登陆注册
5380600000064

第64章

"Try and do so.How can it be a good thing that a 'Dunetchka' of an Epifanov should take the place of our dead Mamma?"

For a moment Lubotshka was silent.Then the tears suddenly came into her eyes.

"I knew that you were conceited, but I never thought that you could be cruel," she said, and left us.

"Pshaw!" said Woloda, pulling a serio-comic face and make-

believe, stupid eyes."That's what comes of arguing with them."

Evidently he felt that he was at fault in having so far forgot himself as to descend to discuss matters at all with Lubotshka.

Next day the weather was bad, and neither Papa nor the ladies had come down to morning tea when I entered the drawing-room.There had been cold rain in the night, and remnants of the clouds from which it had descended were still scudding across the sky, with the sun's luminous disc (not yet risen to any great height)

showing faintly through them.It was a windy, damp, grey morning.

The door into the garden was standing open, and pools left by the night's rain were drying on the damp-blackened flags of the terrace.The open door was swinging on its iron hinges in the wind, and all the paths looked wet and muddy.The old birch trees with their naked white branches, the bushes, the turf, the nettles, the currant-trees, the elders with the pale side of their leaves turned upwards--all were dashing themselves about, and looking as though they were trying to wrench themselves free from their roots.From the avenue of lime-trees showers of round, yellow leaves were flying through the air in tossing, eddying circles, and strewing the wet road and soaked aftermath of the hayfield with a clammy carpet.At the moment, my thoughts were wholly taken up with my father's approaching marriage and with the point of view from which Woloda regarded it.The future seemed to me to bode no good for any of us.I felt distressed to think that a woman who was not only a stranger but young should be going to associate with us in so many relations of life, without having any right to do so--nay, that this young woman was going to usurp the place of our dead mother.I felt depressed, and kept thinking more and more that my father was to blame in the matter.Presently I heard his voice and Woloda's speaking together in the pantry, and, not wishing to meet Papa just then, had just left the room when I was pursued by Lubotshka, who said that Papa wanted to see me.

He was standing in the drawing-room, with his hand resting on the piano, and was gazing in my direction with an air at once grave and impatient.His face no longer wore the youthful, gay expression which had struck me for so long, but, on the contrary, looked sad.Woloda was walking about the room with a pipe in his hand.I approached my father, and bade him good morning.

"Well, my children," he said firmly, with a lift of his head and in the peculiarly hurried manner of one who wishes to announce something obviously unwelcome, but no longer admitting of reconsideration, "you know, I suppose, that I am going to marry Avdotia Epifanov." He paused a moment."Hitherto I had had no desire for any one to succeed your mother, but"--and again he paused--"it-it is evidently my fate.Dunetchka is an excellent, kind girl, and no longer in her first youth.I hope, therefore, my children, that you will like her, and she, I know, will be sincerely fond of you, for she is a good woman.And now," he went on, addressing himself more particularly to Woloda and myself, and having the appearance of speaking hurriedly in order to prevent us from interrupting him, "it is time for you to depart, while I myself am going to stay here until the New Year, and then to follow you to Moscow with"--again he hesitated a moment--"my wife and Lubotshka." It hurt me to see my father standing as though abashed and at fault before us, so I moved a little nearer him, but Woloda only went on walking about the room with his head down, and smoking.

"So, my children, that is what your old father has planned to do," concluded Papa--reddening, coughing, and offering Woloda and myself his hands.Tears were in his eyes as he said this, and I noticed, too, that the hand which he was holding out to Woloda (who at that moment chanced to be at the other end of the room)

was shaking slightly.The sight of that shaking hand gave me an unpleasant shock, for I remembered that Papa had served in 1812, and had been, as every one knew, a brave officer.Seizing the great veiny hand, I covered it with kisses, and he squeezed mine hard in return.Then, with a sob amid his tears, he suddenly threw his arms around Lubotshka's dark head, and kissed her again and again on the eyes.Woloda pretended that he had dropped his pipe, and, bending down, wiped his eyes furtively with the back of his hand.Then, endeavouring to escape notice, he left the room.

同类推荐
  • 乐府指迷

    乐府指迷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经观自在王如来修行法

    金刚顶经观自在王如来修行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大悲经

    大悲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹溪大师别传

    曹溪大师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐庵语录

    乐庵语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • ON INJURIES OF THE HEAD

    ON INJURIES OF THE HEAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷域

    谷域

    苍天不识人心,只言风雨!二千年前的遗物玉匙消失二十年后重现江湖。谷域正统山宗顿时四面楚歌,六大势力共逐其中。或忠或奸,各为其主,相互间刀消剑长,纷争不断,更在最后六大势力为图生存,最后一战的时候,谱写了一段可歌可泣的人生悲歌!
  • 皎皎明月问君孤兮

    皎皎明月问君孤兮

    苏月笙小姐,,一位手机控,在某一天突然就死了。最后穿越了。不明不白(哭笑)后来,借着自己在得来的权限~她手机。在古代兴风作浪。结果还没开始浪就出来个美男对自己一见钟情。诶呀呀好开心!!
  • 中国小小说名家档案:爱恨同眠

    中国小小说名家档案:爱恨同眠

    这套书阵容强大,内容丰富,风格多样,由100个当代小小说作家一人一册的单行本组成,不愧为一个以“打造文体、推崇作家、推出精品”为宗旨的小小说系统工程。我相信它的出版对于激励小小说作家的创作,推动小小说创作的进步;对于促进小小说文体的推广和传播,引导小小说作家、作品走向市场;对于丰富广大文学读者特别是青少年读者的人文精神世界,提升文学素养,提高写作能力;对于进一步繁荣社会主义文化市场,弘扬社会主义先进文化有着不可估量的积极作用。
  • 冷少宠妻超甜

    冷少宠妻超甜

    为了重病在床的弟弟,她答应和他订婚,并在不久后嫁他为妻!而他要的是,他们之间只需有夫妻之名,无需有夫妻之实!她微笑点头,很好,正合她意!冷睿泽,英俊冷酷的天子骄子,有着腹黑强大的内心,更有着别人无法超越的地位与实力!叶欣萌,一名外企小职员,青春靓丽,看似较小柔弱,实则倔强坚强!当他需要一个听话的妻子。当她需要一个有钱的丈夫。于是二人一拍即合,成了一条绳上的蚂蚱!婚前篇酒吧包房内,叶欣萌当众挨了一个耳光,“你就是个贱人,明明知道他不爱你,却硬是要贴上去,你到底是有多贱?”叶欣萌笑看着自己的未婚夫,抬脚向前朝着女人挥起左手,可却被人一把抓住,而就在此刻,叶欣萌将力气全部集中在右手,只听啪的一声,一记响亮的耳光打在了冷睿泽的脸上,“既然你心疼她,那么这一巴掌就由你来受好了,我还有事就不欣赏你们在这里扯犊子了,拜拜!”婚后篇昏暗的房间内,叶欣萌咬牙切齿的看着身边吃饱喝足的男人,“两百够不?”冷睿泽嘴角微抽,“有点多,不过我可以买一送一。”叶欣萌委屈的揉着腰,“不要成不?”“晚了!”叶欣萌狠狠捶着床,懊恼至极的说了一句,“真是一失足成千古恨啊!”宝宝篇小版的冷睿泽穿着一身黑色的小西装,双手插兜酷酷的站在大版冷睿泽的面前,“你跟我长的还真像。”冷睿泽眉头微挑嘴角带笑,“小子,话说反了吧?”虽然第一次见面,可他不用问也知道,面前这小子,一定是他的种。“我来是要告诉你,那女人要去相亲,虽然我不反对她找个男人,可那人长的实在太丑了,所以你想办法搞定!”于是,就在叶欣萌准备妥当走出门的时候,忽然被人一把扛在肩上,“相亲之前,我想我们应该先算算账!”靠在门边的小版冷睿泽,嘴里含着棒棒糖,口齿不轻的朝着他们喊了一句,“能武力解决的,千万别磨唧哦!”本文纯属虚构,请勿深究,仅供娱乐!本文虐心虐肺,宠入骨髓,看文的亲们自带救心丸!推荐浅浅完结文《霸娶之婚后宠爱》完结文《独宠之蓄谋已久》完结文《萌妻占夫有道》连载文《最佳首席设计师》请各位小主多多支持,浅浅在坑下等着美妞入怀!
  • 陈白沙集

    陈白沙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驿路尘花

    驿路尘花

    《驿路尘花》之所以动人,之所以吸引人读下去,就是因为作者聪明地抓住了人性中最柔软的“情”。亲情、友情、爱情、对底层人的同情、怜悯之情,让人生朵朵尘花都溢满温馨、爱意!
  • 偶然草:石评梅作品精选

    偶然草:石评梅作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 混迹在新明朝

    混迹在新明朝

    张彦发现自己穿越了,并且来到了一个假的大明朝!历史还是那个历史,但拐了个弯儿,众多名人的命运轨迹也随之发生了改变……他进一步发现,自己居然还是个穿二代。可惜高堂早逝,空顶着个穿二代的光环,却没机会享受到拼爹为他带来的安逸生活。张彦觉得自己应该做些什么,至少不能被活活饿死。封侯拜相太难,建功立业太累,开疆拓土不现实,青史留名不靠谱,权倾朝野忒荒唐……倒不如混混日子,考个功名,做个小官,发一点小财,纳两房小妾,抱几条大腿来得逍遥自在!然而……他混着混着,混了个金榜题名。混着混着,混了个万民称颂!混着混着,混成了大明首辅……
  • 名家经典散文选:提笔如出鞘·杂文卷

    名家经典散文选:提笔如出鞘·杂文卷

    “名家经典散文选”,包括 《万事融笔端·叙事卷》 《挥笔如传神·写人卷》 《情动于心中·抒情卷》 《情景两依依·情景卷》 《滴水见阳光·哲理卷》 《闲情说理趣·随笔卷》 《提笔如出鞘·杂文卷》 《宏论博天下·议论卷》共8册。本套散文所选文章除了当代我国的名家精品之外,还选择了一些当代外国名家经典散文,诸如法国作家雨果、大仲马,英国哲学家罗素,印度文豪泰戈尔等。这些中外文学大家的作品,知识丰富,思想深刻,对于我们开阔眼界、提升素养都有极大的帮助。这些散文大多以一种轻松随意的文笔,朴实自然地展现出了名家散文的基本状况,并以这些名家生卒时间为顺序进行编排,充分体现了这些名家散文的个性魅力和风格特色。