登陆注册
5382900000292

第292章

"Has it ever happened to you?" said Monte Cristo.

"Once, sir, when I was grafting a rose-tree.""Well, suppose you were to alter a signal, and substitute another?""Ah, that is another case; I should be turned off, and lose my pension.""Three hundred francs?"

"A hundred crowns, yes, sir; so you see that I am not likely to do any of these things.""Not even for fifteen years' wages? Come, it is worth thinking about?""For fifteen thousand francs?"

"Yes."

"Sir, you alarm me."

"Nonsense."

"Sir, you are tempting me?"

"Just so; fifteen thousand francs, do you understand?""Sir, let me see my right-hand correspondent.""On the contrary, do not look at him, but at this.""What is it?"

"What? Do you not know these bits of paper?""Bank-notes!"

"Exactly; there are fifteen of them."

"And whose are they?"

"Yours, if you like."

"Mine?" exclaimed the man, half-suffocated.

"Yes; yours -- your own property."

"Sir, my right-hand correspondent is signalling.""Let him signal."

"Sir, you have distracted me; I shall be fined.""That will cost you a hundred francs; you see it is your interest to take my bank-notes.""Sir, my right-hand correspondent redoubles his signals; he is impatient.""Never mind -- take these;" and the count placed the packet in the man's hands."Now this is not all," he said; "you cannot live upon your fifteen thousand francs.""I shall still have my place."

"No, you will lose it, for you are going to alter your correspondent's message.""Oh, sir, what are you proposing?"

"A jest."

"Sir, unless you force me" --

"I think I can effectually force you;" and Monte Cristo drew another packet from his pocket."Here are ten thousand more francs," he said, "with the fifteen thousand already in your pocket, they will make twenty-five thousand.With five thousand you can buy a pretty little house with two acres of land; the remaining twenty thousand will bring you in a thousand francs a year.""A garden with two acres of land!"

"And a thousand francs a year."

"Oh, heavens!"

"Come, take them," and Monte Cristo forced the bank-notes into his hand.

"What am I to do?"

"Nothing very difficult."

"But what is it?"

"To repeat these signs." Monte Cristo took a paper from his pocket, upon which were drawn three signs, with numbers to indicate the order in which they were to be worked.

"There, you see it will not take long."

"Yes; but" --

"Do this, and you will have nectarines and all the rest."The shot told; red with fever, while the large drops fell from his brow, the man executed, one after the other, the three signs given by the count, in spite of the frightful contortions of the right-hand correspondent, who, not understanding the change, began to think the gardener had gone mad.As to the left-hand one, he conscientiously repeated the same signals, which were finally transmitted to the Minister of the Interior."Now you are rich," said Monte Cristo.

"Yes," replied the man, "but at what a price!""Listen, friend," said Monte Cristo."I do not wish to cause you any remorse; believe me, then, when I swear to you that you have wronged no man, but on the contrary have benefited mankind." The man looked at the bank-notes, felt them, counted them, turned pale, then red, then rushed into his room to drink a glass of water, but he had no time to reach the water-jug, and fainted in the midst of his dried herbs.

Five minutes after the new telegram reached the minister, Debray had the horses put to his carriage, and drove to Danglars' house.

"Has your husband any Spanish bonds?" he asked of the baroness.

"I think so, indeed! He has six millions' worth.""He must sell them at whatever price."

"Why?"

"Because Don Carlos has fled from Bourges, and has returned to Spain.""How do you know?" Debray shrugged his shoulders."The idea of asking how I hear the news," he said.The baroness did not wait for a repetition; she ran to her husband, who immediately hastened to his agent, and ordered him to sell at any price.When it was seen that Danglars sold, the Spanish funds fell directly.Danglars lost five hundred thousand francs; but he rid himself of all his Spanish shares.The same evening the following was read in Le Messager:

"[By telegraph.] The king, Don Carlos, has escaped the vigilance of his guardians at Bourges, and has returned to Spain by the Catalonian frontier.Barcelona has risen in his favor."All that evening nothing was spoken of but the foresight of Danglars, who had sold his shares, and of the luck of the stock-jobber, who only lost five hundred thousand francs by such a blow.Those who had kept their shares, or bought those of Danglars, looked upon themselves as ruined, and passed a very bad night.Next morning Le Moniteur contained the following:

"It was without any foundation that Le Messager yesterday announced the flight of Don Carlos and the revolt of Barcelona.The king (Don Carlos) has not left Bourges, and the peninsula is in the enjoyment of profound peace.Atelegraphic signal, improperly interpreted, owing to the fog, was the cause of this error."The funds rose one per cent higher than before they had fallen.This, reckoning his loss, and what he had missed gaining, made the difference of a million to Danglars.

"Good," said Monte Cristo to Morrel, who was at his house when the news arrived of the strange reverse of fortune of which Danglars's had been the victim, "I have just made a discovery for twenty-five thousand francs, for which I would have paid a hundred thousand.""What have you discovered?" asked Morrel.

"I have just discovered how a gardener may get rid of the dormice that eat his peaches."

同类推荐
  • A Mountain Europa

    A Mountain Europa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翠虚篇

    翠虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部略毗奈耶杂事摄颂

    根本说一切有部略毗奈耶杂事摄颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关中奏议

    关中奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三无性论

    三无性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小民流浪记

    小民流浪记

    序言这是一本平淡无奇的小说,没有波澜壮阔的情节,也没有热血澎湃的豪情壮志。有的只是一个普通八五后的人生经历,也许欧阳贤的经历是很多八五后过往的一个缩影吧。《回望》静坐闲思烟云历,修身省心点滴忆。聚散离分情里驿,成败得失职中理。一杯苦茶叶叶新,三支烈烟丝丝萦。凡尘俗旅皆已应,淡然回望续前行。
  • 阴阳道士

    阴阳道士

    我行走在这繁华都市,也是不为人知的清理者。在我也眼中有人也有鬼···在我眼中不分善恶,只有活着与死后···正如信念驱使···我也相信孟婆水上停留的百鬼都有过往···也是在此时一幕幕信与不信皆而来···
  • 将军有言:娘娘要黑化

    将军有言:娘娘要黑化

    苏橘枳的一生啊,都毁在了他唐云起的手上。命运叫她遇见了他,叫她倾心于他,却又叫他早已娶妻。她不甘,自是要穷追猛打一番,可最后一刻,一道圣旨宣她入宫为妃,从此断了宫外尘世。她步步为营登上太后的位子,全大汉的人却都说她苏橘枳是弑君夺权,就连他也是如此。她助他步步高升,直至天子脚下第一臣,他却夺了大权,对她日日折磨。可最后啊,他才知晓,她骗了他一辈子,瞒了他一辈子,爱了他一辈子。
  • 血溅黄昏

    血溅黄昏

    他站在黄尘滚滚的黄土高原之上,慨然赴死,在临上断头台之前留下警世诤言:“亲眼目睹这场事变的人们,请讲我的故事吧!把我的故事讲给普天下所有的人听……,我愿用我的血唤醒那些漠视人德、伦理、亲情的人们的良知,是他们铸就了一个又一个的人间悲剧……,我就要死了,但愿我的故事不要再重演…”于是演绎出了一幕幕感天动地、可歌可泣的动人故事。
  • 桃花痴痴笑

    桃花痴痴笑

    当岁月如流沙般从我们身上泻过,种种关于成长的故事,像烙印一样深深铭刻在我们的心灵,直到我们穿越风雨,长大成人,直到我们通往直前,把石头磨炼成金子。本书是为读者朋友献上的一份精美新鲜的小快餐,滴水藏海,小中见大。在轻松的阅读中,有一份新鲜的感觉,愉悦的享受,不知不觉中,为自己点一盏心灯。
  • 烧钱(中国好小说)

    烧钱(中国好小说)

    市里的“成功人士”谈绍前要办“烧钱”的文学大奖赛,由此吸引来一众“文学人士”,勾连起一出出嬉笑滑稽的闹剧,而出版社编辑文俊却在机缘巧合中,发现了这位“土豪”不为人知的过往。清与浊、名与利,正要好戏上演。
  • 一品江山:皇后不好惹

    一品江山:皇后不好惹

    那一年,他单身巡河北,人人都嘲笑他是刘汉“破落户”。那一年,她倾心于他,十万大军助力成龙。一朝夕改,结发妻来,人人都笑她,皇后之位,为贵人阴丽华所让。刘郎悠悠,娶妻莫当阴丽华。自从那个女人来后,她的拟身嫁与,也成了失宠怨怼。成了吕霍之风为。可是,刘秀,到底为什么不休了早就没用的皇后?还是自始至终,她郭圣通就是一个棋子!今生今世,刘郎再见。若有来生,爱你之书,再也不留!
  • 网王之暖雨融冰

    网王之暖雨融冰

    知道自己父母不要妹妹以后,毅然决然地带着小一岁的妹妹离家出走。只要妹妹还在,苦一点没有什么的~不过,之后的那个家伙,趁他不在将他家小白菜给拱了?!!他辛辛苦苦养大的小白菜就这么被拱了?!但是……一切还是以妹妹为主(简介无能,男主前期基本不出场,到后期才潜水完毕~喜欢四个部长的都可以来看看啊~)
  • 重生之我真不是大魔头

    重生之我真不是大魔头

    我不是一个记仇的人,一般有仇我当场就报了;如果不行,等隔夜也可以;再不行,十年也是可以等的。所以,我是一个好人。——大魔头洛凡如是说道
  • 领主与战争

    领主与战争

    领主与领主之间的战争,身为平民之子,是趋于平淡,还是掀起一番波澜壮阔的巨潮呢?新人新作,求收藏!