登陆注册
5383400000121

第121章

"Ah! stay; I have forgotten a message my wife gave me," said Monsieur de Camps, turning back to Madame de l'Estorade."She told me to say she would come for you at two o'clock to go and see the spring things at the 'Jean de Paris,' and she has arranged that after that we shall all four go to the flower-show.When we leave Rastignac, l'Estorade and I will come back here, and wait for you if you have not returned before us."Madame de l'Estorade paid little attention to this programme, for a flash of light had illumined her mind.As soon as she was alone, she took Marie-Gaston's letter from her gown, and, finding it folded in the proper manner, she exclaimed,--"Not a doubt of it! I remember perfectly that I folded it with the writing outside, as I put it back into the envelope; he must have read it!"An hour later, Madame de l'Estorade and Madame de Camps met in the same salon where they had talked of Sallenauve a few days earlier.

"Good heavens! what is the matter with you?" cried Madame de Camps, seeing tears on the face of her friend, who was finishing a letter she had written.

Madame de l'Estorade told her all that had happened, and showed her Marie-Gaston's letter.

"Are you very sure," asked Madame de Camps, "that your husband has read the luckless scrawl?""How can I doubt it?" returned Madame de l'Estorade."The paper can't have turned of itself; besides, in recalling the circumstances, I have a dim recollection that at the moment when I started to run to Rene Ifelt something drop,--fate willed that I should not stop to pick it up.""Often, when people strain their memories in that way they fasten on some false indication.""But, my dear friend, the extraordinary change in the face and behavior of Monsieur de l'Estorade, coming so suddenly as it did, must have been the result of some sudden shock.He looked like a man struck by lightning.""But if you account for the change in his appearance in that way, why look for symptoms of something wrong with his liver?""Ah! this is not the first time I have seen symptoms of that," replied Madame de l'Estorade."But you know when sick people don't complain, we forget about their illness.See," and she pointed to a volume lying open beside her; "just before you came in, I found in this medical dictionary that persons who suffer from diseases of the liver are apt to be morose, irritable, impatient.Well, for some time past, I have noticed a great change in my husband's disposition.You yourself mentioned it to me the other day.Besides, the scene Monsieur de Camps has just witnessed--which is, I may truly say, unprecedented in our household--is enough to prove it.""My dear love, you are like those unpleasant persons who are resolved to torture themselves.In the first place, you have looked into medical books, which is the very height of imprudence.I defy you to read a description of any sort of disease without fancying that either you or some friends of yours have the symptoms of it.In the next place, you are mixing up things; the effects of fear and of a chronic malady are totally different.""No, I am not mixing them up; I know what I am talking about.You don't need to be told that if in our poor human machine some one part gets out of order, it is on that that any strong emotion will strike.""Well," said Madame de Camps, not pursuing the medical discussion, "if the letter of that unhappy madman has really fallen into the hands of your husband, the peace of your home is seriously endangered; that is the point to be discussed.""There are not two ways to be followed as to that," said Madame de l'Estorade."Monsieur de Sallenauve must never set foot in this house again.""That is precisely what I came to speak about to-day.Do you know that last night I did not think you showed the composure which is so marked a trait in your character?""When?" asked Madame de l'Estorade.

"Why, when you expressed so effusively your gratitude to Monsieur de Sallenauve.When I advised you not to avoid him, for fear it would induce him to keep at your heels, I never intended that you should shower your regard upon his head in a way to turn it.The wife of so zealous a dynastic partisan as Monsieur de l'Estorade ought to know what the juste milieu is by this time.""Ah! my dear, I entreat you, don't make fun of my poor husband.""I am not talking of your husband, I am talking of you.Last night you so surprised me that I have come here to take back my words.I like people to follow my advice, but I don't like them to go beyond it.""At any other time I should make you explain what horrible impropriety I have committed under your counsel; but fate has interposed and settled everything.Monsieur de Sallenauve will, at any cost, disappear from our path, and therefore why discuss the degree of kindness one might have shown him?""But," said Madame de Camps, "since I must tell you all, I have come to think him a dangerous acquaintance,--less for you than for some one else.""Who?" asked Madame de l'Estorade.

"Nais.That child, with her passion for her 'preserver,' makes me really uneasy.""Oh!" said the countess, smiling rather sadly, "are you not giving too much importance to childish nonsense?""Nais is, of course, a child, but a child who will ripen quickly into a woman.Did you not tell me yourself that you were sometimes frightened at the intuition she showed in matters beyond her years?""That is true.But what you call her passion for Monsieur de Sallenauve, besides being perfectly natural, is expressed by the dear little thing with such freedom and publicity that the sentiment is, it seems to me, obviously childlike.""Well, don't trust to that; especially not after this troublesome being ceases to come to your house.Suppose that when the time comes to marry your daughter, this fancy should have smouldered in her heart and increased; imagine your difficulty!""Oh! between now and then, thank Heaven! there's time enough," replied Madame de l'Estorade, in a tone of incredulity.

同类推荐
  • 乐天以愚相访沽酒致

    乐天以愚相访沽酒致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说决定总持经

    佛说决定总持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖统纪宋

    佛祖统纪宋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十甲子本命元辰历

    六十甲子本命元辰历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Initials Only

    Initials Only

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幼科切要

    幼科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异凶录

    异凶录

    一念之间,一步之遥,牵动人心而走。前深渊,踏一步,万劫不复;后归途,亟回首,一往如初。
  • 念之尽头

    念之尽头

    一块家传的蛇形玉饰,是契机?还是命运?一段刻骨铭心的恋情,是永恒?还是一瞬?一场铺局万古的大棋,是因果?还是阴谋?一个追寻的人,拨开层层迷雾,何为尽头?
  • 明星检察官

    明星检察官

    一个中国刑警重生,意外成为一名韩国检察官。他是检察官中的破案高手,是娱乐圈中炙手可热的明星。他就是明星检察官。新书《舌尖上的武道强者》已发布
  • 农门神医嫡妃

    农门神医嫡妃

    她是一个有实力能干的中药医生,跆拳道高手,一觉醒来后发现自己穿越了,而且还是一个未婚怀孕的身份不明的女子,寄人篱下,受尽白眼,终于把一双瘦小营养不良的龙凤胎生了下来。种桑养蚕开医馆,又当爹又当娘的带着孩子过日子。她的宗旨是有钱的抬着进来走着出去,没钱的抬着进来拖着出去。别说她黑心无良,她身怀六甲无路可走的时候谁可怜她。谁知道一时善心大发,从河边捡了一个身受重伤,但是帅气逼人,玉树临风的男子回去。本想着养养眼也不错,还可以帮忙烧火煮饭,上山采药。谁知道,那是一个腹黑男,居然收买她的儿女。合起来算计她到床上去。醒来后还一副委屈,大言不惭的道:“你,睡了,我,你要负责。”片段一:赵二婶看着不施粉黛艳压群芳的侄女,心里很是不舒服,道:“今儿个我们给你安排了和太守大人的公子相亲,你为啥吓走了大公子。还落得一个风卷残云,视食如命,肮胀不堪的骂名。”某侄女只是笑了笑:“二婶,我可是悉心打扮了才去和大公子见面的,奈何大公子就是看不上我这种千年老妖的摸样,再说了,我都是两个娃的娘了,还巴巴的跑去和大公子相亲,这本就是落下了笑话了。”“我可是好心好意为你寻得一门好亲事,嫁到太守府做姨娘那可不是人人都有的福分。”赵二婶带着愤愤不平和不甘道。“当真要是好福气,赵二婶怎么就不叫你家闺女去呢,那可是高门大户官家姨娘。我瞧着你家闺女更有姨娘命。”某男嬉笑道。赵二婶气的脸色发青:“不知好歹,有福不会享。装什么清高。不就是一个被人休了的下堂妇。”某女冷笑:“可是我这个下堂妇就是不愿意做一个玉臂千人枕,朱唇万人尝的官家小妾。”片段二:一大早某女娃沉着脸跑去找自己的双生弟弟,气呼呼的抱怨道:“爹爹最坏,明明昨晚轮到我跟阿娘睡的,可是今天早上起来,我就睡在自己的房间里了。阿娘已经不见踪影了。她们都说是我自己梦游走回来的。”她伸手挠挠头:“明明就是爹爹趁着我睡着了把我抱回来的。怎带这样的,连自己的亲生女儿也欺负,为了娘亲还真是不择手段。我心寒了。”双生弟弟瞄了一眼自己的姐姐,叹了口气:“你太大意了。一早就叫你要提防着爹爹,你就是不相信,现在吃亏了吧。想要得到娘亲的正视,你最好现在到爹爹的院子里去哭诉。”女娃不情愿的摇摇头:“娘亲说了一哭二闹三上吊那是小家子姑娘才会做的事情,我才不做,有失身份。”片段三:“你还好吗?”她冷笑一下道:“好,怎么会不好。”
  • 撞上恶魔爱上爱(完)

    撞上恶魔爱上爱(完)

    纪成勋推开于佳径直走到我面前蹙着眉问:“小东西,你真的觉得我不会对你负责吗?在你的眼中我就是这样的人吗?”“我……”我一下愣住不知道该怎么回答他,从来都没有见过他如此气势汹汹的样子,好像要把我吃进肚子里一样,虽然以前他霸道得不行,可是这个样子还是第一次见,多少有点害怕。“可是我想要对你负责,你说该怎么办?我想要和你交往,你说该怎么办?……”以前发过的,现在重新做了些细微的修改,呵呵!本人以文交友,喜欢请给我发消息!谢谢!此文严禁转载,如若发现,一律视为抄袭!
  • 怦然心动:总裁,晚上见

    怦然心动:总裁,晚上见

    二十岁生日没人记得也就算了,还被自己的亲生父亲带到声色场所去陪酒。理由是,姐姐高贵的身份不能做这种下贱的事。乔可唯心中唾弃,姐姐不能,她能,可是为了等着上手术台的母亲,她别无选择。男人似笑非笑地低头看着她,“只是这样吗?看来你爸爸把你送来之前没有调教好你……”“当然不止是这样!”她咬牙,却要装作风情万种的样子。他双眸如夜,深不见底,眼中的情绪不知是戏谑还是嘲讽,“那就展现给我看。”这是一场爱情的游戏,从一开始就注定认真的那个要输。乔可唯一直谨记,却还是失足沦陷,那就只能,万劫不复!
  • 天行战记

    天行战记

    天道之行,力争上游。夏北站在英雄殿雕塑前,看着基座上的一行字。“我们的征途,永不止步!”
  • 穿成农家田园小地主

    穿成农家田园小地主

    路人甲“听说没有,河口村有人生了闺女可会赚钱了,给家里买了老多田。”路人乙“嘿!老哥,那闺女是大难不死得菩萨保佑,不是谁羡慕得来的。”路人丙“那家啊!养的啥闺女挑挑捡捡的,都二十了嫁不出去。”路人丁“你们那都是老消息,前两天听我表弟的姑姑说,那小姐要嫁给个老光棍了。”某女对去到那里都能听到类似的八卦很是无语,只怪古代的娱乐太少了。
  • 悍妃难娶:腹黑兽王来求亲

    悍妃难娶:腹黑兽王来求亲

    失足跌进下水道,为毛睁开眼就在原始部落了?没走两步就看见某男大杀四方,瑾童想报警,瑾童想回家!却被拎回部落,看着这山这水这树林,她……想报警,想回家!不过身边的人好像很帅?嗯,那就吃干抹净在溜。走之前顺便帮蛮夷拓拓荒,除除害,再帮boss大人打下万里江山!