登陆注册
5381000000048

第48章 EIGHT The Perishing of the Pendragons(5)

There were, indeed, three antiquated cutlasses in a trophy over the fireplace, and one brown sixteenth-century map with Tritons and little ships dotted about a curly sea. But such things were less prominent on the white panelling than some cases of quaint-coloured South American birds, very scientifically stuffed, fantastic shells from the Pacific, and several instruments so rude and queer in shape that savages might have used them either to kill their enemies or to cook them. But the alien colour culminated in the fact that, besides the butler, the Admiral's only servants were two negroes, somewhat quaintly clad in tight uniforms of yellow. The priest's instinctive trick of analysing his own impressions told him that the colour and the little neat coat-tails of these bipeds had suggested the word "Canary," and so by a mere pun connected them with southward travel. Towards the end of the dinner they took their yellow clothes and black faces out of the room, leaving only the black clothes and yellow face of the butler.

"I'm rather sorry you take this so lightly," said Fanshaw to the host;"for the truth is, I've brought these friends of mine with the idea of their helping you, as they know a good deal of these things.

Don't you really believe in the family story at all?"

"I don't believe in anything," answered Pendragon very briskly, with a bright eye cocked at a red tropical bird. "I'm a man of science."

Rather to Flambeau's surprise, his clerical friend, who seemed to have entirely woken up, took up the digression and talked natural history with his host with a flow of words and much unexpected information, until the dessert and decanters were set down and the last of the servants vanished. Then he said, without altering his tone.

"Please don't think me impertinent, Admiral Pendragon. I don't ask for curiosity, but really for my guidance and your convenience.

Have I made a bad shot if I guess you don't want these old things talked of before your butler?"

The Admiral lifted the hairless arches over his eyes and exclaimed:

"Well, I don't know where you got it, but the truth is I can't stand the fellow, though I've no excuse for discharging a family servant.

Fanshaw, with his fairy tales, would say my blood moved against men with that black, Spanish-looking hair."

Flambeau struck the table with his heavy fist. "By Jove!" he cried;"and so had that girl!"

"I hope it'll all end tonight," continued the Admiral, "when my nephew comes back safe from his ship. You looked surprised.

You won't understand, I suppose, unless I tell you the story.

You see, my father had two sons; I remained a bachelor, but my elder brother married, and had a son who became a sailor like all the rest of us, and will inherit the proper estate.

Well, my father was a strange man; he somehow combined Fanshaw's superstition with a good deal of my scepticism--they were always fighting in him; and after my first voyages, he developed a notion which he thought somehow would settle finally whether the curse was truth or trash. If all the Pendragons sailed about anyhow, he thought there would be too much chance of natural catastrophes to prove anything. But if we went to sea one at a time in strict order of succession to the property, he thought it might show whether any connected fate followed the family as a family. It was a silly notion, I think, and I quarrelled with my father pretty heartily; for I was an ambitious man and was left to the last, coming, by succession, after my own nephew."

"And your father and brother," said the priest, very gently, "died at sea, I fear."

"Yes," groaned the Admiral; "by one of those brutal accidents on which are built all the lying mythologies of mankind, they were both shipwrecked. My father, coming up this coast out of the Atlantic, was washed up on these Cornish rocks.

My brother's ship was sunk, no one knows where, on the voyage home from Tasmania. His body was never found. I tell you it was from perfectly natural mishap; lots of other people besides Pendragons were drowned; and both disasters are discussed in a normal way by navigators. But, of course, it set this forest of superstition on fire; and men saw the flaming tower everywhere. That's why I say it will be all right when Walter returns. The girl he's engaged to was coming today; but I was so afraid of some chance delay frightening her that I wired her not to come till she heard from me. But he's practically sure to be here some time tonight, and then it'll all end in smoke-- tobacco smoke. We'll crack that old lie when we crack a bottle of this wine."

"Very good wine," said Father Brown, gravely lifting his glass, "but, as you see, a very bad wine-bibber. I most sincerely beg your pardon": for he had spilt a small spot of wine on the table-cloth. He drank and put down the glass with a composed face; but his hand had started at the exact moment when he became conscious of a face looking in through the garden window just behind the Admiral-- the face of a woman, swarthy, with southern hair and eyes, and young, but like a mask of tragedy.

After a pause the priest spoke again in his mild manner.

"Admiral," he said, "will you do me a favour? Let me, and my friends if they like, stop in that tower of yours just for tonight?

Do you know that in my business you're an exorcist almost before anything else?"

Pendragon sprang to his feet and paced swiftly to and fro across the window, from which the face had instantly vanished.

"I tell you there is nothing in it," he cried, with ringing violence.

"There is one thing I know about this matter. You may call me an atheist.

I am an atheist." Here he swung round and fixed Father Brown with a face of frightful concentration. "This business is perfectly natural.

There is no curse in it at all."

Father Brown smiled. "In that case," he said, "there can't be any objection to my sleeping in your delightful summer-house."

"The idea is utterly ridiculous," replied the Admiral, beating a tattoo on the back of his chair.

同类推荐
  • 圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法

    圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安溪县志

    安溪县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬折箴

    蓬折箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易禅解

    周易禅解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南窗漫记引

    南窗漫记引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 环境污染赔偿责任

    环境污染赔偿责任

    本书是《中华人民共和国重要法律基本知识宣讲》系列丛书之一。本书从现实生活中的真实案例、问题出发,结合《环境保护法》和相关的司法解释,以提出问题的方式,解答了百姓生活中常见的法律问题。本书采取了【宣讲要点】【典型案例】【专家评析】【法条指引】的结构方式编写而成,内容循序渐进,易于理解,既让广大读者了解了法律的知识点,学习到了相关法理;又为其提供了一定的排疑解难的法律帮助。
  • 明熹宗七年都察院实录

    明熹宗七年都察院实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无心娇妻

    无心娇妻

    新坑推荐:《总裁的狂妻》好不容易就决定埋葬一切,嫁做人妻,以为就此平淡一生,因为医院的一张不孕检验单,那个曾经许诺永远爱她的丈夫扔给了她一张离婚协议,声明继承人比天重要她耸了耸肩,利索的签下了大名,笑靥连连,大方的让所有人瞠目结舌************************************亲手了解了一段缘分,另一段缘分在她没有察觉中悄然开始,也让她得到了一个意想不到的宝贝,当不成贤妻的她,转行当良母,却要与女儿斗智斗法,当起了双面妈咪。*************************************七年之后,为了让女儿免遭某位人物的争夺,她毅然决然地带着女儿回国不料却引来了其他更加猖狂的争夺者************************************前夫说:“她是我的女儿!”拒绝相信那早产三个月的说辞曾经遭恐吓的某人也说:“她是我的女儿!”因为无意中得知他才是正牌老爸。*************************************她耻笑不已,她的恶魔般的女儿什么时候变得如此的炙手可热,她知道他们要的其实是她的心可是,谁又知道,她的心早在十年前的那场葬礼中被一同埋葬向一个无心之人要心,愚笨的可笑。当那个人再次出现的时候,她才知道原来自己才是那个愚笨的可笑的人。*************************************缘灭缘起,幕起幕落,是否她始终只能当个无心之人…&&&&&&&&&&&&&&第一次尝试写现代文,请大家多多支持。(*^__^*)嘻嘻……推荐完结女尊文:《无欲女皇》前世,在爱人和亲人的双双背叛下,她坠楼身亡。今生,她只想无欲无求、默默终老,无奈却被卷入皇权的争斗当中。前生,她相信了爱情的美好,最后失去了一切,包括生命。重生后决定与爱绝缘的她,却得到一个又一个男子的倾心相对,面对他们的深情,她又能否走出过去的伤痛……是否在某一刻开始她的心已经不再无欲无求……友情推荐:《爱上极品总裁》:
  • 青梅竹马陌路相拥

    青梅竹马陌路相拥

    我一直一直喜欢你,你占据了我整个世界→苏子悠我喜欢你全世界都知道,只有你不知道→顾辞安你是我黑暗中的那道光→冉浩坤时光荏苒,我们依然在一起,真好→颜笑汐愿你被时光温柔对待→尧舜熙我的承诺,铭记于心→安城西小丫头,我可以照顾你一辈子吗→林江词你不知道你早已住在了我的心里→顾晓言
  • 咒术师的魔法攻略

    咒术师的魔法攻略

    黎兮兮本来是一位纯真善良又可爱的小咒术师,可惜天妒人怨,自从莫名其妙的来到魔法世界之后,就被迫体验了一系列的悲惨生活。亲,打猎吗?挖矿吗?海底求生吗?你体验过天天被人追杀吗?这里应有尽有。黎兮兮(╯‵□′)╯︵┻━┻ —————————————— 新书开坑,对话小说梦中遗迹,支持的来看一下哦!
  • 百愚禅师语录

    百愚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丞相是朵病娇花

    丞相是朵病娇花

    顾笑笑这辈子数过去数过来,也就那么为数不多的两朵烂桃花。一朵让自己陷在争权夺势之中,日夜担忧。一朵直接让自己死于非命。一朝重生,唯一的心愿,就是能离这烂桃花有多远便跑多远。可你说这上辈子权倾朝野的丞相,现在跟着自己一起长大,可不得好生巴结吗。只是,这怎么又莫名其妙的多了朵桃花呢?
  • 雪球专刊第040期:普通青年投资理财指南

    雪球专刊第040期:普通青年投资理财指南

    价值投资者的队伍里是有伪价值投资者,但也有做了一辈子股票的前辈。他们的风险意识是牛熊转换的血雨腥风里练就的,我想当成长股爱好者有一天认识到其价值时也会师从。成长股也好,追板达人也好,只要在风险中幸存壮大,也总有玩不动的时候。再饥饿的狮子都有吃饱的时候,吃饱了就要找个阴凉的树下乘凉睡觉。
  • 你与星辰皆入梦

    你与星辰皆入梦

    季颜颜:“这个特别关心是怎么回事儿?”韩金栩装傻:“我不知道。”晚上电话时。季颜颜:“这个特别关心到底是怎么回事?”韩金栩:“实话告诉你吧,我一开始想设田子硕的,但是怕你弄死我,后来我就设我自己了。”季颜颜心想:你设你自己,你就不怕我弄死你吗?
  • 叛逆的夏草之缘定三生

    叛逆的夏草之缘定三生

    玄幻民国言情!一万头草泥马,我真的能看到死去的奶娘?三界,功德高尚的人进天界;没做过坏事的人投胎做人;有过错的人投胎做畜生;犯过罪的人按罪责进地狱。她亦仙亦人亦妖,亦正亦邪经过一系列的商业斗争的蜕变。夏家公馆家大业大,纺织业在上海做的水深火热。但却两代单传,到了第三代,生四女却无子。太太王丽萍恃宠专权,老爷夏重光无意间遇见太太小学时的同学叶君如,产生爱恋,将她从“欢仙园”赎出。懦弱的、又感有愧于王丽萍的叶君如进入夏家以后,并非享受着二姨太的待遇,原来,她只是王丽萍用来续夏家香火的生育工具叶君如忍辱负重,原以为是儿子,诞下的却仍然是女婴,女婴被取名叫“夏草”,也因为难产,导致叶君如再无生育能力