登陆注册
5382900000182

第182章

"Come, do not affect indifference, but confess you were pleased to have it.""Oh, it is very well as a finish to the toilet.It looks very neat on a black coat buttoned up.""And makes you resemble the Prince of Wales or the Duke of Reichstadt.""It is for that reason you see me so early.""Because you have the order of Charles III., and you wish to announce the good news to me?""No, because I passed the night writing letters, -- five and twenty despatches.I returned home at daybreak, and strove to sleep; but my head ached and I got up to have a ride for an hour.At the Bois de Boulogne, ennui and hunger attacked me at once, -- two enemies who rarely accompany each other, and who are yet leagued against me, a sort of Carlo-republican alliance.I then recollected you gave a breakfast this morning, and here I am.I am hungry, feed me;I am bored, amuse me."

"It is my duty as your host," returned Albert, ringing the bell, while Lucien turned over, with his gold-mounted cane, the papers that lay on the table."Germain, a glass of sherry and a biscuit.In the meantime.my dear Lucien, here are cigars -- contraband, of course -- try them, and persuade the minister to sell us such instead of poisoning us with cabbage leaves.""Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable.Besides, that does not concern the home but the financial department.

Address yourself to M.Humann, section of the indirect contributions, corridor A., No.26.""On my word," said Albert, "you astonish me by the extent of your knowledge.Take a cigar.""Really, my dear Albert," replied Lucien, lighting a manilla at a rose-colored taper that burnt in a be beautifully enamelled stand -- "how happy you are to have nothing to do.

You do not know your own good fortune!"

"And what would you do, my dear diplomatist," replied Morcerf, with a slight degree of irony in his voice, "if you did nothing? What? private secretary to a minister, plunged at once into European cabals and Parisian intrigues; having kings, and, better still, queens, to protect, parties to unite, elections to direct; making more use of your cabinet with your pen and your telegraph than Napoleon did of his battle-fields with his sword and his victories; possessing five and twenty thousand francs a year, besides your place;a horse, for which Chateau-Renaud offered you four hundred louis, and which you would not part with; a tailor who never disappoints you; with the opera, the jockey-club, and other diversions, can you not amuse yourself? Well, I will amuse you.""How?"

"By introducing to you a new acquaintance.""A man or a woman?"

"A man."

"I know so many men already."

"But you do not know this man."

"Where does he come from -- the end of the world?""Farther still, perhaps."

"The deuce! I hope he does not bring our breakfast with him.""Oh, no; our breakfast comes from my father's kitchen.Are you hungry?""Humiliating as such a confession is, I am.But I dined at M.de Villefort's, and lawyers always give you very bad dinners.You would think they felt some remorse; did you ever remark that?""Ah, depreciate other persons' dinners; you ministers give such splendid ones.""Yes; but we do not invite people of fashion.If we were not forced to entertain a parcel of country boobies because they think and vote with us, we should never dream of dining at home, I assure you.""Well, take another glass of sherry and another biscuit.""Willingly.Your Spanish wine is excellent.You see we were quite right to pacify that country.""Yes; but Don Carlos?"

"Well, Don Carlos will drink Bordeaux, and in ten years we will marry his son to the little queen.""You will then obtain the Golden Fleece, if you are still in the ministry.""I think, Albert, you have adopted the system of feeding me on smoke this morning.""Well, you must allow it is the best thing for the stomach;but I hear Beauchamp in the next room; you can dispute together, and that will pass away the time.""About what?"

"About the papers."

"My dear friend," said Lucien with an air of sovereign contempt, "do I ever read the papers?""Then you will dispute the more."

"M.Beauchamp," announced the servant."Come in, come in,"said Albert, rising and advancing to meet the young man.

"Here is Debray, who detests you without reading you, so he says.""He is quite right," returned Beauchamp; "for I criticise him without knowing what he does.Good-day, commander!""Ah, you know that already," said the private secretary, smiling and shaking hands with him.

"Pardieu?"

"And what do they say of it in the world?""In which world? we have so many worlds in the year of grace 1838.""In the entire political world, of which you are one of the leaders.""They say that it is quite fair, and that sowing so much red, you ought to reap a little blue.""Come, come, that is not bad!" said Lucien."Why do you not join our party, my dear Beauchamp? With your talents you would make your fortune in three or four years.""I only await one thing before following your advice; that is, a minister who will hold office for six months.My dear Albert, one word, for I must give poor Lucien a respite.Do we breakfast or dine? I must go to the Chamber, for our life is not an idle one.""You only breakfast; I await two persons, and the instant they arrive we shall sit down to table."

同类推荐
  • 一乘决疑论

    一乘决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛詩多識

    毛詩多識

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典赏罚部

    明伦汇编皇极典赏罚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lifted Veil

    The Lifted Veil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泰泉乡礼

    泰泉乡礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣彼得堡:行走

    圣彼得堡:行走

    本书收录了作者近两年来的优秀散文作品。作品得到国内多家媒体的关注与转载,是80后作者中实力派的散文作者。文风大气,沉着,厚重,质朴,铿锵有力,充分的展示了作者的才华,缜密的思考,成熟的文字,激情的探索,是这个散文集的主要特点。
  • 笨婢宠儿

    笨婢宠儿

    在黑心的土地公公花言巧语下,她,穿越了……他,继承大统之身,却对她念念不忘,从江南到塞北,耳鬓厮磨,相思蚀骨。怜爱之心始终不改;他,却一身白衣,如烟而来,傲然风骨,神秘莫测,几处温柔,谁能道尽其中隐衷?边境,战乱,朝廷权位之争,在权谋和爱情之……情节虚构,请勿模仿
  • 快穿:boss要上位

    快穿:boss要上位

    系统:我们的口号是:上位!!!我们的目标是:集分上位!!!我们的希望是:装逼集分上位!!!季欢墨:呵,说的好听,怎么不自己去啊!#女主性格多变,系统性格多变##一个戏精女主上位过程中不小心上了男主##一个尽会出馊主意的系统#【ps:请不要被女主迷惑,我们是一本正经的快(装)穿(逼)文】
  • 梦溪月穆煕

    梦溪月穆煕

    女主经历重重困难,为自己的父王母后报仇,自己的记忆却总出现问题,在复仇过程中重新记起自己的青梅竹马,他一直守护着她,而最终快要完成复仇时却放弃了复仇而选择用自己的所有弥补所有人的过错守护了那个世界,让那个世界平静下来。
  • 故事会(2017年10月下)

    故事会(2017年10月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 康有为评传(国学大师丛书)

    康有为评传(国学大师丛书)

    本书是一部从思想学术角度描述康有为一生的传记。内容包括突破传统的藩篱;“貌孔心夷”的“今文学家”;一个先知的悲剧。
  • 人境庐诗草

    人境庐诗草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相公连连看

    相公连连看

    当医学院“女屠夫”遭遇古代“温良”腹黑男,一场非礼进行时火热上演……她,一手小李飞刀走遍天下无敌手,他,一张安良纯纯面具横扫遍地芳草,他,心狠手辣举世闻名,他,赫赫战功之下累累血债。后面一群美男追着跑,青芙一害羞就成百变芙蓉帝……
  • 拆迁

    拆迁

    李跃进蹑手蹑脚走到窗前,轻轻掀开一条拉链那么宽的缝隙,眯着眼往外偷看。泥水地里到处是民工。有坐着的、歪躺着的、相互支撑靠着的,他们骂骂咧咧,摇着头,精神病人一样用眼狠狠剜着李跃进的房子,有的骂累了,垂着头打盹,像只遭瘟的瘟鸡。李跃进轻轻放下窗帘,轻轻往床边靠,李跃进握紧了床上老伴黄素花的手,贴着她的耳朵说,放心吧,暂时没问题。大概拆迁通知发放一星期左右,特殊学校教职工、李跃进的邻居们便自觉搬空了自己的家。
  • 台湾文献清史列传选

    台湾文献清史列传选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。