登陆注册
5382900000321

第321章

The visitor was introduced into the drawing-room, which was like all other furnished drawing-rooms.A mantle-piece, with two modern Sevres vases, a timepiece representing Cupid with his bent bow, a mirror with an engraving on each side -- one representing Homer carrying his guide, the other, Belisarius begging -- a grayish paper; red and black tapestry -- such was the appearance of Lord Wilmore's drawing-room.It was illuminated by lamps with ground-glass shades which gave only a feeble light, as if out of consideration for the envoy's weak sight.After ten minutes' expectation the clock struck ten; at the fifth stroke the door opened and Lord Wilmore appeared.He was rather above the middle height, with thin reddish whiskers, light complexion and light hair, turning rather gray.He was dressed with all the English peculiarity, namely, in a blue coat, with gilt buttons and high collar, in the fashion of 1811, a white kerseymere waistcoat, and nankeen pantaloons, three inches too short, but which were prevented by straps from slipping up to the knee.His first remark on entering was, -- "You know, sir, Ido not speak French?"

"I know you do not like to converse in our language,"replied the envoy."But you may use it," replied Lord Wilmore; "I understand it.""And I," replied the visitor, changing his idiom, "know enough of English to keep up the conversation.Do not put yourself to the slightest inconvenience.""Aw?" said Lord Wilmore, with that tone which is only known to natives of Great Britain.

The envoy presented his letter of introduction, which the latter read with English coolness, and having finished, --"I understand," said he, "perfectly."

Then began the questions, which were similar to those which had been addressed to the Abbe Busoni.But as Lord Wilmore, in the character of the count's enemy, was less restrained in his answers, they were more numerous; he described the youth of Monte Cristo, who he said, at ten years of age, entered the service of one of the petty sovereigns of India who make war on the English.It was there Wilmore had first met him and fought against him; and in that war Zaccone had been taken prisoner, sent to England, and consigned to the hulks, whence he had escaped by swimming.Then began his travels, his duels, his caprices; then the insurrection in Greece broke out, and he had served in the Grecian ranks.

While in that service he had discovered a silver mine in the mountains of Thessaly, but he had been careful to conceal it from every one.After the battle of Navarino, when the Greek government was consolidated, he asked of King Otho a mining grant for that district, which was given him.Hence that immense fortune, which, in Lord Wilmore's opinion, possibly amounted to one or two millions per annum, -- a precarious fortune, which might be momentarily lost by the failure of the mine.

"But," asked the visitor, "do you know why he came to France?""He is speculating in railways," said Lord Wilmore, "and as he is an expert chemist and physicist, he has invented a new system of telegraphy, which he is seeking to bring to perfection.""How much does he spend yearly?" asked the prefect.

"Not more than five or six hundred thousand francs," said Lord Wilmore; "he is a miser." Hatred evidently inspired the Englishman, who, knowing no other reproach to bring on the count, accused him of avarice."Do you know his house at Auteuil?""Certainly."

"What do you know respecting it?"

"Do you wish to know why he bought it?"

"Yes."

"The count is a speculator, who will certainly ruin himself in experiments.He supposes there is in the neighborhood of the house he has bought a mineral spring equal to those at Bagneres, Luchon, and Cauterets.He is going to turn his house into a Badhaus, as the Germans term it.He has already dug up all the garden two or three times to find the famous spring, and, being unsuccessful, he will soon purchase all the contiguous houses.Now, as I dislike him, and hope his railway, his electric telegraph, or his search for baths, will ruin him, I am watching for his discomfiture, which must soon take place.""What was the cause of your quarrel?"

"When he was in England he seduced the wife of one of my friends.""Why do you not seek revenge?"

"I have already fought three duels with him," said the Englishman, "the first with the pistol, the second with the sword, and the third with the sabre.""And what was the result of those duels?""The first time, he broke my arm; the second, he wounded me in the breast; and the third time, made this large wound."The Englishman turned down his shirt-collar, and showed a scar, whose redness proved it to be a recent one."So that, you see, there is a deadly feud between us.""But," said the envoy, "you do not go about it in the right way to kill him, if I understand you correctly.""Aw?" said the Englishman, "I practice shooting every day, and every other day Grisier comes to my house."This was all the visitor wished to ascertain, or, rather, all the Englishman appeared to know.The agent arose, and having bowed to Lord Wilmore, who returned his salutation with the stiff politeness of the English, he retired.Lord Wilmore, having heard the door close after him, returned to his bedroom, where with one hand he pulled off his light hair, his red whiskers, his false jaw, and his wound, to resume the black hair, dark complexion, and pearly teeth of the Count of Monte Cristo.It was M.de Villefort, and not the prefect, who returned to the house of M.de Villefort.

The procureur felt more at ease, although he had learned nothing really satisfactory, and, for the first time since the dinner-party at Auteuil, he slept soundly.

同类推荐
  • 曲江春霁

    曲江春霁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八空论(亦十六亦十八亦十四亦十七)

    十八空论(亦十六亦十八亦十四亦十七)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Magic of Oz

    The Magic of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颐山诗话

    颐山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明九边考

    皇明九边考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不见黄河心不死:黄河传说故事

    不见黄河心不死:黄河传说故事

    浙江文艺出版社编著的《不见黄河心不死——黄河传说故事》为山海经故事丛书中的一册,为我社早期山海经丛书的再版本。内容均以从民间搜集整理的传说故事为主,且各册都有一个核心的人物或主题,内容丰富,风格活泼,保留了很多的民间智慧,体现了民俗风情与历史面貌。《不见黄河心不死——黄河传说故事》内容围绕黄河主题,将从民间搜集整理的传说故事进行合理。
  • 地理:地球迷宫的真相

    地理:地球迷宫的真相

    千岛之国是指拥有上千个大大小小各种各样岛屿的国家,如印度尼西亚、菲律宾和马尔代夫等。印度尼西亚共和国由13667个大小岛屿组成,其中6000多个岛屿有人居住,因此有“千岛之国”的美称。印度尼西亚共和国简称印度尼西亚或者印尼。印度尼西亚是东南亚的群岛国,它横贯赤道,领土有190多万平方千米。它的面积居亚洲第四位,人口居亚洲第五位,但是,它的岛屿数却名列世界前茅,高达13667个,素有“千岛之国”的称号。
  • 沙娜拉之剑Ⅰ:传奇之剑

    沙娜拉之剑Ⅰ:传奇之剑

    远古的邪恶力量日渐复苏,笼罩北方的暗云将扩散至四境。在和平的穴地谷,身上有着一半精灵血统的谢伊·欧姆斯福德是沙娜拉血脉留存在这世上的仅存后裔,也是能使用传奇武器“沙娜拉之剑”对抗黑暗势力的最后传人。从黑衣德鲁伊上门警告那一刻起,安定平稳的生活已经是昨日幻梦,因为邪恶的骷髅使者正奉着黑魔君的追杀令,前来摧毁唯一能威胁到它的血脉。受黑暗驱使的地精与巨人大军整军待发,即将侵略四境诸国。在熟知历史的神秘德鲁伊带队之下,谷地人、高地人、边境王子、侏儒、精灵组成八人小队,怀着各自的意志,踏上了路途茫茫的寻剑之旅……
  • 阴阳眼,鬼才通灵师

    阴阳眼,鬼才通灵师

    都市异能爽文,女强男更强,双强联手,结局一对一!……有女初生,手纹有异,手眼通天,可掌阴阳!当她重生在胆小怯弱的她身上,势要活出精彩时,被一句天煞孤星断定一生!而一张小小的纸衣竟能将她的姻缘买断!可谁来告诉她,她那所谓的未婚夫却是个不阴不阳的家伙?!她忍无可忍,仰天长啸,你妹啊!……夺宝珠!探陵墓!现手眼!收手仙!……当身世揭晓时,才知原来她是省城商界财阀的嫡亲孙女!可惜她还未享受到亲人的温暖,这些人就一个个为了财产夺她性命,伤她手脉,手仙也因此莫名失踪。人有逆鳞,触之者死!手握阴司令,上可通天,下亦能号令阴兵千万,死人也能带回来!天煞孤星算什么!敢伤她的人,让你活不过五更!……
  • 相亲九十九次

    相亲九十九次

    芳华系列之二:“开心,哪怕你今年相亲一百次也不可能完成你妈的目标,成功嫁出去的!”这是好友在陪她相亲完某一个极品男的时候说过的一句话!可惜这句话终究被她打破了,因为她终于在第九十九次相亲之后嫁了出去!董欣,小名&艺名开心,电台DJ,性格有些别扭,脑反射弧通常跟别人不在一个星球,自称来自火星!心情不好的时候喜欢找人拼酒,而清纯的外表总是让人以为她是个不会喝酒的小女孩,实际上是个酒桶!陈翎箭,32岁的大叔,陈氏集团的掌舵人!性格有些腹黑有些流氓,结过婚,后又离异,而原因据说很雷人!此人在商场呼风唤雨,手段了得,势力横跨黑白两道,号称千杯不醉,此生唯一一次被人灌醉,而且那个人还是一个女人,而且那个女人喝的比他还要多!那个女人的名字叫董欣!董欣是吗?我们的梁子结大了!于是。。。。。。推文时间:又安的完结文:【娶贤】连载文:【他来自大唐】
  • 八卦王妃太嚣张

    八卦王妃太嚣张

    他以江山为媒,后位为聘,他说:“你若欣然接受,那么我们重新开始。”他敛去一身锋芒,百炼钢化为绕指柔,他说:“我许你快意江湖一生一世!”···········唯有他,轻飘飘的两声咳嗽,却引得她关怀备至:“相公,咱们走,这里空气不好,不适合养病!”于是乎,某男勾起一抹笑意,两人携手离去的背影,他才是人生的赢家!
  • 妖武之门

    妖武之门

    一扇奇异的光门,突然出现在了地球上,门后竟然通往一个武侠世界。入侵的强盗们很快被轰鸣的枪炮解决,世界由此进入了一个全新的探索时代。但侥幸在新世代中领先了一步的苍昭很快发现,这个看似普通的武侠世界,并没有表面那么简单。也许,人类选择的进化路线并不是完全正确。
  • 罗云忍辱经

    罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人一生的读书计划

    女人一生的读书计划

    爱读书的女人,她不管走到哪里都是一道美丽的风景。她可能貌不惊人,但却有一种内在的气质:幽雅的谈吐超凡脱俗,清丽的仪态无须修饰,那是静的凝重,动的优雅;那是坐的端庄,行的洒脱;那是天然的质朴与含蓄混合,像水一样的柔软?像风一样的迷人,像花一样的绚丽…… 书让女人变得聪慧,变得坚韧,变得成熟。女人懂得包装外表固然重要,而更重要的是心灵的滋润。“和书籍生活在一起,永远不会叹息”,罗曼 ·罗兰这样劝导女人。知识是唯一的美容佳品,书是女人气质的时装,书会让女人保持永恒的美丽。
  • 父母新知:教孩子集中注意力

    父母新知:教孩子集中注意力

    家庭教育畅销书《我家小孩不拖拉》作者闻少聪最新力作。本书从儿童心理发展的特点着手,帮助家长分析孩子的问题,用一些实用的心理学小技巧、小训练,帮助孩子提高注意力,形成好习惯。为了让家长好懂易学,本书用案例、讲方法,帮助家长用有针对性的办法,培养孩子的好习惯。培养注意力的关键,在于让孩子始终把要做的事放在心上,始终“念着”这件事。让孩子投入、专注,不管做什么事情,都能够保持注意,保持一种认真的态度,这样他们才能够走向成功。