登陆注册
5382900000397

第397章

"`Have you any idea what became of them?' -- `Yes, sir; Iheard they had fallen victims to their sorrow, and, perhaps, to their poverty.I was not rich; my life was in constant danger; I could not seek them, to my great regret.' The president frowned imperceptibly.`Gentlemen,' said he, `you have heard the Comte de Morcerf's defence.Can you, sir, produce any witnesses to the truth of what you have asserted?' -- `Alas, no, monsieur,' replied the count; `all those who surrounded the vizier, or who knew me at his court, are either dead or gone away, I know not where.Ibelieve that I alone, of all my countrymen, survived that dreadful war.I have only the letters of Ali Tepelini, which I have placed before you; the ring, a token of his good-will, which is here; and, lastly, the most convincing proof I can offer, after an anonymous attack, and that is the absence of any witness against my veracity and the purity of my military life.' A murmur of approbation ran through the assembly; and at this moment, Albert, had nothing more transpired, your father's cause had been gained.It only remained to put it to the vote, when the president resumed: `Gentlemen and you, monsieur, -- you will not be displeased, I presume, to listen to one who calls himself a very important witness, and who has just presented himself.He is, doubtless, come to prove the perfect innocence of our colleague.Here is a letter I have just received on the subject; shall it be read, or shall it be passed over? and shall we take no notice of this incident?'

M.de Morcerf turned pale, and clinched his hands on the papers he held.The committee decided to hear the letter;the count was thoughtful and silent.The president read: --"`Mr.President, -- I can furnish the committee of inquiry into the conduct of the Lieutenant-General the Count of Morcerf in Epirus and in Macedonia with important particulars.'

"The president paused, and the count turned pale.The president looked at his auditors.`Proceed,' was heard on all sides.The president resumed: --"`I was on the spot at the death of Ali Pasha.I was present during his last moments.I know what is become of Vasiliki and Haidee.I am at the command of the committee, and even claim the honor of being heard.I shall be in the lobby when this note is delivered to you.'

"`And who is this witness, or rather this enemy?' asked the count, in a tone in which there was a visible alteration.

`We shall know, sir,' replied the president.`Is the committee willing to hear this witness?' -- `Yes, yes,' they all said at once.The door-keeper was called.`Is there any one in the lobby?' said the president.

"`Yes, sir.' -- `Who is it?' -- `A woman, accompanied by a servant.' Every one looked at his neighbor.`Bring her in,'

said the president.Five minutes after the door-keeper again appeared; all eyes were fixed on the door, and I," said Beauchamp, "shared the general expectation and anxiety.

Behind the door-keeper walked a woman enveloped in a large veil, which completely concealed her.It was evident, from her figure and the perfumes she had about her, that she was young and fastidious in her tastes, but that was all.The president requested her to throw aside her veil, and it was then seen that she was dressed in the Grecian costume, and was remarkably beautiful.""Ah," said Albert, "it was she."

"Who?"

"Haidee."

"Who told you that?"

"Alas, I guess it.But go on, Beauchamp.You see I am calm and strong.And yet we must be drawing near the disclosure.""M.de Morcerf," continued Beauchamp, "looked at this woman with surprise and terror.Her lips were about to pass his sentence of life or death.To the committee the adventure was so extraordinary and curious, that the interest they had felt for the count's safety became now quite a secondary matter.The president himself advanced to place a seat for the young lady; but she declined availing herself of it.As for the count, he had fallen on his chair; it was evident that his legs refused to support him.

"`Madame,' said the president, `you have engaged to furnish the committee with some important particulars respecting the affair at Yanina, and you have stated that you were an eyewitness of the event.' -- `I was, indeed,' said the stranger, with a tone of sweet melancholy, and with the sonorous voice peculiar to the East.

"`But allow me to say that you must have been very young then.' -- `I was four years old; but as those events deeply concerned me, not a single detail has escaped my memory.' --`In what manner could these events concern you? and who are you, that they should have made so deep an impression on you?' -- `On them depended my father's life,' replied she.

`I am Haidee, the daughter of Ali Tepelini, pasha of Yanina, and of Vasiliki, his beloved wife.'

"The blush of mingled pride and modesty which suddenly suffused the cheeks of the young woman, the brilliancy of her eye, and her highly important communication, produced an indescribable effect on the assembly.As for the count, he could not have been more overwhelmed if a thunderbolt had fallen at his feet and opened an immense gulf before him.

同类推荐
  • An Old-Fashioned Girl

    An Old-Fashioned Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒林外史

    儒林外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大小诸证方论

    大小诸证方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葬书

    葬书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁树记

    铁树记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神捕王妃要出逃

    神捕王妃要出逃

    “淫贼!本小姐以未来捕快身份逮捕你归案!”欺骗老爹是家常便饭,跟娘撒娇有各种手段。虽她家世代书香,但到她这里基本断了。“苏卿家,就你的闺女吧!”身为臣弟事务繁忙,常被逼婚心情不爽。人说他长得俊美貌似断臂,但他金殿之上随手一指……三大五粗,一心想当神捕的千金小姐,一道圣旨被迫嫁给传说中的“阎王”,却至始至终不曾与夫君见过面。某日,她一身夜行衣翻墙回府,他冷冷立于墙头,将她抓住,“你怎么在这?”“我还想问你怎么在这?”老管家顶着满脸的黑线,“王爷,这是您的王妃啊!”“王妃,这是咱们王爷呀!”俗话说不是冤家不聚头,但……聚头了……啊喂,你俩别打了!再某日,她女扮男装翻墙逃出王府,来到江南一小城,偶遇一侠士,与其一道帮弱小,救无辜,结拜成兄弟,喝酒谈天论地,直至某天来到城外,她才知道,原来他竟是……【诙谐+悬疑+江湖+武侠+宫斗+宠爱=绝不弃坑。】
  • 独宠俏妈咪

    独宠俏妈咪

    太阳西挂,一个瘦弱的背影一蹦一跳的串过闹市区,向一个居民小区跑去,身边的人物倒也在她的衬托下都显得沉寂。只见一头飘逸的短发随意的撒盖在她光亮的额头上,不是很大却显得很狭长的眼睛散发着璀璨的光芒,一个小鼻子和粉红娇嫩的朱唇像按照脸部的比例画上去的一般标志,虽然不是时下流行的大眼美女却也显得五官精致,楚楚动人。越离近小区的时候。嘴角的笑意越浓,就连从来没有修改过的细长眉毛也受到……
  • 女娲神卷

    女娲神卷

    世人皆知,天下最显赫的身份不是皇族,而是术师。鲜有人知,天下最精妙的武法不是五行武法,而是女娲神卷。
  • 战狼将

    战狼将

    四神王覆灭,枭雄再起。继承神王遗愿,带领本部兵马,占据军事要地,立地为王。虎啸狼鸣立为王,承继遗愿护残国,夕阳西下。悔恨当初不挡汝,千军万马不复回,落泪成王。神王在上吾在下,禁天此生不称神!
  • 末世之重生为王

    末世之重生为王

    丧尸咆哮于城市之中,变异兽占据野外。但末世之中,最危险的还是人!且看一个少年如何在末世中成长,建立一个属于自己的理想家园。
  • 江湖雅韵

    江湖雅韵

    江湖并不是江,也不是湖,江湖之所以成为江湖,是因为水的旁边总是住着人。人就是江湖,人心就是江湖。这样的江湖,可以抽刀断水、快意恩仇,也可以汉书下酒,秦云炅河。它可以忙碌,甚至带些血腥,也可以温馨,而又雅韵天成。是耶?非耶?剑不在手中,剑只在心中。--情节虚构,请勿模仿
  • 遇情故纵:冷妻,请入瓮

    遇情故纵:冷妻,请入瓮

    【全文完结,放心入坑】出门被人纠缠,她随手扯过一个“丈夫”。却不想,惹上最难缠的男人!“黎维默,你究竟想怎么样?我都说了,和你一毛钱的关系都没有!”颜未欢气急败坏的说着。男人邪笑:“房间里好像有监控器,我需要公开昨晚拍好的带子,来证明我们的关系么?嗯?”“你无耻!”“要娶你,必须改头换面,毫无廉耻!”
  • 漂流岛

    漂流岛

    我爹是个音乐家,认为人们理所当然应该和他一样,可以通过几个支支吾吾的音节获悉说话者内心最深处的准确想法。他是痛苦的,当他对人们一览无余时,人们却仅仅认为他是个有表达障碍的老实人。好吧,既然我和爹在这方面是相通的,我们也就敏锐地探测到了对方身上最细微的罪恶和悲剧意识。但我们不能就这些进行正式交谈,这样的交谈会将我们的生活和整个西风村导向分崩离析的境地,让我们互相做出最为严酷的审判,最终将一无继承。事实上,我们藐视这种交谈,难道有面对面一本正经进行这样一场搜肠刮肚、条分缕析、自我剖白和标榜的交谈的必要吗?
  • 火影之夜未央

    火影之夜未央

    命运好像从未眷顾于她,前世如此,今生亦然。一切的一切都只是一场意外,都只是命运跟她开的一场玩笑。宇智波与日向一族的唯一后裔,是选择坦然面对早已谱写好的命运,还是愿意打破这世俗所捆绑的囚笼?“卡卡西,你听没听过这么一句话,叫做老牛吃嫩草。”“那你可听说过小牛吃不了老草?”
  • 师兄帮帮忙

    师兄帮帮忙

    818那个隔壁部门的扫把星居然是师兄。拜师时师傅萌萌哒表示打不过的任务怪可以找他!拜师后师傅切花间表示在攻防帮战有事请找师兄!“师兄,你真的是我的幸运星。”师兄淡定接受这个赞扬。“不像隔壁部门那个扫把星真的见一次倒霉一次!”“……”脸色一变,似乎哪里不对?