登陆注册
5382900000277

第277章

Ah, forgive me," said Valentine, perceiving the effect which her words were producing on Maximilian: "I have done wrong, for I have given utterance to thoughts concerning that man which I did not even know existed in my heart.I do not deny the influence of which you speak, or that I have not myself experienced it, but with me it has been productive of evil rather than good.""Well, Valentine," said Morrel with a sigh, "we will not discuss the matter further.I will not make a confidant of him.""Alas," said Valentine, "I see that I have given you pain.Ican only say how sincerely I ask pardon for having griefed you.But, indeed, I am not prejudiced beyond the power of conviction.Tell me what this Count of Monte Cristo has done for you.""I own that your question embarrasses me, Valentine, for Icannot say that the count has rendered me any ostensible service.Still, as I have already told you I have an instinctive affection for him, the source of which I cannot explain to you.Has the sun done anything for me? No; he warms me with his rays, and it is by his light that I see you -- nothing more.Has such and such a perfume done anything for me? No; its odor charms one of my senses --that is all I can say when I am asked why I praise it.My friendship for him is as strange and unaccountable as his for me.A secret voice seems to whisper to me that there must be something more than chance in this unexpected reciprocity of friendship.In his most simple actions, as well as in his most secret thoughts, I find a relation to my own.You will perhaps smile at me when I tell you that, ever since I have known this man, I have involuntarily entertained the idea that all the good fortune which his befallen me originated from him.However, I have managed to live thirty years without this protection, you will say; but I will endeavor a little to illustrate my meaning.He invited me to dine with him on Saturday, which was a very natural thing for him to do.Well, what have I learned since? That your mother and M.de Villefort are both coming to this dinner.I shall meet them there, and who knows what future advantages may result from the interview? This may appear to you to be no unusual combination of circumstances;nevertheless, I perceive some hidden plot in the arrangement -- something, in fact, more than is apparent on a casual view of the subject.I believe that this singular man, who appears to fathom the motives of every one, has purposely arranged for me to meet M.and Madame de Villefort, and sometimes, I confess, I have gone so far as to try to read in his eyes whether he was in possession of the secret of our love.""My good friend," said Valentine, "I should take you for a visionary, and should tremble for your reason, if I were always to hear you talk in a strain similar to this.Is it possible that you can see anything more than the merest chance in this meeting? Pray reflect a little.My father, who never goes out, has several times been on the point of refusing this invitation; Madame de Villefort, on the contrary, is burning with the desire of seeing this extraordinary nabob in his own house, therefore, she has with great difficulty prevailed on my father to accompany her.No, no; it is as I have said, Maximilian, -- there is no one in the world of whom I can ask help but yourself and my grandfather, who is little better than a corpse.""I see that you are right, logically speaking," said Maximilian; "but the gentle voice which usually has such power over me fails to convince me to-day.""I feel the same as regards yourself." said Valentine; "and I own that, if you have no stronger proof to give me" --"I have another," replied Maximilian; "but I fear you will deem it even more absurd than the first.""So much the worse," said Valentine, smiling.

同类推荐
热门推荐
  • 椰菜小姐涩涩爱

    椰菜小姐涩涩爱

    什么哥哥们可以有无数个女朋友,自己却不能与人交往?当平凡少女绫奈茜新的“恋爱可能性”被破坏时,她愤怒地发誓,一定要和那对严重“妹控”的双胞胎哥哥划清界限等等,三个孩子中有一个是收养的?是她,是他,还是他?平静的生活被打破,一切陷入混乱中时,却开始有美少年前赴后继地向她表白。谜样的身世,突如其来的桃花运,彼此间有着怎样的联系?
  • 安徒生童话精选(世界最美儿童文学第二辑)

    安徒生童话精选(世界最美儿童文学第二辑)

    一代童话大师安徒生倾尽毕生心血打造了一个瑰丽的幻想王国,在这个“献给未来的一代”的神秘世界里,有为了心上人的幸福甘愿化作泡沫的小美人鱼,有历经千辛万苦最终变成了白天鹅的丑小鸭,有全心全意解救变成野天鹅的哥哥们的小公主艾丽莎……她们扣人心弦的故事让我们感受到爱情、梦想和勇气的惊人力量。与此同时,冻死在新年街头的卖火柴的小女孩、穿着根本就不存在的“新衣”的荒唐皇帝、活活变成自己的影子的附庸的可怜学者……又让我们动容于底层劳动者生活之艰辛、社会投机者手段之奸猾和普通民众认识之浅薄。安徒生的童话充满了诗意的美和戏剧性的幽默,是一部集浪漫与现实、歌颂与讽刺、希望与幻灭于一体的跨时代经典巨著。
  • 强国之路:中国共产党执政兴国的30个历史关键

    强国之路:中国共产党执政兴国的30个历史关键

    近代以来,中华民族面临两大历史任务:一个是求得民族独立和人民解放,一个是实现国家的繁荣富强和人民的共同富裕。一九四九年执政以来,中国共产党带领人民,以一往无前的进取精神和波澜壮阔的创新实践,不断探索和回答什么是社会主义、怎样建设社会主义,建设什么样的党、怎样建设党,实现什么样的发展、怎样发展等重大理论和实践问题,逐渐走出了一条富有中国特色的强国之路,谱写了中华民族自强不息、顽强奋进新的壮丽史诗。今天,一个面向现代化、面向世界、面向未来的社会主义中国巍然屹立在世界东方。
  • 任正非的资本

    任正非的资本

    任正非和他的华为是中国绝大多数企业家的光荣与梦想。他曾被《福布斯》评为最受国际尊重的中国企业家,被《中国企业家》杂志授予终身成就奖。任正非不仅是一个卓越的企业家,也是一个天才的演说家。他说物竞天择,唯有惶者可生存;他说逆流而上,唯有智者获成功!烧不死的鸟就是凤凰!他的语言极具魅力,他的思想充满智慧。本书淋漓尽致地体现了任正非的远见、胆识、智慧,这些都是他成功的资本。他于商场中翻云覆雨的智慧,于危机中力挽狂澜的霸气,都值得我们去认识,去思考,去学习。
  • 寻龙往事

    寻龙往事

    这个世界真的有表面那么简单么,所有的事情的真相真的就如肉眼看见的那样一般么!
  • 宠妻入骨:腹黑男神,求放过

    宠妻入骨:腹黑男神,求放过

    从前关萌:遇见你就倒霉,一定是我今天出门没看黄历。”傅泽:“碰见你就倒胃,都怪我今天出门没戴面具!”后来。“傅少,夫人把您最喜爱的花给扔了。”“没事没事。”“傅少,夫人把你最爱喝的酒给倒了。”“没事,再买也是一样的。”“傅少,夫人手一滑把你的爱狗给炖了。”“没事,炖了就炖了。”“傅少,夫人不小心被人给拐跑了。”“什么?这还了得!快给我备车,我要亲自把她抓回来。”
  • 再造唐朝:郭子仪

    再造唐朝:郭子仪

    公元697年,一个可爱健壮的男婴诞生在华州郑县郭家老宅里,谁也没想到,四十年后,风雨飘摇的大唐帝国要靠他力挽狂澜!他就是唐朝著名的军事家、政治家郭子仪。
  • 北征事迹

    北征事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刁妃难驯:世子别心急

    刁妃难驯:世子别心急

    李君澈觉得卫静姝似足了只猫儿,尾巴翘上天,会卖萌,会撒娇,会护食,惹急了还会炸毛;脾气虽然大了点,可也挺好玩的;于是,为着这么只猫儿,他忍不住多看了几眼;看着看着也就成了猫奴。--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说出生无边门陀罗尼仪轨

    佛说出生无边门陀罗尼仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。