登陆注册
5383700000070

第70章 THE LAST RESOURCE(3)

'Why do you stay here?' she asked.

It was not the same voice as before. He saw that her eyes were red and swollen.

'Have you been crying, Amy?'

'Never mind. Do you know what time it is?'

He went towards her.

'Why have you been crying?'

'There are many things to cry for.'

'Amy, have you any love for me still, or has poverty robbed me of it all?'

'I have never said that I didn't love you. Why do you accuse me of such things?'

He took her in his arms and held her passionately and kissed her face again and again. Amy's tears broke forth anew.

'Why should we come to such utter ruin?' she sobbed. 'Oh, try, try if you can't save us even yet! You know without my saying it that I do love you; it's dreadful to me to think all our happy life should be at an end, when we thought of such a future together. Is it impossible? Can't you work as you used to and succeed as we felt confident you would? Don't despair yet, Edwin;do, do try, whilst there is still time!'

'Darling, darling--if only I COULD!'

'I have thought of something, dearest. Do as you proposed last year; find a tenant for the flat whilst we still have a little money, and then go away into some quiet country place, where you can get back your health and live for very little, and write another book--a good book, that'll bring you reputation again. Iand Willie can go and live at mother's for the summer months. Do this! It would cost you so little, living alone, wouldn't it?

You would know that I was well cared for; mother would be willing to have me for a few months, and it's easy to explain that your health has failed, that you're obliged to go away for a time.'

'But why shouldn't you go with me, if we are to let this place?'

'We shouldn't have enough money. I want to free your mind from the burden whilst you are writing. And what is before us if we go on in this way? You don't think you will get much for what you're writing now, do you?'

Reardon shook his head.

'Then how can we live even till the end of the year? Something must be done, you know. If we get into poor lodgings, what hope is there that you'll be able to write anything good?'

'But, Amy, I have no faith in my power of--'

'Oh, it would be different! A few days--a week or a fortnight of real holiday in this spring weather. Go to some seaside place.

How is it possible that all your talent should have left you?

It's only that you have been so anxious and in such poor health.

You say I don't love you, but I have thought and thought what would be best for you to do, how you could save yourself. How can you sink down to the position of a poor clerk in some office?

That CAN'T be your fate, Edwin; it's incredible. Oh, after such bright hopes, make one more effort! Have you forgotten that we were to go to the South together--you were to take me to Italy and Greece? How can that ever be if you fail utterly in literature? How can you ever hope to earn more than bare sustenance at any other kind of work?'

He all but lost consciousness of her words in gazing at the face she held up to his.

'You love me? Say again that you love me!'

'Dear, I love you with all my heart. But I am so afraid of the future. I can't bear poverty; I have found that I can't bear it.

And I dread to think of your becoming only an ordinary man--'

Reardon laughed.

'But I am NOT "only an ordinary man," Amy! If I never write another line, that won't undo what I have done. It's little enough, to be sure; but you know what I am. Do you only love the author in me? Don't you think of me apart from all that I may do or not do? If I had to earn my living as a clerk, would that make me a clerk in soul?'

'You shall not fall to that! It would be too bitter a shame to lose all you have gained in these long years of work. Let me plan for you; do as I wish. You are to be what we hoped from the first. Take all the summer months. How long will it be before you can finish this short book?'

'A week or two.'

'Then finish it, and see what you can get for it. And try at once to find a tenant to take this place off our hands; that would be twenty-five pounds saved for the rest of the year. You could live on so little by yourself, couldn't you?'

'Oh, on ten shillings a week, if need be.'

'But not to starve yourself, you know. Don't you feel that my plan is a good one? When I came to you to-night I meant to speak of this, but you were so cruel--'

'Forgive me, dearest love! I was half a madman. You have been so cold to me for a long time.'

'I have been distracted. It was as if we were drawing nearer and nearer to the edge of a cataract.'

'Have you spoken to your mother about this?' he asked uneasily.

'No--not exactly this. But I know she will help us in this way.'

He had seated himself and was holding her in his arms, his face laid against hers.

'I shall dread to part from you, Amy. That's such a dangerous thing to do. It may mean that we are never to live as husband and wife again.'

'But how could it? It's just to prevent that danger. If we go on here till we have no money--what's before us then? Wretched lodgings at the best. And I am afraid to think of that. I can't trust myself if that should come to pass.'

'What do you mean?' he asked anxiously.

'I hate poverty so. It brings out all the worst things in me; you know I have told you that before, Edwin?'

'But you would never forget that you are my wife?'

'I hope not. But--I can't think of it; I can't face it! That would be the very worst that can befall us, and we are going to try our utmost to escape from it. Was there ever a man who did as much as you have done in literature and then sank into hopeless poverty?'

'Oh, many!'

'But at your age, I mean. Surely not at your age?'

'I'm afraid there have been such poor fellows. Think how often one hears of hopeful beginnings, new reputations, and then--you hear no more. Of course it generally means that the man has gone into a different career; but sometimes, sometimes--'

'What?'

'The abyss.' He pointed downward. 'Penury and despair and a miserable death.'

'Oh, but those men haven't a wife and child! They would struggle --'

同类推荐
热门推荐
  • 玄幻三国之龙耀天下

    玄幻三国之龙耀天下

    不一样的历史,不一样的三国,带你体验不一样的热血······
  • 北宋佞难当

    北宋佞难当

    这是一个发生在北宋赵祯年间的故事,路小娄作为一个21世纪的‘三好’青年却意外穿越到了这里,为了完成原本“吃好、喝好、玩好”的三好愿望,路小娄开始了新的‘平凡’之路。做唐宋九大家?太累、不干;跟包青天唱“智斗”?算了,怕死;跟回鹘、大理、辽、西夏、吐蕃搞贸易?那个……骆驼和马怎么骑?总之,伟人说的好:困难是有的,就是没有困难,创造困难也要上。不过路小娄的心思还是挺灵光。人生迷茫了?就去人多的地方转转,哪里人多就去哪儿,准没错。
  • 渣渣请走开

    渣渣请走开

    她是乱世里的月色,末日里的曙光,盛世里的糜烂。她与世界格格不入,却又是这样的世界造就了这样的她。矛盾,又和谐。她高傲,又自卑。她堕落,又清醒。她驻扎在每个人心底,却又游走在世界之外。不合理的存在,即为合理
  • 爱上咖啡师

    爱上咖啡师

    这是国内首创、业界推崇的“咖啡师主题”第一读物!铂澜咖啡学院创始人、著名咖啡专家、畅销书作家齐鸣多年实践、厚积薄发,将自己从业近10年的咖啡实践、咖啡师培训、咖啡馆经营等宝贵经验倾囊相授。本书以“咖啡师”为主题线索展开论述,将咖啡专业技术与咖啡、咖啡馆文艺气质相结合,不仅深入讲解了咖啡师吧台实操所需的各项核心技能,还从多个侧面全方位展现了咖啡馆中所需的各种知识和能力。同时,专门介绍了咖啡师职业发展、咖啡行业历程与前景等知识,并开辟有“咖啡师群英会”一章,全景式展现了全球一线优秀咖啡师的咖啡之道。这里有咖啡师想知道、所需要的一切!
  • Spire

    Spire

    Dean Jocelin has a vision: that God has chosen him to erect a great spire on his cathedral. His mason anxiously advises against it, for the old cathedral was built without foundations. Nevertheless, the spire rises octagon upon octagon, pinnacle by pinnacle, until the stone pillars shriek and the ground beneath it swims. Its shadow falls ever darker on the world below, and on Dean Jocelin in wkkk.net the author of Lord of the Flies, The Spire is a dark and powerful portrait of one man's will, and the folly that he creates.'A superb tragedy … the book should become a classic.' Sunday Telegraph'A marvel.' Frank Kermode, New York Review of Books.
  • 楚宫惊变

    楚宫惊变

    公元前262年的一个燠夏,碧云低卷,火轮高吐,八百里秦川热浪灼人。一位相貌清癯的青年驾着双马轺车,奔驰在潼关通往函谷关的驿道上。他就是在秦都咸阳充当人质的楚太子熊完,因父王病重,由同来咸阳的楚太傅黄歇设计,趁秦楚缔结和约之际,假扮楚使者朱英的车夫,逃离秦国。金银打点,轺车轻易出了关口,向东疾驰。因过关心急又紧张,加之天气闷热,假扮车夫的太子熊完脸色苍白,额头汗珠直滚。朱英忙说:“太子,快下来,让微臣驾车吧!”话音刚落,身体孱弱的熊完一头栽落马下,晕了过去。朱英吓得魂不附体,飞身跃下车,抱起熊完急唤:“太子!太子!您快醒醒,快醒醒!”
  • 网游之天网恢恢

    网游之天网恢恢

    李羿收到神秘网络游戏《善与恶》邀请函,在游戏中,他意外接到特殊转职任务成为隐藏职业,手持绝世神器,闯火焰龙穴、智斗凶兽,一人独自单挑银龙骑士莱特以及幽冥之王华来兹,自此名声大震,成为《善与恶》第一霸主!
  • 不听老人言,吃亏在眼前

    不听老人言,吃亏在眼前

    “老人言”是老祖宗用鲜血和脑浆写下来的忠告。这个世界上,到处都是有才华的“穷人”。为什么他们会落得如此境地?究其原因,还是对老祖宗留下来的处世之道悟得不深。有句常常在我们耳边响起的俗话说得好:“不听老人言,吃亏在眼前。”老人们经过的事多,走过的路多,接受过的历练多了,对这个世界的认识也就深刻得多了。这些口耳相传的智慧,值得我们每个人去学习、去领会。
  • 皇家六少恋上千金女

    皇家六少恋上千金女

    一个微带嚣张气息的拽丫头——宫希然;一个只会死读书的书呆子——玉兮寒;一个美国回归的野蛮女生——莫薰;一个文静内敛的上流淑女——蓝紫昕。四个别致不一样的女生,会在伯莱亚皇家贵族学院掀起一阵怎么样的巨浪?六个男生对上四个女生,他们会擦出怎么样的火花呢?
  • 妃常开心:九皇叔难为

    妃常开心:九皇叔难为

    现代落魄千金楚梦歌摇身一变,成了古代国公府嫡女。宫斗虐心?宅斗费脑?那江湖大乱斗呢?!她洒脱不羁爱自由,却碰到个轻狂高傲的九皇叔。总爱管她闲事,难道他们前生有一场相爱相杀的孽缘?!红烛垂泪,轻纱曼舞。然而新房里却是另一种景象:乌烟瘴气,杯盘狼藉。楚梦歌:“洞房?梦歌有一千种办法叫你待不下去!”“可惜,你打不过本王。”卿玖玄从楚梦歌身后紧紧拥住她,在她耳边暧昧低语。“滚开,信不信本姑娘叫你断子绝孙!”“你成亲了,不算姑娘。”【他宠溺一笑。】卿玖玄轻挑起她下巴,“我怎舍得让你葬送自己下半生的幸福?”楚梦歌:“你无耻!…”卿玖玄:“你卑鄙我无耻,不是天生绝配吗?”