登陆注册
5381300000117

第117章

When I caught sight of myself in the glass, with my coat-collar torn, my face bruised, my cravat in rags, I shuddered as if I had seen the specter of another Andre Cornelis.The ignoble nature of this adventure filled me with disgust; but it was not a question of fine-gentleman fastidiousness.My enemy was coming to himself, Imust end this.I knew in my conscience I had done all that was possible to fulfill my vow in regard to my mother.The blame must fall upon destiny.the wretch had half-raised himself, and was looking at me; I bent over him, and put the barrel of my revolver within a hair's breadth of his temple.

"There is still time," I said."I give you five minutes to decide upon the bargain which I proposed to you just now; the letters, and one hundred thousand francs, with your liberty; if not, a bullet in your head.Choose.I wished to spare you on account of my mother;but I will not lose my vengeance both ways.I shall be arrested, your papers will be searched, the letters will be found, it will be known that I had a right to shoot you.My mother will go mad with grief; but I shall be avenged.I have spoken.You have five minutes, not one more."No doubt my face expressed invincible resolution.The assassin looked at that face, then at the clock.He tried to make a movement, but saw that my finger was about to press the trigger.

"I yield," he said.

I ordered him to rise, and he obeyed me.

"Where are the letters?"

"When you have them," he implored, with the terror of a trapped beast in his abject face, "you will let me go away?""I swear it," I answered; and, as I saw doubt and dread in his quailing eyes, I added, "by the memory of my father.Where are the letters?""There."

He pointed to a valise in a corner of the room.

"Here is the money."

I flung him the note-case which contained it.Is there a sort of moral magnetism in the tone of certain words and in certain expressions of countenance? Was it the nature of the oath which Ihad just taken, so deeply impressive at that moment, or had this man sufficient strength of mind to say to himself that his single chance of safety resided in belief in my good faith? However that may be, he did not hesitate for a moment; he opened the iron-bound valise, took out a yellow-leather box with a patent lock, and, having opened it, flung its contents--a large sealed envelope-to me, exactly as I had flung the banknotes to him.I, too, for my part, had not a moment's fear that he would produce a weapon from the valise and attack me while I was verifying the contents of the envelope.These consisted of three letters only; the two first bore the double stamp of Paris and New York, the third those of New York and Liverpool, and all three bore the January or February post-marks of the year 1864.

"Is that all?" he asked.

"Not yet," I answered; "you must undertake to leave Paris this evening by the first train, without having seen your brother or written to him.""I promise; and then?"

"When was he to come back here to see you?"

"On Saturday," he answered, with a shrug of his shoulders."The bargain was concluded.He was determined to wait until the day came for me to set out for Havre before paying me the money, so that he might make quite sure I should not stay on in Paris.--The game is up," he added, "and now I wash my hands of it.""Edmond Termonde," said I, rising, but not loosing him from the hold of my eye, "remember that I have spared you; but you must not tempt me a second time by putting yourself in my way, or crossing the path of any whom I love."Then, with a threatening gesture, I quitted the room, leaving him seated at the table near the window.I had hardly reached the corridor when my nerves, which had been so strangely under my control during the struggle, failed me.My legs bent under me, and I feared I was about to fall.How was I to account for the disorder of my clothes? I made a great effort, concealed the torn ends of my cravat, turned up the collar of my coat to hide the condition of my shirt, and did my best to repair the damage that had been done to my hat.I then wiped my face with my handkerchief, and went downstairs with a slow and careless step.

The inspector of the first floor was, doubtless, occupied at the other end of the corridor; but two of the waiters saw me and were evidently surprised at my aspect.They were, however, too busy, luckily for me, to stop me and inquire into the cause of my discomposure.At last I reached the courtyard.If anybody who knew me had been there? I got into the first cab and gave my address.I had kept my word.I had conquered.

I am afraid to kill; but had I been born in Italy, in the fifteenth century, would I have hesitated to poison my father's murderer?

Would I have hesitated to shoot him, had I been born in Corsica fifty years ago? Am I then nothing but a civilized person, a wretched and impotent dreamer, who would fain act, but shrinks from soiling his hands in the action? I forced myself to contemplate the dilemma in which I stood, in its absolute, imperative, inevitable distinctness.I must either avenge my father by handing over his murderer to be dealt with by the law, since M.Massol had prudently fulfilled all the formalities necessary to bar the limitation, or I must be my own minister of justice.There was a third alternative; that I should spare the murderous wretch, allow him to live on in occupation of his victim's place in my mother's home, from which he had driven me; but at the thought of this my rage revived.The scruples of the civilized man did indeed give him pause; but that hesitation did not hinder the savage, who slumbers in us all, from feeling the appetite for retaliation which stirs the animal nature of man--all his flesh, and all his blood--as hunger and thirst stir it."Well, then," said I to myself, "Iwill assassinate my stepfather, since that is the right word.Was he afraid to assassinate my father? He killed; he shall be killed.

同类推荐
  • 归田稿

    归田稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上日月混元经

    太上日月混元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兀庵普宁禅师语录

    兀庵普宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛名经

    佛说佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一天师告赵升口诀

    正一天师告赵升口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 繁星入月

    繁星入月

    “海蓝,你说人死了之后会变成什么?”“会变成原。”“那什么是原?”“原就是人本来的样子。”“人本来的样子?”疑惑着这样一句话,“人本来是什么样子?”“你今天问题有点多了。”海蓝深色的眸子如同大海一样幽静却又波涛汹涌。“那,我呢?我死了之后会变成什么?”听到这小心翼翼一句问话,海蓝的面色并未有多大的改变。只是淡淡说到“你,不会死。”
  • 媚妃如此多娇

    媚妃如此多娇

    从权贵嫡女到中宫废后,赵淑懿这一生跌宕起伏,遇人不淑。闭上眼的那一刻,她身心俱疲,恨自己双眼被蒙蔽,害得亲人纷纷离去,最后落得凄惨下场。可没想到,她再睁眼时,她竟回到了豆蔻那年……情节虚构,请勿模仿
  • 千年兰计划

    千年兰计划

    美国,蒙特利“生物的多数DNA并没有形成有用的基因参与编码蛋白质。生物学家曾认为,编码蛋白质是DNA唯一的功能,因此,不能编码蛋白质的DNA在过去被命名为垃圾DNA。生物携带的垃圾DNA占全部DNA的比例,随着生物的复杂程度递增。人类,有百分之九十七的DNA,属于垃圾DNA。”陆有当用余光扫过阶梯讲厅里满座的听众,用不太流利的英文继续说:“生物学家逐渐发现,生物体内垃圾DNA的比例与生物复杂程度之间呈正相关关系。
  • 真腊风土记

    真腊风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雾中萤

    雾中萤

    新书《鸩赋》上传了,书号2455649,欢迎亲们来玩 --------------------------------------------------------------- 一桩离奇的命案,二个为她而亡的男人,三段暗流涌动的婚姻,四个背负沉重回忆的青年。记忆依旧鲜活如昔,爱人却已真的逝去。忠诚本是必须,猜忌这把利器只将人隔离,友谊还是爱情?永远难解的命题。谁最有嫌疑?当站在命运的十字路口时,谁都要为自己的选择负责,谁都不能在逃避的阴影下躲藏一生,无情的真相,终将改变回忆里暧昧不清的甜蜜,而痛苦,才是成长中必要经历的艰难旅程。揭开过去朦胧的面纱,那些黑暗里不能痊愈的伤口,唯有阳光与新鲜的空气,才能带来重生的希望与契机。
  • 重生之蜀山混元

    重生之蜀山混元

    重生为太乙混元祖师,从此五台派崛起,峨眉、佛门联手打压,试看主人公如何面对艰难险阻,重振上清截教万仙来朝的无边气运!
  • 做事的抉择(优秀人才成长方案)

    做事的抉择(优秀人才成长方案)

    在人生奋斗中,不慎跌倒并不表示永远的失败,唯有跌倒后,失去了奋斗的勇气才是永远的失败。我们若以平常心观之,失败本身也就不足为奇。一个人若没有经历过失败,他就难以尝到人生的辛酸和苦涩,难以认识到生命的底蕴,也就不可能进入真正宁静祥和的境界。其实,通向成功的路绝不只是一条,不同的人可以选择不同的路,成功与否,往往不在于对道路的选择,而在于一旦选定了自己的路,便不再彷徨。所以,能否到达心中的目标,首先取决于对脚下道路的信任。
  • 蜜爱婚宠:顾先生的心尖萌妻

    蜜爱婚宠:顾先生的心尖萌妻

    “嫁给我,我帮你报复渣男,铲除一切障碍。”总裁大人强势深情,明面人畜无害,背后腹黑十足,将女人拖入他的狼窝。她以为能逃离男人束缚,谁知道转眼男人敲门拿着奶瓶,“老婆别耍小孩子脾气,宝宝该饿了,你怎么当妈妈的?”女人忍无可忍,“别碰我。”总裁大人一脸邪魅,“我没碰你,我只亲你。”情节虚构,请勿模仿
  • 农家有点田

    农家有点田

    一个二十三岁的现代女,穿越成一个八岁因被退亲而跳井自杀的小麻杆,面对内家徒四壁,外遭人欺凌的悲惨状况,江度月决定要做一个女汉子!刁蛮邻居欺负人,直接打出去!极品亲戚打秋风,直接打出去!商业强敌来捣乱,直接打出去!俊朗帅哥找上门,直接……扛回去再说……总之我们的目标只有一个,那就是,没有……不,是成为悠闲地主婆!就在江度月几乎要忘记自己还是个女人的时候,某男娇羞而来:“江姑娘,你何时娶我进门?”
  • 我家帝尊又又又傲娇了

    我家帝尊又又又傲娇了

    她是华夏毒医,穿越至八荒大陆废物公主的身上,灵修废物,除了绝色容颜一无是处!而她就是要证明,有颜值真的可以为所欲为!门外排着求亲的贵族皇亲已经到城郊!灵修废物?一手毒针、一手救人,名冠满天下!可是这个风华妖娆的国师大人为什么紧追着她不放?国师大人,你的节操掉了!国师邪魅一笑,顺势将一个小萌宝塞到了她的怀里:“你儿子也掉了!”