登陆注册
5383400000125

第125章

"Well, you can't say that I did; and just now, before I knew of these discoveries you speak of, I was telling Madame de Camps of another reason why it was desirable to put an end to the acquaintance.""Yes," said Madame de Camps, "your wife and I were just discussing, as you came in, the sort of frenzy Nais has taken for what she calls her 'preserver.' We agreed in thinking there might be future danger in that direction.""From all points of view," said Monsieur de l'Estorade, "it is an unwholesome acquaintance.""It seems to me," said Monsieur de Camps, who was not in the secret of these opinions, "that you go too fast.They may have made what they call compromising discoveries about Monsieur de Sallenauve; but what is the value of those discoveries? Don't hang him till a verdict has been rendered.""My husband can do as he likes," said Madame de l'Estorade; "but as for me, I shall drop the acquaintance at once.I want my friends to be, like Caesar's wife, beyond suspicion.""Unfortunately," said Monsieur de l'Estorade, "there's that unfortunate obligation--""But, my dear," cried Madame de l'Estorade, "if a galley-slave saved my life, must I admit him to my salon?""Oh! dearest," exclaimed Madame de Camps, "you are going too far.""At any rate," said the peer of France, "there is no need to make an open rupture; let things end quietly between us.The dear man is now in foreign parts, and who knows if he means to return?""What!" exclaimed Monsieur de Camps, "has he left the country for a mere rumor?""Not precisely for that reason," said Monsieur de l'Estorade; "he found a pretext.But once out of France, you know--""I don't believe in that conclusion," said Madame de l'Estorade; "Ithink he will return, and if so, my dear, you really must take your courage in both hands and cut short his acquaintance.""Is that," said Monsieur de l'Estorade, looking attentively at his wife, "your actual desire?""Mine?" she replied; "if I had my way, I should write to him and say that he would do us a favor by not reappearing in our house.As that would be rather a difficult letter to write, let us write it together, if you are willing.""We will see about it," said Monsieur de l'Estorade, brightening up under this suggestion; "there's no danger in going slow.The most pressing thing at this moment is the flower-show; I think it closes at four o'clock; if so, we have only an hour before us."Madame de l'Estorade, who had dressed before the arrival of Madame de Camps, rang for her maid to bring her a bonnet and shawl.While she was putting them on before a mirror, her husband came up behind her and whispered in her ear,--"Then you really love me, Renee?"

"Are you crazy, to ask me such a question as that?" she answered, looking at him affectionately.

"Well, then, I must make a confession: that letter, which Philippe brought--I read it.""Then I am not surprised at the change in your looks and manner," said his wife."I, too, will make you a confession: that letter to Monsieur de Sallenauve, giving him his dismissal,--I have written it; you will find it in my blotting-book.If you think it will do, send it."Quite beside himself with delight at finding his proposed successor so readily sacrificed, Monsieur de l'Estorade did not control his joy;taking his wife in his arms, he kissed her effusively.

"Well done!" cried Monsieur de Camps, laughing; "you have improved since morning.""This morning I was a fool," said the peer of France, hunting in the blotting-book for the letter, which he might have had the grace to believe in without seeing.

"Hush!" said Madame de Camps, in a low voice to her husband, to prevent further remarks."I'll explain this queer performance to you by and by."Rejuvenated by ten years at least, the peer of France offered his arm to Madame de Camps, while the amateur iron-master offered his to the countess.

"But Nais!" said Monsieur de l'Estorade, noticing the melancholy face of his daughter, who was looking over the stairs at the party."Isn't she going too?""No," said the countess; "I am displeased with her.""Ah, bah!" said the father, "I proclaim an amnesty.Get your hat," he added, addressing his daughter.

Nais looked at her mother to obtain a ratification, which her knowledge of the hierarchy of power in that establishment made her judge to be necessary.

"You can come," said her mother, "if your father wishes it."While they waited in the antechamber for the child, Monsieur de l'Estorade noticed that Lucas was standing up beside a half-finished letter.

"Whom are you writing to?" he said to his old servant.

"To my son," replied Lucas, "who is very impatient to get his sergeant's stripes.I am telling him that Monsieur le comte has promised to speak to his colonel for him.""True, true," said the peer of France; "it slipped my memory.Remind me of it to-morrow morning, and I'll do it the first thing after I am up.""Monsieur le comte is very good--"

"And here," continued his master, feeling in his waistcoat pocket, and producing three gold pieces, "send that to the corporal, and tell him to drink a welcome to the stripes."Lucas was stupefied.Never had he seen his master so expansive or so generous.

When Nais returned, Madame de l'Estorade, who had been admiring herself for her courage in showing displeasure to her daughter for half an hour, embraced her as if they were meeting after an absence of two years; after which they started for the Luxembourg, where in those days the Horticultural Society held its exhibitions.

同类推荐
  • 皇朝经世文续编

    皇朝经世文续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虎中丹诀

    龙虎中丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • She

    She

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖纪略

    澎湖纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法师功德品

    法师功德品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 领导修身养性之道

    领导修身养性之道

    本书作者以丰富的理论研究结合亲身实践积累,从中国传统文化的视角,以人的身体器官和四肢及其功能为喻体,按照从“头”到“脚”、从上到下的逻辑顺序来论述现代领导者应当具备的领导素养、领导方法和领导艺术。本书提出了体现领导者综合素质、领导能力和领导艺术的12个标准,既涵盖领导者能力、思维、眼光、信念、胸怀、意志、心态、品格、涵养等基本素质,也涉及观察、分析、决策、统御、用人、沟通、协调、平衡、激励等领导方法和领导艺术方面的内容,视角独特、选材新颖、语言生动,富有创意。
  • 离凰合集

    离凰合集

    他是冲龄继位的少年天子,文韬武略,傲视苍生天下尊。朝堂纷争,他被迫大婚。她是出身权贵的宰相之女,才貌双全,养在深闺人未识。一朝为后,她遭受冷遇。他是温文尔雅的亲贵裕王,品貌非凡,辅佐江山众人知。一日相遇,他对她倾心难抑。一次迟到的相遇,她成为仙子,与他乾坤和谐;从此,皇帝专情,六宫粉黛无颜色。一段突然的告白,她亮明身份,与他行同陌路;从此,叔嫂有别,从此萧郎是故人。后宫妃嫔,千姿百态,各个觊觎后位,招数使尽。身边心腹,温柔可心,却爱慕皇帝,要为妃为嫔。而当噩耗传来,她赫然发现,自己已是孑然一身……
  • 君安可未迟

    君安可未迟

    在深深的夜里,我可以看到你明亮的眼睛,自那时起,我忘不了你,亲爱的你。全文大约是爱,大约是暖。
  • 重生之玩物人生

    重生之玩物人生

    重活了。花鸟鱼虫,瓷器陶器,书法字画,翡翠赌石,明清家具,梳妆饰品,古代钱币,烟标海报……从此,我的古玩人生华丽地开始了。…………
  • 超级强化天师

    超级强化天师

    老天爷开个玩笑,把一件不知来历,却具有强化功能的异宝万宝炉赐给了关天养,看他如何凭借万宝炉走上世界之巅?百分百强化法宝,强化丹药,强化灵兽,万宝炉在手,天下我有。无人能抵挡关天养前进的步伐。
  • 日光微暖、夏微凉

    日光微暖、夏微凉

    四个女生,不同的身世,不同的家底,不同的背景,不同的爱情。却意外地生活在一起。感情深厚的他们在面对亲情,友情,爱情的打击之后,又该何去何从。女主的身世、伤疤一次次被揭开。五年前。黎新叫夏微凉去死。五年后。夏微凉叫黎新去死。而真正死去的那个人到底是谁?
  • 杨妃传

    杨妃传

    初入深宫杨瑜惟求安稳度日,她步步小心,却换来了步步惊心。她只想低调的活下去,但是家人却惨遭横死。后宫心计美人如蛇蝎,她绝不认命,俗话说:女人不狠地位不稳。看低调宫妃如何翻身逆袭,权势在手,宫斗虐渣渣,成就一代传奇。唐懿宗李漼之妃杨氏,原封楚国夫人,死后追赠贵妃。正史未见记载,却有着极其哀怨忧伤的墓志铭;这是怎样的女子,不见于正史,却让皇帝念念不忘?末唐的大明宫中,又上演着怎样的传奇?风谲云诡的后宫,一幅浩大的宫谋权计正在缓缓拉开,诡秘莫测!
  • 如果下辈子我还记得你

    如果下辈子我还记得你

    在结婚的前一刻被甩,金融危机中又遭遇失业……梁洛心是最“灰”的灰姑娘。为了几千万的业务单,她纠缠上地产巨子郑凯文。他终结了她的平凡,可豪门梦浅,他的爱来得别有居心,她在这场爱情中一无所有。而前男友化身电子新贵杜泽山,带着不为人知的秘密,违背了家族意志,重新出现在她的身边。在家族势力面前,她的爱情,飘渺得如同泡沫。无物结同心,烟花不堪剪,她终究碎落在他遗失的记忆里,梦归阑珊处。而今生欠你的幸福,请你在下辈子等我来偿还。
  • 日新居吟草

    日新居吟草

    《日新居吟草》收录作者王宏昌先生自2006年以来创作的240多首诗词,作品风格清丽、朴厚,题材广泛,贴近生活、贴近大自然。
  • King Henry VI Part 3

    King Henry VI Part 3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。