登陆注册
5382900000302

第302章

"What an appetite you used to have! Is it as good now?""Oh, yes," replied Andrea, laughing.

"How did you come to be dining with that prince whose house you have just left?""He is not a prince; simply a count."

"A count, and a rich one too, eh?"

"Yes; but you had better not have anything to say to him, for he is not a very good-tempered gentleman.""Oh, be easy! I have no design upon your count, and you shall have him all to yourself.But," said Caderousse, again smiling with the disagreeable expression he had before assumed, "you must pay for it -- you understand?""Well, what do you want?"

"I think that with a hundred francs a month" --"Well?"

"I could live" --

"Upon a hundred francs!"

"Come -- you understand me; but that with" --"With?"

"With a hundred and fifty francs I should be quite happy.""Here are two hundred," said Andrea; and he placed ten gold louis in the hand of Caderousse.

"Good!" said Caderousse.

"Apply to the steward on the first day of every mouth, and you will receive the same sum.""There now, again you degrade me."

"How so?"

"By making me apply to the servants, when I want to transact business with you alone.""Well, be it so, then.Take it from me then, and so long at least as I receive my income, you shall be paid yours.""Come, come; I always said you were a line fellow, and it is a blessing when good fortune happens to such as you.But tell me all about it?""Why do you wish to know?" asked Cavalcanti.

"What? do you again defy me?"

"No; the fact is, I have found my father.""What? a real father?"

"Yes, so long as he pays me" --

"You'll honor and believe him -- that's right.What is his name?""Major Cavalcanti."

"Is he pleased with you?"

"So far I have appeared to answer his purpose.""And who found this father for you?"

"The Count of Monte Cristo."

"The man whose house you have just left?""Yes."

"I wish you would try and find me a situation with him as grandfather, since he holds the money-chest!""Well, I will mention you to him.Meanwhile, what are you going to do?""I?"

"Yes, you."

"It is very kind of you to trouble yourself about me.""Since you interest yourself in my affairs, I think it is now my turn to ask you some questions.""Ah, true.Well; I shall rent a room in some respectable house, wear a decent coat, shave every day, and go and read the papers in a cafe.Then, in the evening, I shall go to the theatre; I shall look like some retired baker.That is what I want.""Come, if you will only put this scheme into execution, and be steady, nothing could be better.""Do you think so, M.Bossuet? And you -- what will you become? A peer of France?""Ah," said Andrea, "who knows?"

"Major Cavalcanti is already one, perhaps; but then, hereditary rank is abolished.""No politics, Caderousse.And now that you have all you want, and that we understand each other, jump down from the tilbury and disappear.""Not at all, my good friend."

"How? Not at all?"

"Why, just think for a moment; with this red handkerchief on my head, with scarcely any shoes, no papers, and ten gold napoleons in my pocket, without reckoning what was there before -- making in all about two hundred francs, -- why, Ishould certainly be arrested at the barriers.Then, to justify myself, I should say that you gave me the money;this would cause inquiries, it would be found that I left Toulon without giving due notice, and I should then be escorted back to the shores of the Mediterranean.Then Ishould become simply No.106, and good-by to my dream of resembling the retired baker! No, no, my boy; I prefer remaining honorably in the capital." Andrea scowled.

Certainly, as he had himself owned, the reputed son of Major Cavalcanti was a wilful fellow.He drew up for a minute, threw a rapid glance around him, and then his hand fell instantly into his pocket, where it began playing with a pistol.But, meanwhile, Caderousse, who had never taken his eyes off his companion, passed his hand behind his back, and opened a long Spanish knife, which he always carried with him, to be ready in case of need.The two friends, as we see, were worthy of and understood one another.Andrea's hand left his pocket inoffensively, and was carried up to the red mustache, which it played with for some time."Good Caderousse," he said, "how happy you will be.""I will do my best," said the inn-keeper of the Pont du Gard, shutting up his knife.

"Well, then, we will go into Paris.But how will you pass through the barrier without exciting suspicion? It seems to me that you are in more danger riding than on foot.""Wait," said Caderousse, "we shall see." He then took the great-coat with the large collar, which the groom had left behind in the tilbury, and put it on his back; then he took off Cavalcanti's hat, which he placed upon his own head, and finally he assumed the careless attitude of a servant whose master drives himself.

"But, tell me," said Andrea, "am I to remain bareheaded?""Pooh," said Caderousse; "it is so windy that your hat can easily appear to have blown off.""Come, come; enough of this," said Cavalcanti.

"What are you waiting for?" said Caderousse."I hope I am not the cause.""Hush," said Andrea.They passed the barrier without accident.At the first cross street Andrea stopped his horse, and Caderousse leaped out.

"Well!" said Andrea, -- "my servant's coat and my hat?""Ah," said Caderousse, "you would not like me to risk taking cold?""But what am I to do?"

"You? Oh, you are young while I am beginning to get old.Au revoir, Benedetto;" and running into a court, he disappeared."Alas," said Andrea, sighing, "one cannot be completely happy in this world!"

同类推荐
  • 作义要诀

    作义要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ivanoff

    Ivanoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀僚问答

    蜀僚问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘起圣道经

    缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甫田之什

    甫田之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三界小狱管

    三界小狱管

    外卖小哥姜小白,被太白金星选中,成为了三界之人间仙狱的狱长,面对一个个被关进来的神仙,姜小凡表示压力很大,幸好发现这些神仙对人间零食情有独钟!于是,太上老君故意犯事,只为讨一瓶二锅头;孙悟空故意犯事,只想打一把吃鸡!
  • 守候幸福,你不来我不老

    守候幸福,你不来我不老

    一场天灾人祸毁了这个不食人间烟火的少年,也把他推到了苏伊歆的面前。他不羁的性格、神秘的身世,让苏伊歆有了探寻真相的念头,并企图用一颗温暖的真心换得冰山的融化。当她感情受挫时,她的任性妄为导致了尘埃的受伤,愧疚让她选择逃之夭夭。再相遇,一切已是物是人非,她的身边站着顾町风,而尘埃已成明星,他大红大紫,她却变得一无所有,只能被他收留。蓦然回首,又是谁为她披上嫁衣?
  • 斗罗大陆之血冰传奇

    斗罗大陆之血冰传奇

    血眸杀之。一条不成文的宗规,让墨心从小便被扣上了废物的帽子。然而觉醒之日,极致之火的出现,海神唐三留下的千年预言已经开始。史莱克的地位受到威胁,冰与火的相遇,大陆的危机,与新一代的七怪共同创造新的辉煌!
  • 人生四书

    人生四书

    “四书”包括《大学》《论语》《孟子》《中庸》,是塑造中国传统文化的思想基础,堪称中国人的“圣经”。“四书”几乎包罗了人生中的所有问题,尤其对于做人做事有着深刻而实际的意义。历代以来,凡是吃透“四书”的人,无论为官、从政,还是求学、经商,都能取得不凡的成就。本书站在现代青年人的角度,撷取“四书”中流传千古的智慧精华,并结合现实工作、生活、学习中的各种问题,从人生、世界、人性、人格、待人、处事、领导、财富、家庭、修养、学习等方面进行深刻而生动的解读,给读者以智慧的启迪,帮助读者解决人生中的各种现实难题。
  • 好父母 教安全

    好父母 教安全

    2008年12月10日,世界卫生组织和联合国儿童基金会联合首次发表《世界预防儿童受伤报告》。报告说,全世界每年约1000万5岁以下的儿童死于各种疾病,死于意外伤害的孩子约是82.9万人,平均每天有2270个孩子死于意外事故。其中,每年有26万孩子(也就是每天有712个孩子)死于交通事故。交通事故是10-19岁孩子最大的意外死亡杀手,这还不包括每年有上千万的孩子在交通事故中受伤或致残。这些孩子本可以健康成长,但却因为父母疏于对他的安全教育或照看不周而遭遇意外。毋庸置疑,安全,对于孩子,对于每一个人来说,都是非常重要的。
  • 中国王朝内争实录:军阀割据

    中国王朝内争实录:军阀割据

    《中国王朝内争实录:军阀割据》一书从历代割据战争的史实中,择其精要,汇集成卷的。目的是让人们透过这些刀光剑影、血雨腥风的搏斗与厮杀,认清封建军阀的黑暗性和野蛮性,了解割据战争的破坏性和危害性,总结经验教训,更加珍惜安定团结的今天,向往和平幸福的明天。
  • 黑暗王者

    黑暗王者

    灾难爆发,世界末日。幸存者被铜墙铁壁牢牢包围,在壁内建立新的秩序……权欲,信仰,黑暗互相渗透,层层烙印在人心的各个角落。病毒肆虐,人的本来面目何在?“我不想生存,我想活着。”——杜迪安……著有《末世之恐怖风暴》《黑暗文明》《重启末世》三部末世小说,两本万订精品,品质保证!群号:271264616
  • 末日暗世之未来的王者大陆

    末日暗世之未来的王者大陆

    这不是一篇竞技文,而是为王者荣耀所有英雄构思的同人纯故事文。在未来宏大的宇宙世界背景下,英雄们经历了轮回转世,经历了许多命运蹉跎,每个人都有不同的故事在三界混战中他们或悲伤,或高兴,或刺激,或……在冲锋王者的道路上他们汇聚在一起演义的新故事!
  • 两界搬运工

    两界搬运工

    自由穿行在现实世界和玄幻世界之间,安静的做一个两界搬运工。PS:新书《小师弟别浪》求支持!!
  • 易数解码

    易数解码

    《易数解码》一书,单间阐大易之宏旨,创神奇之易数,成一家之新论,其书也洞察天地法象之数理精蕴,妙悟象数理占之内在关联,提示数字信息之神奇,指点人事浮沉之天机,晓畅明白,直截了当、法理兼备,雅俗共赏。诚乾坤胞胸中藏,风雷正激扬,日月高辉耀,山泽焕文章。观共书则神驰于未知之官。