登陆注册
5380600000047

第47章

"So you are determined to drive me mad, are you?"--and leaping from his chair and rushing upon the boy, Dimitri struck him on the head with the whole weight of his fist, until the boy rushed headlong from the room.Halting in the doorway, Dimitri glanced at me, and the expression of fury and pain which had sat for a moment on his countenance suddenly gave place to such a boyish, kindly, affectionate, yet ashamed, expression that I felt sorry for him, and reconsidered my intention of leaving him to himself.

He said nothing, but for a long time paced the room in silence, occasionally glancing at me with the same deprecatory expression as before.Then he took his notebook from the table, wrote something in it, took off his jacket and folded it carefully, and, stepping into the corner where the ikon hung, knelt down and began to say his prayers, with his large white hands folded upon his breast.So long did he pray that Vasika had time to bring a mattress and spread it, under my whispered directions, on the floor.Indeed, I had undressed and laid myself down upon the mattress before Dimitri had finished.As I contemplated his slightly rounded back and the soles of his feet (which somehow seemed to stick out in my direction in a sort of repentant fashion whenever he made his obeisances), I felt that I liked him more than ever, and debated within myself whether or not I should tell him all I had been fancying concerning our respective sisters.When he had finished his prayers, he lay down upon the bed near me, and, propping himself upon his elbow, looked at me in silence, with a kindly, yet abashed, expression.Evidently he found it difficult to do this, yet meant thus to punish himself.

Then I smiled and returned his gaze, and he smiled back at me.

"Why do you not tell me that my conduct has been abominable?" he said."You have been thinking so, have you not?"

"Yes," I replied; and although it was something quite different which had been in my mind, it now seemed to me that that was what I had been thinking."Yes, it was not right of you, nor should I have expected it of you." It pleased me particularly at that moment to call him by the familiar second person singular."But how are your teeth now?" I added.

"Oh, much better.Nicolinka, my friend," he went on, and so feelingly that it sounded as though tears were standing in his eyes, "I know and feel that I am bad, but God sees how I try to be better, and how I entreat Him to make me so.Yet what am I to do with such an unfortunate, horrible nature as mine? What am I to do with it? I try to keep myself in hand and to rule myself, but suddenly it becomes impossible for me to do so--at all events, impossible for me to do so unaided.I need the help and support of some one.Now, there is Lubov Sergievna; SHE understands me, and could help me in this, and I know by my notebook that I have greatly improved in this respect during the past year.Ah, my dear Nicolinka"--he spoke with the most unusual and unwonted tenderness, and in a tone which had grown calmer now that he had made his confession--" how much the influence of a woman like Lubov could do for me! Think how good it would be for me if I could have a friend like her to live with when I have become independent! With her I should be another man."

And upon that Dimitri began to unfold to me his plans for marriage, for a life in the country, and for continual self-

discipline.

"Yes, I will live in the country," he said, "and you shall come to see me when you have married Sonetchka.Our children shall play together.All this may seem to you stupid and ridiculous, yet it may very well come to pass."

"Yes, it very well may " I replied with a smile, yet thinking how much nicer it would be if I married his sister.

"I tell you what," he went on presently; "you only imagine yourself to be in love with Sonetchka, whereas I can see that it is all rubbish, and that you do not really know what love means."

I did not protest, for, in truth, I almost agreed with him, and for a while we lay without speaking.

"Probably you have noticed that I have been in my old bad humour today, and have had a nasty quarrel with Varia?" he resumed."I felt bad about it afterwards--more particularly since it occurred in your presence.Although she thinks wrongly on some subjects, she is a splendid girl and very good, as you will soon recognise."

His quick transition from mention of my love affairs to praise of his sister pleased me extremely, and made me blush, but I nevertheless said nothing more about his sister, and we went on talking of other things.

Thus we chattered until the cocks had crowed twice.In fact, the pale dawn was already looking in at the window when at last Dimitri lay down upon his bed and put out the candle.

"Well, now for sleep," he said.

"Yes," I replied, " but--"

"But what?"

"Now nice it is to be alive in the daylight!"

"Yes, it IS a splendid thing! " he replied in a voice which, even in the darkness, enabled me to see the expression of his cheerful, kindly eyes and boyish smile.

同类推荐
  • 慈禧及光绪宾天厄

    慈禧及光绪宾天厄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千里命稿

    千里命稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜谭随录

    夜谭随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陀罗尼集经

    陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓破狱灯仪

    黄箓破狱灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全职高手之四海八荒

    全职高手之四海八荒

    如果可以让你在现实中拥有游戏中的能力,你会想要拥有什么能力?二十四种职业,一款神奇的游戏,二十个有趣的副本和各种各样厉害的boss。你希望陪那个你想要的人一起纵横四海八荒吗?
  • 毒妻归来:BOSS束手就寝

    毒妻归来:BOSS束手就寝

    姐姐惨死,她成为父亲手中的复仇工具!她潜伏到“负心渣男”的地盘,与他极致周旋!咦!帝王般的男人会这么好骗?宠她,护她,凡事都依她,复仇的心渐渐动摇……一杯迷情红酒,让她不顾一切,可是,他的目光透过她,似乎在看向别人,喃喃低语传入耳中,“不对,怎么会没有胎记……”
  • 异界命牌修神

    异界命牌修神

    这是一个需要利用神奇圆牌摄取魔物提升实力的世界。柳迎文意外穿越到这个世界,与这个世界的规则产生对碰,经历屈辱与不公。当四圣兽,九黎道诀,炼妖壶等一些本不属于这个世界的东西相继出现之后……书群:74097774。喜欢本书的可加入。求点击,求推荐,求收藏,求打赏。
  • 做好爱你的打算

    做好爱你的打算

    这是一本通诱着锐利与蓄谋的爱情小说。坏蓝用她浸满魔力的笔墨,讲述着某种没有定义的法则。那些从容而睿智的文字,仿若盛放的藤萝花蕊,在快乐与沉沦、情爱与诱惑、记忆与痕迹的边沿光景交错。从分崩离析前的粉碎到彼时情深的躲闪,记载着念念不忘或刹那转身的隐忍。坏蓝卓展着她自我而独特的概念,只要心不被蒙蔽,任你斑斓,她自光亮通诱。
  • 推理笔记7:三国杀

    推理笔记7:三国杀

    犯罪组织“三国杀”以杀人为乐,作案后利用诡计嫁祸给小职员康豆。为替康豆洗刷冤屈,“红色犯罪师”齐木与“三国杀”斗智斗勇。危难关头,齐木得神秘人物“幽灵”援手,才摆脱凶险。在与“三国杀”的较量如火如荼之际,齐木赫然发现:犯罪师界已经被神秘的“幽灵”控制。此时,“幽灵”怂恿齐木对“三国杀”以暴制暴,但齐木自有立场。齐木感到,“三国杀”似乎只是小角色,幕后的终极BOSS似乎另有其人……齐木与“三国杀”的较量究竟鹿死谁手?他能否帮康豆洗清冤情?神秘的“幽灵”,究竟是何方神圣?难道,他才是掩藏在幕后的终极BOSS?
  • 通天系统

    通天系统

    倒霉到极致是个什么样的体验?喝水被呛,吃饭被噎,避井落坑,最后还因见义勇为意外被刺中心脏,血溅三尺?刘皓琨怀疑自己被扫把星附体,十分地想和命运谈谈人生。在以为自己就要嗝儿屁的时候,一道威严雄厚的声音由远及近:“否极泰来……是否下载通天系统。”刘皓琨晕晕乎乎的,“嗯?”“欢迎下载通天系统,加载中,请稍后。”
  • 四海鲸骑(第二部)

    四海鲸骑(第二部)

    故事以大明落难太子建文为主角,讲述了建文在鲸骑商团老板铜雀的资助下、与少女忍者百地七里、蒙古蛮子腾格斯、西洋学者哈罗德一起寻找佛岛的海上冒险故事。
  • 世界名人情书大全集(超值金版)

    世界名人情书大全集(超值金版)

    本书收集了众多名入撰写的情书。他们当中,既有政治明星、高官权贵,又有世界著名的文学家、艺术家、科学家,等等。每一封情书都表达了写信人诚挚炽烈的情感。编者在每封情书前,对写信人作了详细介绍。部分书信还在结尾处给出了写作背景,方便读者在阅读时更好地理解写信人的心理。这些出自名人之手的情书,不仅能带来美的享受,还能让大家更深刻地领悟到爱的真谛。
  • 嫡女世子妃

    嫡女世子妃

    太傅嫡女赵子妍,本是养在深闺中的千金,谁知竟然误打误撞结识了段王爷家的傻世子,一来二去,玉佩定情,傻世子原来是个正常人,两人暗生情愫之时却传来要入宫选秀的消息,谁知这等事也难不倒赵子妍,轻轻松松解决了麻烦,料理了生事的姨娘们,顺利嫁入王府成为世子妃却也踏进了千争万斗的漩涡中.....
  • 欲望的语言实践

    欲望的语言实践

    本书收录了《锁链的叙述——评麦城的诗》、《苦难的立场与策略——关于阎连科小说的一种解读》、《从突围到沦陷:“独语”的叙述——评<受活>》等共18篇文章。