登陆注册
5383400000100

第100章

"Yes; Beauseant--Beauvisage; only a termination to change.Ah! my dear fellow, you don't know what these provincial fortunes are, accumulated penny by penny, especially when to the passion for saving is added the incessant aspiration of that leech called commerce.We must make up our minds to some course; the bourgeoisie are rising round us like a flood; it is almost affable in them to buy our chateaus and estates when they might guillotine us as in 1793, and get them for nothing.""Happily for you, my dear Maxime, you have reduced the number of your chateaus and estates.""You see yourself that is not so," replied Maxime, "inasmuch as I am now engaged in providing myself with one.The Beauseant house is to be repaired and refurnished immediately, and I am charged with the ordering of the work.But I have made my future mother-in-law another promise, and I want your help, my dear fellow, in fulfilling it.""It isn't a tobacco license, or a stamped-paper office, is it?""No, something less difficult.These damned women, when hatred or a desire for vengeance takes possession of them, are marvels of instinct; and Madame Beauvisage, who roars like a lioness at the very name of Sallenauve, has taken it into her head that beneath his incomprehensible success there is some foul intrigue or mystery.It is certain that the appearance and disappearance of this mysterious father have given rise to very singular conjectures; and probably if the thumb-screws were put upon the organist, who was, they say, entrusted with the education of the interesting bastard, we might get the secret of his birth and possibly other unexpected revelations.Now I have thought of a man on whom you have, I believe, great influence, who might in this hunt for facts assist us immensely.Don't you remember the robbery of those jewels from Jenny Cardine, about which she was so unhappy one night at Very's? You asked the waiter for pens and paper, and on a simple note which you sent at three o'clock in the morning to a Monsieur Saint-Esteve the police went to work, and before the evening of the next day the thieves were captured and the jewels restored.""Yes," said the colonel, "I remember all that; my interference was lucky.But I must tell you that had I paused to reflect I should not have treated Monsieur de Saint-Esteve so cavalierly.He is a man to be approached with greater ceremony.""Ah ca! but isn't he a former galley-slave, whose pardon you helped to obtain, and who feels for you the veneration they say Fieschi felt for one of his protectors?""Yes, that is true.Monsieur de Saint-Esteve, like his predecessor, Bibi-Lupin, has had misfortunes; but he is to-day the head of the detective police, the important functions of which office he fulfils with rare capacity.If the matter concerned anything that comes within his department, I should not hesitate to give you a letter to him; but the affair you speak of is delicate; and in any case I must first sound him and see if he is willing to talk with you.""I thought you managed him despotically.Let us say no more about it, if you think it so very difficult.""The greatest difficulty is that I never see him; and I naturally cannot write to him for such an object.I should have to watch for an occasion, a chance meeting.But why don't you speak of this to Rastignac? He could give him an order to act at once.""Don't you understand that Rastignac will receive me very ill indeed?

I had assured him, by letter, of success, and now I am forced to report in person our defeat.Besides, on every account, I would rather owe this service to your friendship.""Well, it sha'n't fail you," said the colonel, rising."I'll do my best to satisfy you; only, there must be a delay."The visit had lasted long, and Maxime felt that a hint was given him to abridge it.He therefore took leave, putting into his manner a certain coldness which the colonel appeared not to notice.

No sooner had Monsieur de Trailles departed than Franchessini opened a pack of cards and took out the knave of spades.This he cut up in a curious manner, leaving the figure untouched.Placing this species of hieroglyphic between two sheets of paper, he consigned it to an envelope.On this envelope and disguising his hand the colonel wrote as follows:--Monsieur de Saint-Esteve, rue Saint-Anne, near the Quai des Orfevres.

That done, he rang the bell and gave orders to put up his carriage, which he had ordered before Maxime's arrival; after which he went out alone on foot, and threw his singular missive into the first street letter-box that he passed.He had taken care, before he left the house, to see if it were properly sealed.

同类推荐
  • North American Species of Cactus

    North American Species of Cactus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外官新任辑要

    外官新任辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beyond

    Beyond

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HAUNTED MAN and the Ghost's Bargain

    THE HAUNTED MAN and the Ghost's Bargain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大乘起信论略述

    大乘起信论略述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拿错剧本的动漫系统

    拿错剧本的动漫系统

    一朝穿越,水明月身为女儿身却拿到了身为男主龙傲天剧本,眼看着废柴打脸逆袭即将开启,水明月变回来了,连带的系统也跟着变异了,那么拿着男版热血漫的水明月怎么办?
  • 妖女驾到:弃妃难再求

    妖女驾到:弃妃难再求

    前世她身怀异能,却死在了流弹之下。一朝穿越,魂魄归来。却被困在了一个小小的王府之中。什么?王爷不喜欢她?那走!什么?王爷不让她走?那揍!什么?王爷爱上她了?边走边揍!
  • 隐婚老公总想套路我

    隐婚老公总想套路我

    新文《唐先生他总想独占我》已发婚前,他说:“不要对我动心,你只是摆设。”婚后,他却说:“老婆,来亲亲抱抱举高高。”苏媛抓着衣领跑出房:无耻,是谁说的她只是摆设?!都说京都厉少高冷矜贵,倨傲薄情,却独独对他的小妻子宠之入骨,爱之如命,别人碰不得,惹不得,伤不得。苏媛直磨牙,假的,假的,都是假的!→_→他们都不知道被他宠有多伤身!
  • 我们曾相爱,想到就心酸

    我们曾相爱,想到就心酸

    本书收录了李慕渊已发表的《我的雪候鸟女孩》《红豆生南国》《如果雪知道答案》等经典作品,也收录了她未曾发表过的其他独家作品《猫的报恩》《南棠》《一千步和鱼丸店少年》《九溪迷烟》等。
  • 娘子为夫错了

    娘子为夫错了

    “娘子,为夫错了,跟我回去吧。”“错了还了不起,那边凉快那边去。别挡我嫁人的道。”“你以为你嫁的出去?”“等着娶我娘的人排成队,真不成就嫁给皇帝老爷也不错啊,至少我也弄个公主郡主来当当。呵呵.”“小凤儿,你最好搞清楚你是谁的女儿?谁的种!”“谁的女儿不重要,重要的是谁给我好处,我就上谁的道,啊.别揍我,这是我娘教我的,啊.”六年半的时间让她终于抬起头,不再自卑,曾经的终身一跳,她跳出了自己应该沉默的生活,从知道他活着,他找了她四年,可是找到了她,当初对他唯唯诺诺的她告诉她,她不要他,可是他从不知道伤她多深,只是他不知道他怎么做才能让她带着女儿回家柳思南部分最多几章便完,实话对不住大家了,柳思南篇的,写的差劲,绿杨这儿说对不住了。绿杨开了新坑捡个乞丐老婆太有钱调教堂上夫娘子不回家之叶晚秋捡个乞丐老婆太有钱天下掉下一个秦仙女两朝皇妃指尖红袖推荐朋友佳作:再嫁为妾(十字家的猫)血红装嫁衣染血,孤女含恨!
  • 七颂堂识小录

    七颂堂识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔总裁的霸爱

    恶魔总裁的霸爱

    米恬---她,一个深受过爱情和亲情背叛的人,三年前逃避一切来到北京,三年后,她以为时间可以冲淡一切,重新回到上海,可是一切真的都可以如她所愿吗?生命中出现了自己的真爱,她会坦然接受吗?范思哲---MK集团的总裁,因失去了最爱而封锁了自己的内心,变得冷漠无情,对于闯进他生命里,那个调皮,可爱善良的米恬,他将如何打开自己的心扉。面对失而复得的王轩,他将如何取舍。刘洋---年轻漂亮的女强人,三年来却一直重复着同样一个梦,梦里的人越来越清晰,空白的记忆也随之而来,在结婚前夕,她恢复了所有的记忆,是将婚礼继续,还是选择回到旧情人的怀抱。在感情的路上,都是受过感情挫折的人,他们能否再次走好感情这条路,直到天长地久。o(∩_∩)o...希望大家多多的支持哦!看过了要收藏哦!
  • 难道我是魔王

    难道我是魔王

    为什么我会是一只骷髅?为什么我刚出生就被一个小萝莉召唤?为什么超超超超级魔兽都打不过我?好烦啊,等哪天我不想弄明白这些问题的时候,就毁灭世界吧。等等……那小萝莉怎么办?她是我的主人。读者群:257895193
  • 中国文学大家

    中国文学大家

    文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。