登陆注册
5380600000027

第27章

"Oh, leave me alone," I said, turning moodily away.Then, as I paced the room, something made me begin to think that Dubkoff was not altogether a good fellow."There is nothing very much to admire in his eternal jokes and his nickname of 'DIPLOMAT,'" I reflected."All he thinks about is to win money from Woloda and to go and see his 'Auntie.' There is nothing very nice in all that.Besides, everything he says has a touch of blackguardism in it, and he is forever trying to make people laugh.In my opinion he is simply stupid when he is not absolutely a brute." I spent about five minutes in these reflections, and felt my enmity towards Dubkoff continually increasing.For his part, he took no notice of me, and that angered me the more.I actually felt vexed with Woloda and Dimitri because they went on talking to him.

"I tell you what, gentlemen: the DIPLOMAT ought to be christened," said Dubkoff suddenly, with a glance and a smile which seemed to me derisive, and even treacherous."Yet, 0 Lord, what a poor specimen he is!"

"You yourself ought to be christened, and you yourself are a sorry specimen!" I retorted with an evil smile, and actually forgetting to address him as "thou." [In Russian as in French, the second person singular is the form of speech used between intimate friends.]

This reply evidently surprised Dubkoff, but he turned away good-

humouredly, and went on talking to Woloda and Dimitri.I tried to edge myself into the conversation, but, since I felt that I could not keep it up, I soon returned to my corner, and remained there until we left.

When the bill had been paid and wraps were being put on, Dubkoff turned to Dimitri and said: "Whither are Orestes and Pedalion going now? Home, I suppose, to talk about love.Well, let US go and see my dear Auntie.That will be far more entertaining than your sour company."

"How dare you speak like that, and laugh at us?" I burst out as I approached him with clenched fists."How dare you laugh at feelings which you do not understand? I will not have you do it!

Hold your tongue!" At this point I had to hold my own, for I did not know what to say next, and was, moreover, out of breath with excitement.At first Dubkoff was taken aback, but presently he tried to laugh it off, and to take it as a joke.Finally I was surprised to see him look crestfallen, and lower his eyes.

"I NEVER laugh at you or your feelings.It is merely my way of speaking," he said evasively.

"Indeed?" I cried; yet the next moment I felt ashamed of myself and sorry for him, since his flushed, downcast face had in it no other expression than one of genuine pain.

"What is the matter with you?" said Woloda and Dimitri simultaneously."No one was trying to insult you."

"Yes, he DID try to insult me!" I replied.

"What an extraordinary fellow your brother is!" said Dubkoff to Woloda.At that moment he was passing out of the door, and could not have heard what I said.Possibly I should have flung myself after him and offered him further insult, had it not been that just at that moment the waiter who had witnessed my encounter with Kolpikoff handed me my greatcoat, and I at once quietened down--merely making such a pretence of having had a difference with Dimitri as was necessary to make my sudden appeasement appear nothing extraordinary.Next day, when I met Dubkoff at Woloda's, the quarrel was not raked up, yet he and I still addressed each other as "you," and found it harder than ever to look one another in the face.

The remembrance of my scene with Kolpikoff--who, by the way, never sent me "de ses nouvelles," either the following day or any day afterwards--remained for years a keen and unpleasant memory.

Even so much as five years after it had happened I would begin fidgeting and muttering to myself whenever I remembered the unavenged insult, and was fain to comfort myself with the satisfaction of recollecting the sort of young fellow I had shown myself to be in my subsequent affair with Dubkoff.In fact, it was only later still that I began to regard the matter in another light, and both to recall with comic appreciation my passage of arms with Kolpikoff, and to regret the undeserved affront which I had offered my good friend Dubkoff.

When, at a later hour on the evening of the dinner, I told Dimitri of my affair with Kolpikoff, whose exterior I described in detail, he was astounded.

"That is the very man!" he cried."Don't you know that this precious Kolpikoff is a known scamp and sharper, as well as, above all things, a coward, and that he was expelled from his regiment by his brother officers because, having had his face slapped, he would not fight? But how came you to let him get away?" he added, with a kindly smile and glance."Surely he could not have said more to you than he did when he called you a cad?"

"No," I admitted with a blush.

"Well, it was not right, but there is no great harm done," said Dimitri consolingly.

Long afterwards, when thinking the matter over at leisure, I suddenly came to the conclusion that it was quite possible that Kolpikoff took the opportunity of vicariously wiping off upon me the slap in the face which he had once received, just as I myself took the opportunity of vicariously wiping off upon the innocent Dubkoff the epithet "cad" which Kolpikoff had just applied to me.

同类推荐
  • Ajax

    Ajax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 言兵事疏

    言兵事疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知言

    知言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 革命军

    革命军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 景少的心尖宠

    景少的心尖宠

    她是S市名媛里唯一的二次元怪味少女,他是全球前五首富,22岁的希颜婷还在上大四,25岁的景钰轩已经掌握着整个S市的动脉。希颜婷从十八岁就喜欢景钰轩。在冥月大酒店,希颜婷被算计进一个老总的房间,她挣扎的头破血流、撕心裂肺的时候,一个高大的身影一把将她打横抱起,从此...抱起了整个世界。
  • 道书援神契

    道书援神契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法神的逍遥都市生活

    法神的逍遥都市生活

    宁川莫名其妙多了一位三千年法神的记忆........变聪明药剂,吃了更聪明,学渣从此变学神!体力不好?吃强身药剂,爽歪歪!一个瞬间移动,从此全球通!没事修修魔法,养几头魔兽,种种花草,日子悠然幸福。
  • 日本故事

    日本故事

    我对面单元住的是亲姐儿俩,一个姓山本,一个姓柴田。山本是她们娘家的姓,妹妹结过婚,随了夫家的柴田姓氏,后来从夫家出来,也再没改。姐姐没有结过婚,至今仍旧姓着娘家的姓,是个待字闺中的老姑娘。这样一来她们家信箱上标的名字就成了山本柯子和柴田榕子。“柯”和“榕”都不是日语里的常用字,有一回我问及她们的名字,她们说是父亲给取的,父亲战前是中学的国文先生。
  • 六十种曲彩毫记

    六十种曲彩毫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宋起航

    大宋起航

    大宋新立,叛乱四起,群狼环伺,内忧外患。赵匡胤这位行伍出身的帝王,却制定了文治的国策。宋鼻涕的雅号,也许连穿越之神,都难以接受。于是一个倒霉蛋,便跨越了千年的时光,来到了这中古大宋。历史的车轮,命运的齿轮,天命的转轮.......等等,许多的轮子,都开始改变了方向。至于会驶向何方,现在连作者都不知道........我们还是一起见证吧!
  • 奇怪篇

    奇怪篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天道无情魔道苍茫:邪仙

    天道无情魔道苍茫:邪仙

    天道无情,魔道苍茫!修仙之术就是逆天之术!一个穿越到修真世界的人,只走自己的道路。恩人,十倍还之;仇人,百倍报知!爱恨分明!在修真界活出一个痛快!
  • 畸形年代

    畸形年代

    畸形年代,故事发生在1928年前后,整个故事的进行,每个人物之间都有很大的关系;所有的故事都围绕着奉泽县的仙城山镇和一个比较繁华的,我们就叫这个地方为大都会吧。由这两座城市围绕着进行。你问我是谁,我只是个过路的行人。故事马上开始,请你不要离开。
  • 超级续命系统

    超级续命系统

    上天似乎总是跟钱坤作对,自从他加入那个玩命的系统,每天过的日子都像是在玩命……命运是嘛玩艺?它可以调戏我、虐*待我、摧残我,却不能摧毁我。只有拯救别人的生命,才可以改变自己的命运。哼哼,想要我死,老子偏偏就是不死。