that he thought all objects whatever touched his eyes (as he expressed it) as what 'he felt did his skin." And other patients born blind, but relieved by surgical op- eration, have been described as bringing their hand close to their eyes to feel for the objects which they at first saw, and only gradually stretching out their hand when they found that no contact occurred.Many have concluded from these facts that our earliest visual objects must seem in immediate contact with our eyes.

But tactile objects also may be affected with a like ambiguity of situation.

If one of the hairs of our head be pulled, we are pretty accurately sensible of the direction of the pulling by the movements imparted to the head. But the feeling of the pull is localized, not in that part of the hair's length which the fingers hold, but in the scalp itself.This seems connected with the fact that our hair hardly serves at all as a tactile organ.In creatures with vibrisse, however, and in those quadrupeds whose whiskers are tactile organs, it can hardly be doubted that the feeling is projected out of the root into the shaft of the hair itself.We ourselves have an approach to this when the beard as a whole, or the hair as a whole, is touched.We perceive the contact at some distance from the skin.

When fixed and hard appendages of the body, like the teeth and nails, are touched, we feel the contact where it objectively is, and not deeper in, where the nerve-terminations lie.If, however, the tooth is loose, we feel two contacts, spatially separated, one at its root, one at its top.

From this case to that of a hard body not organically connected with the surface, but only accidentally in contact with it, the transition is immediate.With the point of a cane we can trace letters in the air or on a wall just as with the finger-tip; and in so doing feel the size and shape of the path described by the cane's tip just as immediately as, without a cane, we should feel the path described by the tip of our finger.Similarly the draughtsman's immediate perception seems to be of the point of his pencil, the sur- geon's of the end of his knife, the duellist's of the tip of his rapier as it plunges through his enemy's skin.When on the middle of a vibrating ladder, we feel not only our feet on the round, but the ladder's feet against the ground far below.If we shake a locked iron gate we feel the middle, on which our hands rest, move, but we equally feel the stability of the ends where the hinges and the lock are, and we seem to feel all three at once.

And yet the place where the contact is received is in all these cases the skin, whose sensations accordingly are sometimes interpreted as objects on the surface, and at other times as objects a long distance off.

同类推荐
  • 太上黄庭外景玉经

    太上黄庭外景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真篇拾遗

    紫阳真人悟真篇拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Annals of the Parish

    The Annals of the Parish

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订曲海总目

    重订曲海总目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗鉴法林

    宗鉴法林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世神枪

    绝世神枪

    这是一个充满玄气的世界,从一纸金书开始,主角叶星从废材慢慢变成万众瞩目的强者!强者之路如披荆斩棘,遇神杀神,遇佛杀佛,叶星必然踏上逆天之路!这天再也遮不住他眼,这地再也埋不了他心,就让这九天十地为他独尊!叶星傲然道:“兄弟,女人,实力,老子一样不缺!”
  • 妃常倾城:废妃难再逑

    妃常倾城:废妃难再逑

    她想不明白,身为将军府的嫡女,她嫁给了他,有孕在身,他却狠心的带着通过她的手诬陷将军爹。搜到龙袍,谋反之罪,满门抄斩,将军府灭。休书一封,让她不得不相信每天和他的朝昔相处,他对她呵护备至,这些都是假的!
  • 诗酒趁年华:古诗词中的诗酒人生

    诗酒趁年华:古诗词中的诗酒人生

    循着古诗词中的酒香,酒魂,酒文化,解析诗酒所传达的精神世界和人生况味。这是一本古代诗词品赏,但重点不在解析本身,而在于通过诗词思考人生,解读世情。全书以情感为轴,分为四个部分:欢、思、伤、纵,代表酒的四种情感基调。作者精选历代24首酒诗,代表24种情感,通过富有张力和表现的文字,传递出大量有价值的文化、社会讯息,具有较强的艺术性和可读性。
  • 银色十字梦

    银色十字梦

    一枚奶糖的牵挂,一种无悔的守护,一缕鲜血的羁绊,身世不明的东方晓意外变成了吸血鬼,于是上演了一出出光怪陆离,啼笑皆非的事件,并且重遇童年时曾见过的天使。他们之间会发生怎样的故事?当永远无法拥有的美好成为一种信仰,她将在审判之日会获得怎样的结果?故事中吸血鬼的十字架,看似矛盾的组合,却演绎了一段爱情的神话。
  • 我这样爱着你

    我这样爱着你

    他明明很爱我,可是当我嫁给他之后,一切都变了。我不懂他为什么要对我这么好,也不懂他又为什么要对我这么坏?等我懂得时,一切都太晚了。靳少宁满脸泪痕地瞧着我问道:“姚千羽,现在你满意了吗?你知道我是这样爱着你,可是,有什么用?上帝不给我们机会了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 下堂医女

    下堂医女

    他是归云岛岛主,承长兄之位,身带顽疾她是归云岛范姜医苑苑主,少年得名说到底她范姜杏就是岛主的私人大夫“红杏,我这病,这辈子怕是离不开你,为免误你终生,我决定娶你。”她拒婚无效,吉日一到,她便被他的云龙护卫队“送”到他跟前拜堂新婚之夜,他陪着他同样体弱多病的寡嫂她丝毫不在意他关心寡嫂比关心他的妻子多,她也不在意但是,他因他嫂子的病情延误而大骂她是庸医就太过份了“我要你治好她。”“我尽力了,”药医不死人,治不了心病。“她若有任何差错,范姜医苑休想继续在归云岛立足。”她不是治不好,是不能治,范姜家受牵连,范姜一族从此消失在归云岛三年后,他出现在她面前,指责她红杏出墙“白纸黑字,休书为证,你我男婚女嫁各不相干。”她抖出一张薄纸“休书非我所出。”“休书上有归云岛主印章为证。”他抵死不认,好,他既然指责她红杏出墙,她范姜杏就出墙给他瞧瞧——
  • 这个皇后很迷人

    这个皇后很迷人

    世间有一种草叫石仙草,喜爱长在荒无人烟的大山里。传说它有两种奇异的功能,孕妇吃了它,生出的女孩可以让天下间的男子为之倾倒。成年男子在端午节午时三刻吃了它,便可成为一方霸主。然此草世间难寻,千年才长出一珠。
  • 傲娇总裁宠妻狂

    傲娇总裁宠妻狂

    苏博恒紧紧的拉着叶小晴的手,眼睛充满血丝的说着:“小晴,跟我在一起!不要和顾逸辰走,跟着他只会让你痛苦……”顾逸辰眯着眼,微微的勾起嘴角:“女人?你以为你能逃掉我的手掌心?”
  • 魔兽剑圣纵横漫威

    魔兽剑圣纵横漫威

    深陷低谷的老实人,被刚睡醒的大能失误丢进漫威的悲惨故事!“其实我都清楚,只是我遵守底线。千万别惹我,老实人发起火谁都顶不住!”——张桐
  • 羊角口哨

    羊角口哨

    《羊角口哨》来自大凉山的彝族写作者阿微木依萝,本书收录的六部中短篇小说浸润着陌生的异质,与作者阿微特殊的生活经验和民族文化背景息息相关。阿微木依萝以其无法归类的直觉性写作,展现人在生与死的界限中仍然不可摆脱的困境。在多视角的平行叙述中,日常生活的艰难和缺失渐渐显露,就像从河里浮上来的破碎的石头。故事中的人物徘徊在阴阳两界,向死而生,向生而死。命定的道路上,亡灵们依然无法摆脱自己的影子,那是荒凉的苦痛,混沌的爱恋,莫辩的是非。