登陆注册
5383700000045

第45章 INVITA MINERVA(2)

For months he had been living in this way; endless circling, perpetual beginning, followed by frustration. A sign of exhaustion, it of course made exhaustion more complete. At times he was on the border-land of imbecility; his mind looked into a cloudy chaos, a shapeless whirl of nothings. He talked aloud to himself, not knowing that he did so. Little phrases which indicated dolorously the subject of his preoccupation often escaped him in the street: 'What could I make of that, now?'

'Well, suppose I made him--?' 'But no, that wouldn't do,' and so on. It had happened that he caught the eye of some one passing fixed in surprise upon him; so young a man to be talking to himself in evident distress!

The expected crisis came, even now that he was savagely determined to go on at any cost, to write, let the result be what it would. His will prevailed. A day or two of anguish such as there is no describing to the inexperienced, and again he was dismissing slip after slip, a sigh of thankfulness at the completion of each one. It was a fraction of the whole, a fraction, a fraction.

The ordering of his day was thus. At nine, after breakfast, he sat down to his desk, and worked till one. Then came dinner, followed by a walk. As a rule he could not allow Amy to walk with him, for he had to think over the remainder of the day's toil, and companionship would have been fatal. At about half-past three he again seated himself; and wrote until half-past six, when he had a meal. Then once more to work from half-past seven to ten.

Numberless were the experiments he had tried for the day's division. The slightest interruption of the order for the time being put him out of gear; Amy durst not open his door to ask however necessary a question.

Sometimes the three hours' labour of a morning resulted in half-a-dozen lines, corrected into illegibility. His brain would not work; he could not recall the simplest synonyms; intolerable faults of composition drove him mad. He would write a sentence beginning thus: 'She took a book with a look of--;' or thus: 'Arevision of this decision would have made him an object of derision.' Or, if the period were otherwise inoffensive, it ran in a rhythmic gallop which was torment to the ear. All this, in spite of the fact that his former books had been noticeably good in style. He had an appreciation of shapely prose which made him scorn himself for the kind of stuff he was now turning out. 'Ican't help it; it must go; the time is passing.'

Things were better, as a rule, in the evening. Occasionally he wrote a page with fluency which recalled his fortunate years; and then his heart gladdened, his hand trembled with joy.

Description of locality, deliberate analysis of character or motive, demanded far too great an effort for his present condition. He kept as much as possible to dialogue; the space is filled so much more quickly, and at a pinch one can make people talk about the paltriest incidents of life.

There came an evening when he opened the door and called to Amy.

'What is it?' she answered from the bedroom. 'I'm busy with Willie.'

'Come as soon as you are free.'

In ten minutes she appeared. There was apprehension on her face;she feared he was going to lament his inability to work. Instead of that, he told her joyfully that the first volume was finished.

'Thank goodness!' she exclaimed. 'Are you going to do any more to-night?'

'I think not--if you will come and sit with me.'

'Willie doesn't seem very well. He can't get to sleep.'

'You would like to stay with him?'

'A little while. I'll come presently.'

She closed the door. Reardon brought a high-backed chair to the fireside, and allowed himself to forget the two volumes that had still to be struggled through, in a grateful sense of the portion that was achieved. In a few minutes it occurred to him that it would be delightful to read a scrap of the 'Odyssey'; he went to the shelves on which were his classical books, took the desired volume, and opened it where Odysseus speaks to Nausicaa:

'For never yet did I behold one of mortals like to thee, neither man nor woman; I am awed as I look upon thee. In Delos once, hard by the altar of Apollo, I saw a young palm-tree shooting up with even such a grace.'

Yes, yes; THAT was not written at so many pages a day, with a workhouse clock clanging its admonition at the poet's ear. How it freshened the soul! How the eyes grew dim with a rare joy in the sounding of those nobly sweet hexameters!

Amy came into the room again.

'Listen,' said Reardon, looking up at her with a bright smile.

'Do you remember the first time that I read you this?'

And he turned the speech into free prose. Amy laughed.

'I remember it well enough. We were alone in the drawing-room; Ihad told the others that they must make shift with the dining-room for that evening. And you pulled the book out of your pocket unexpectedly. I laughed at your habit of always carrying little books about.'

The cheerful news had brightened her. If she had been summoned to hear lamentations her voice would not have rippled thus soothingly. Reardon thought of this, and it made him silent for a minute.

'The habit was ominous,' he said, looking at her with an uncertain smile. 'A practical literary man doesn't do such things.'

'Milvain, for instance. No.'

With curious frequency she mentioned the name of Milvain. Her unconsciousness in doing so prevented Reardon from thinking about the fact; still, he had noted it.

'Did you understand the phrase slightingly?' he asked.

'Slightingly? Yes, a little, of course. It always has that sense on your lips, I think.'

In the light of this answer he mused upon her readily-offered instance. True, he had occasionally spoken of Jasper with something less than respect, but Amy was not in the habit of doing so.

'I hadn't any such meaning just then,' he said. 'I meant quite simply that my bookish habits didn't promise much for my success as a novelist.'

'I see. But you didn't think of it in that way at the time.'

He sighed.

'No. At least--no.'

'At least what?'

'Well, no; on the whole I had good hope.'

同类推荐
  • 长沙方歌括

    长沙方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Indian Why Stories

    Indian Why Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利行经

    佛说文殊师利行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天王太子辟罗经

    天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 慕尼黑之恋

    慕尼黑之恋

    走出弗雷德里克街,能听到隐隐的涛声,这是绕城的因河在夜色中奔流。河畔灯光幽暗看不到人影,河面范动着白色的波光,河对岸山影绰约,一派寂寥神秘的景象,与弗雷德里克街的喧闹形成强烈对比。人间的繁华和冷寂,在一个小城里,就展现得如此鲜明。
  • 神医毒妃

    神医毒妃

    她是被夺走能力,抢走地位的废材王妃,受尽欺辱后一朝重生,誓要夺回一切,改写命运。他是天生病弱,寿命有数的太子,强大,聪慧,却难容于天地。当他们相遇,命运开始脱轨。阴谋、暗算、毒计全都不在话下!灵丹、妙药、珍兽全部接踵而来。这一世倾情,我将与你携手,君临天下!
  • 楼居杂著

    楼居杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回眸一笑

    回眸一笑

    八月中旬的雪域,夜雨绵绵,让清晨的山巅云雾缭绕。柏油路上车来车往,其中两辆手扶拖拉机“嗒嗒嗒”的轰鸣声响彻了整个大地。前一辆拖拉机车斗里装着崭新的家具,被一条长绳牢牢固定。驾车人是个五十岁左右的中年男人,身穿一件黑夹克,头戴一顶黑礼帽。他专心驾驶,睁着大眼,流露出一种自信与傲慢。紧跟其后的是他的大儿子,开着另一辆手扶拖拉机。车斗里堆放着被褥、草垫及锅碗瓢盆等,还有一个牛粪炉子。车斗的草垫上坐着两人,一位是四十五岁左右的妇女,是那中年男人的妻子,身穿暗褐色藏袍,头发挽成圆髻,饱满的圆脸上露着幸福的笑容,不时回头看看身后的小儿子尼玛。
  • 丛林学校:小矮人的秘密

    丛林学校:小矮人的秘密

    2012年长江文艺出版社强势出击,推出原创儿童文学《丛林学校》系列。《丛林学校》系列想象丰富、情节紧凑,人物描写深入人心。同时,它能激发孩子见义勇为、与人为善、珍视亲情、刻苦学习的优良品德。《小矮人的秘密》为整个系列的第一部,所有的故事,即将拉开序幕……
  • 重建中文之美书系前世

    重建中文之美书系前世

    精选近几年《百花洲》杂志纪实文学作品,汇编成册,总结了近几年中国各类文体的文学创作成就与风貌。在浩如烟海的文学创作中,编者们从作品的价值上反复斟酌,碰撞,判断,从而披沙炼金,把或感人肺腑或引人深思的,现实中受到普遍好评、具有广泛影响的,具有经得住时间考验、富有艺术魅力特质的好作品,评选编辑出来,以不负时代和读者的重托与期望,恪尽对中国当代文学事业的责任。本书将充分展示编选者视野的宽广、包容、博大,体现当下文学的多样性与丰富性,是一部水准较高的集锦之作。
  • The Shanghai Factor
  • 不求医的生活方式:增强疾病抵抗力的自然养生法

    不求医的生活方式:增强疾病抵抗力的自然养生法

    本书旨在告诉读者,保持健康的体质,就是要在平时养成良好的生活习惯,顺从人体机能的自然规律去保健,从而提高预防疾病的能力,达到自然养生的目的。
  • 婢女皇妃

    婢女皇妃

    正剧版她身负细作之命,深入虎穴,步步为营,苟且偷生。从深宫六院最卑微的婢女到冠宠六宫最高贵的皇妃。她行的谨慎,做的小心。一次意外,让她得遇命中良人,却也由此踏上不归路。是与心爱之人双宿双栖,还是继续背负国家使命,以一己之命求得半世太平。且看一代婢女皇妃,覆手天下。恶搞版唉人家只是一个小小的细作,出征未捷身先死。没等执行任务,就被半路截杀。为了报恩,只能做贴身丫头。是别人非要喜欢自己,为什么要无情把人家逐出府?叹人家长得漂亮也是错,报恩救主,不幸被俘。还要当别人的六房小妾?还要和妓院花魁学习驭夫术?难道皇宫里面有妓院?呜~呜~人家只不过是错认皇上,和皇上完了一回过家家吗!为什么又是夜黑魅影飘啊飘的吓人家?又要和下毒高手斗智斗勇?还要抢人家的夫君?哼皇上視女人如衣服,奴家可是身怀几重绝技。为了怕皇上辛苦,奴家决定:不做妾,要做就做您的正牌皇妃。专职替您收衣服。
  • 四符

    四符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。