登陆注册
5383800000036

第36章

This boy was an orphan.His father had been a railway porter who had worked very laboriously for twelve or fourteen hours every day for many years, with the usual result, namely, that he and his family lived in a condition of perpetual poverty.Bert, who was their only child and not very robust, had early shown a talent for drawing, so when his father died a little over a year ago, his mother readily assented when the boy said that he wished to become a decorator.It was a nice light trade, and she thought that a really good painter, such as she was sure he would become, was at least always able to earn a good living.Resolving to give the boy the best possible chance, she decided if possible to place him at Rushton's, that being one of the leading firms in the town.At first Mr Rushton demanded ten pounds as a premium, the boy to be bound for five years, no wages the first year, two shillings a week the second, and a rise of one shilling every year for the remainder of the term.Afterwards, as a special favour - a matter of charity, in fact, as she was a very poor woman - he agreed to accept five pounds.

This sum represented the thrifty savings of years, but the poor woman parted with it willingly in order that the boy should become a skilled workman.So Bert was apprenticed - bound for five years - to Rushton & Co.

For the first few months his life had been spent in the paint-shop at the yard, a place that was something between a cellar and a stable.

There, surrounded by the poisonous pigments and materials of the trade, the youthful artisan worked, generally alone, cleaning the dirty paint-pots brought in by the workmen from finished `jobs'

outside, and occasionally mixing paint according to the instructions of Mr Hunter, or one of the sub-foremen.

Sometimes he was sent out to carry materials to the places where the men were working - heavy loads of paint or white lead - sometimes pails of whitewash that his slender arms had been too feeble to carry more than a few yards at a time.

Often his fragile, childish figure was seen staggering manfully along, bending beneath the weight of a pair of steps or a heavy plank.

He could manage a good many parcels at once: some in each hand and some tied together with string and slung over his shoulders.

Occasionally, however, there were more than he could carry; then they were put into a handcart which he pushed or dragged after him to the distant jobs.

That first winter the boy's days were chiefly spent in the damp, evil-smelling, stone-flagged paint-shop, without even a fire to warm the clammy atmosphere.

But in all this he had seen no hardship.With the unconsciousness of boyhood, he worked hard and cheerfully.As time went on, the goal of his childish ambition was reached - he was sent out to work with the men! And he carried the same spirit with him, always doing his best to oblige those with whom he was working.

He tried hard to learn, and to be a good boy, and he succeeded, fairly well.

He soon became a favourite with Owen, for whom he conceived a great respect and affection, for he observed that whenever there was any special work of any kind to be done it was Owen who did it.On such occasions, Bert, in his artful, boyish way, would scheme to be sent to assist Owen, and the latter whenever possible used to ask that the boy might be allowed to work with him.

Bert's regard for Owen was equalled in intensity by his dislike of Crass, who was in the habit of jeering at the boy's aspirations.

`There'll be plenty of time for you to think about doin' fancy work after you've learnt to do plain painting,' he would say.

This morning, when he had finished washing up the cups and mugs, Bert returned with them to the kitchen.

`Now let's see,' said Crass, thoughtfully, `You've put the tea in the pail, I s'pose.'

`Yes.'

`And now you want a job, don't you?'

`Yes,' replied the boy.

`Well, get a bucket of water and that old brush and a swab, and go and wash off the old whitewash and colouring orf the pantry ceiling and walls.'

`All right,' said Bert.When he got as far as the door leading into the scullery he looked round and said:

`I've got to git them three bloaters cooked by breakfast time.'

`Never mind about that,' said Crass.`I'll do them.'

Bert got the pail and the brush, drew some water from the tap, got a pair of steps and a short plank, one end of which he rested on the bottom shelf of the pantry and the other on the steps, and proceeded to carry out Crass's instructions.

It was very cold and damp and miserable in the pantry, and the candle only made it seem more so.Bert shivered: he would like to have put his jacket on, but that was out of the question at a job like this.

He lifted the bucket of water on to one of the shelves and, climbing up on to the plank, took the brush from the water and soaked about a square yard of the ceiling; then he began to scrub it with the brush.

He was not very skilful yet, and as he scrubbed the water ran down over the stock of the brush, over his hand and down his uplifted arm, wetting the turned-up sleeves of his shirt.When he had scrubbed it sufficiently he rinsed it off as well as he could with the brush, and then, to finish with, he thrust his hand into the pail of water and, taking out the swab, wrung the water out of it and wiped the part of the ceiling that he had washed.Then he dropped it back into the pail, and shook his numbed fingers to restore the circulation.Then he peeped into the kitchen, where Crass was still seated by the fire, smoking and toasting one of the bloaters at the end of a pointed stick.Bert wished he would go upstairs, or anywhere, so that he himself might go and have a warm at the fire.

`'E might just as well 'ave let me do them bloaters,' he muttered to himself, regarding Crass malignantly through the crack of the door.

`This is a fine job to give to anybody - a cold mornin' like this.'

He shifted the pail of water a little further along the shelf and went on with the work.

同类推荐
  • 张卿子伤寒论

    张卿子伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇怪篇

    奇怪篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸经要抄

    诸经要抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵香小记

    樵香小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄永道士

    寄永道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冒险追踪记

    冒险追踪记

    夏洛克·福尔摩斯是英国小说家亚瑟·柯南·道尔所创造出的侦探,现在已成为世界通用的名侦探最佳代名词。福尔摩斯作为一个文学形象已经深入人心。本书中的作品谴责了各种犯罪和不道德行为,宣扬善恶有报和法网难逃的思想,在普通公众中引起心理共鸣。
  • 快穿之撩完就跑

    快穿之撩完就跑

    眼前人是心上人,或许爱的姿势不正确可能不会表达,游戏主播背后的女人,校园里的富家女,网游大神旁边的暗恋者,不受宠的皇后……看林曼殊如何完成他们的心愿
  • 白龙出马仙

    白龙出马仙

    破七关,遭横祸,祭血婴,炼尸油,一连串消失多年的秘术重重浮现,一宗宗悬疑诡异的事件,在我的旅途中慢慢来临……孽缘人,你在何处,仙脉,我们长白山见。
  • 至尊商女千千岁

    至尊商女千千岁

    重活一世,欠她的,算计她的,她一个都不会放过。刚重生,爹娘被害,整个京城的人都在觊觎着云家的万贯家财。这一世,她不会被歹人蒙蔽,是善是恶,定要分个清楚。
  • 亿万宠妻:首席老公,你好坏

    亿万宠妻:首席老公,你好坏

    新书《傲娇军少,求亲亲!》超甜宠文哦~快来支持~~六年前第一次见面,他压在她身上,声音暧昧,“女人,表现得好,我不会亏待你。”六年后第二次见面,他壁咚她问道:“女人,我们是不是在哪里见过?”“哪里?”她迷茫道。“床上。”“.......”自从惹上这只腹黑高冷的大boss,凌薇的生活就乱糟糟的一片,这家伙上班要带上她,出差要带上她,回家要带上她,就连洗澡也要带上她,某天,凌薇终于忍无可忍,“boss大人,我只是你的员工啊!”某男勾唇一笑,“不满意吗?你想直接当我太太也没问题的!”(独宠1v1)
  • 告别你的世界里

    告别你的世界里

    漫长的黑夜中,微弱灯光照着昏暗的街道,风经过树梢,吹起了地上枯黄的落叶。又不经意想起那时的我们,也曾手挽手一起走过这里的街头。——虽然早已物是人非,但你仍是我此生的最大的遗憾……李哲宇一生之中喜欢了顾泽兮四年,顾泽兮也喜欢李哲宇七年。
  • 现代的我和民国的她

    现代的我和民国的她

    致旧时光里最闪光的青春和爱恋,挽手走过兵荒马乱,情比金坚
  • 韩碑

    韩碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 创业颠覆者

    创业颠覆者

    《创业颠覆者:青年创业投资点石金策》内容简介:人类是一个以群居为主的社会,个体的力量相对薄弱。为了在弱肉强食的自然界生存下来,人类必须要彼此协作凝聚成巨大的力量,才可以成为地球的主宰。人类社会又是存在等级差别的,如果大家都处于平等的位置,那就很难协调和调动人类的资源和力量,也就无法形成强大的作用力。
  • 黑煤

    黑煤

    客车摇摇晃晃跑着,双塔矿到了,下来几个穿着五颜六色衣服的乘客,又上来几个人。接着,客车浑身抖了抖,摇摇晃晃起来。黑色的轮胎动了,带起一大片灰褐色的尘土,呜呜地开过去,扬起的尘土飘荡在了坑坑洼洼的柏油路上。下车的人中有一位年轻人,他身穿滑溜溜蓝色的T恤,迈着青春跳跃的步子,给人以轻松愉悦的好感。他迅速走到别人前面,叫了一辆三轮摩托车,向着双塔矿的招待所驶去。前面一段路稍稍上坡,三轮摩托不慌不忙地嘟嘟爬着。