登陆注册
5383700000001

第1章 A MAN OF HIS DAY(1)

As the Milvains sat down to breakfast the clock of Wattleborough parish church struck eight; it was two miles away, but the strokes were borne very distinctly on the west wind this autumn morning. Jasper, listening before he cracked an egg, remarked with cheerfulness:

'There's a man being hanged in London at this moment.'

'Surely it isn't necessary to let us know that,' said his sister Maud, coldly.

'And in such a tone, too!' protested his sister Dora.

'Who is it?' inquired Mrs Milvain, looking at her son with pained forehead.

'I don't know. It happened to catch my eye in the paper yesterday that someone was to be hanged at Newgate this morning. There's a certain satisfaction in reflecting that it is not oneself.'

'That's your selfish way of looking at things,' said Maud.

'Well,' returned Jasper, 'seeing that the fact came into my head, what better use could I make of it? I could curse the brutality of an age that sanctioned such things; or I could grow doleful over the misery of the poor--fellow. But those emotions would be as little profitable to others as to myself. It just happened that I saw the thing in a light of consolation. Things are bad with me, but not so bad as THAT. I might be going out between Jack Ketch and the Chaplain to be hanged; instead of that, I am eating a really fresh egg, and very excellent buttered toast, with coffee as good as can be reasonably expected in this part of the world.--(Do try boiling the milk, mother.)--The tone in which I spoke was spontaneous; being so, it needs no justification.'

He was a young man of five-and-twenty, well built, though a trifle meagre, and of pale complexion. He had hair that was very nearly black, and a clean-shaven face, best described, perhaps, as of bureaucratic type. The clothes he wore were of expensive material, but had seen a good deal of service. His stand-up collar curled over at the corners, and his necktie was lilac-sprigged.

Of the two sisters, Dora, aged twenty, was the more like him in visage, but she spoke with a gentleness which seemed to indicate a different character. Maud, who was twenty-two, had bold, handsome features, and very beautiful hair of russet tinge; hers was not a face that readily smiled. Their mother had the look and manners of an invalid, though she sat at table in the ordinary way. All were dressed as ladies, though very simply. The room, which looked upon a small patch of garden, was furnished with old-fashioned comfort, only one or two objects suggesting the decorative spirit of 1882.

'A man who comes to be hanged,' pursued Jasper, impartially, 'has the satisfaction of knowing that he has brought society to its last resource. He is a man of such fatal importance that nothing will serve against him but the supreme effort of law. In a way, you know, that is success.'

'In a way,' repeated Maud, scornfully.

'Suppose we talk of something else,' suggested Dora, who seemed to fear a conflict between her sister and Jasper.

Almost at the same moment a diversion was afforded by the arrival of the post. There was a letter for Mrs Milvain, a letter and newspaper for her son. Whilst the girls and their mother talked of unimportant news communicated by the one correspondent, Jasper read the missive addressed to himself.

'This is from Reardon,' he remarked to the younger girl. 'Things are going badly with him. He is just the kind of fellow to end by poisoning or shooting himself.'

'But why?'

'Can't get anything done; and begins to be sore troubled on his wife's account.'

'Is he ill?'

'Overworked, I suppose. But it's just what I foresaw. He isn't the kind of man to keep up literary production as a paying business. In favourable circumstances he might write a fairly good book once every two or three years. The failure of his last depressed him, and now he is struggling hopelessly to get another done before the winter season. Those people will come to grief.'

'The enjoyment with which he anticipates it!' murmured Maud, looking at her mother.

'Not at all,' said Jasper. 'It's true I envied the fellow, because he persuaded a handsome girl to believe in him and share his risks, but I shall be very sorry if he goes to the--to the dogs. He's my one serious friend. But it irritates me to see a man making such large demands upon fortune. One must be more modest--as I am. Because one book had a sort of success he imagined his struggles were over. He got a hundred pounds for "On Neutral Ground," and at once counted on a continuance of payments in geometrical proportion. I hinted to him that he couldn't keep it up, and he smiled with tolerance, no doubt thinking "He judges me by himself." But I didn't do anything of the kind.--(Toast, please, Dora.)--I'm a stronger man than Reardon; I can keep my eyes open, and wait.'

'Is his wife the kind of person to grumble?' asked Mrs Milvain.

'Well, yes, I suspect that she is. The girl wasn't content to go into modest rooms--they must furnish a flat. I rather wonder he didn't start a carriage for her. Well, his next book brought only another hundred, and now, even if he finishes this one, it's very doubtful if he'll get as much. "The Optimist" was practically a failure.'

'Mr Yule may leave them some money,' said Dora.

'Yes. But he may live another ten years, and he would see them both in Marylebone Workhouse before he advanced sixpence, or I'm much mistaken in him. Her mother has only just enough to live upon; can't possibly help them. Her brother wouldn't give or lend twopence halfpenny.'

'Has Mr Reardon no relatives!'

'I never heard him make mention of a single one. No, he has done the fatal thing. A man in his position, if he marry at all, must take either a work-girl or an heiress, and in many ways the work-girl is preferable.'

'How can you say that?' asked Dora. 'You never cease talking about the advantages of money.'

同类推荐
热门推荐
  • 职场新人:五年32律

    职场新人:五年32律

    本书介绍了职场新人三十二律,内容包括:“忘记过去,从‘新’开始”、“唯有埋头,才能出头”、“认识自己,择‘擅’”而从、“行走职场,微笑是最好的名片”等。
  • 后母这职业

    后母这职业

    穿越到重生小说中做恶毒后母,秦盈盈表示压力很大。新婚之夜便成寡妇,前有重生闺女为谋前程步步算计,后有当家主母为求平安时时逼迫。为逃脱小说既定结局,秦盈盈如履薄冰,战战兢兢。喂喂,那边那位小叔子,后院攻心计正在上演,你就别再添乱了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 王妃从良王爷请指教

    王妃从良王爷请指教

    燕京阮府嫡小姐伽南,长于乡野,举止粗俗,行为粗鄙,空有美貌......阮伽南知道自己身为女子逃不过嫁人的命运,于是千挑万选,选中了燕京九皇子宁王。她高高兴兴的嫁入宁王府,然后日日盼着九皇子驾鹤西去,自己可以继承偌大家产,做个滋滋润润的寡妇,过自己的逍遥日子。九皇子,年少封王,深受皇宠却是燕京鼎鼎有名的药罐子、病公子,一年有半年以上的时间是躺在床上度过的,药不离口,出门得人抬,要人扶,走一步喘三喘,大师断言活不过二十......宁王到娶妻之年,千挑万选,选中了燕京赫赫有名的阮府大小姐,认定对方一定是个短命的。成亲后夜夜盼着对方驾鹤西游,然后自己可以情深不移的为“爱妻”守身,当个鳏夫,既能自由自在,不用再为娶妻之事烦恼又能博得个痴情的好名声,一举两得。于是大婚后各怀鬼胎的两人时刻想着、琢磨着对方到底什么时候死,是让对方自然死呢,还是自己用个手段让对方早点死呢?剧场一:成亲后阮伽南很苦恼,唉声叹气,悲春伤秋。丫鬟关怀的问:“王妃,您烦恼什么呀?”阮伽南答:“你家王爷怎么还不死啊?”丫鬟内心狂吼:王妃,您这话奴婢没法接!后来……自然是打脸啪啪啪,和王爷相亲相爱了。
  • 九月荒原

    九月荒原

    真正的诗人都是天生的歌者。诗人李成河无疑就是他生活于其上的那片土地的热情歌手。这位出生于20世纪60年代中期的陕西诗人,有着深深的土地情结和对早年贫苦生活的深刻记忆,这种记忆不仅让他渴望土地,敬畏土地,更终生背负着由土地的贫瘠而起的对人生的悲悯情怀。
  • 桃花涩涩雪倾城

    桃花涩涩雪倾城

    一颗红色琉璃珠,一块雪色鸳鸯佩!!一个误入时空的女子,带着她的纯真执着,打动了一个又一个人的心,也许是缘分弄人,那年桃花祈愿是谁入了谁的心,是谁惊艳了谁的眼!!槿色年华,灵动一生,在最美的年华里她遇见了他,原以为这就是幸福,时过境迁才发现原来幸福于她来说只是镜中花水中月,可遇不可求!! 一场幻境用于忘却,却被他人打断,再见她是天之骄女,他是百花之仙,兜兜转转,他们可否破镜重圆…………
  • 听经济学家讲故事

    听经济学家讲故事

    经济学就像远远挂在天边的星辰,可望而不可及吗?经济学是复杂的理论,高深的原理,抽象的数学符号吗?不,经济学是和我们现实生活密切相关、不可分离的、妙趣横生的事实。本书就是你正在寻找的通俗化的、不用费力就可读懂的“经济学”。在这本书里,你可以从大量的生活小事中明白经济学的规律,从生动风趣的描述中学到经济学的常识,却不需要去读那些高深莫测的理论,去钻研那些艰涩难懂的经济学读本。
  • 售楼帅哥:卖房不卖情

    售楼帅哥:卖房不卖情

    售楼帅哥接触形形色色的顾客,周旋于各色人物之间,顾客算是奇葩各异,随之而来的情感经历也是起起伏伏.......……售楼帅哥,不仅仅是普通的售楼那么简单。
  • 全盘操手

    全盘操手

    神兵利器,想要么?给钱!锦衣玉食,想要么?给钱!帅哥美女陪练,想要么?给钱!杀人报仇任务,想轻松解决么?给钱!没钱?那就付出同等价值的代价!我们的宗旨是,只要你付得起代价,在游戏里,任何问题我们帮你解决。裘洛:我要读者多多,收藏多多,看这本书的大大都生活幸福。安洋:那你付出的代价,就必须是极限更新。裘洛:……新书<百兵图》上传,大家多多支持!神兵图鉴,尽在轮回!
  • 家族企业传承之顶层设计

    家族企业传承之顶层设计

    本书是家族企业管理咨询知名专家郑敬普先生的力作,使其20多年来的实践经验与心得总结。书中内容讲求实效,直指家族企业传承问题的关键——如何将“富二代”打造成“少帅”。在本书中,作者总结自己辅导10余家企业制定接班人规划的实战经验,剖析大量真实案例,分享众多家族企业掌门人心得,提出了独特高效的少帅培养计划,帮助家族企业轻松破解传承的难点、要点。
  • 太上三五正一盟威箓

    太上三五正一盟威箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。