登陆注册
5380100000172

第172章 ARRIVAL IN CHINA(2)

But to leave him a little, though he never left us, nor solicited us to go with him; we had something else before us at first, for we had all this while our ship and our merchandise to dispose of, and we began to be very doubtful what we should do, for we were now in a place of very little business.Once I was about to venture to sail for the river of Kilam, and the city of Nankin; but Providence seemed now more visibly, as I thought, than ever to concern itself in our affairs; and I was encouraged, from this very time, to think I should, one way or other, get out of this entangled circumstance, and be brought home to my own country again, though I had not the least view of the manner.Providence, I say, began here to clear up our way a little; and the first thing that offered was, that our old Portuguese pilot brought a Japan merchant to us, who inquired what goods we had: and, in the first place, he bought all our opium, and gave us a very good price for it, paying us in gold by weight, some in small pieces of their own coin, and some in small wedges, of about ten or twelves ounces each.While we were dealing with him for our opium, it came into my head that he might perhaps deal for the ship too, and I ordered the interpreter to propose it to him.He shrunk up his shoulders at it when it was first proposed to him; but in a few days after he came to me, with one of the missionary priests for his interpreter, and told me he had a proposal to make to me, which was this: he had bought a great quantity of our goods, when he had no thoughts of proposals made to him of buying the ship; and that, therefore, he had not money to pay for the ship: but if I would let the same men who were in the ship navigate her, he would hire the ship to go to Japan; and would send them from thence to the Philippine Islands with another loading, which he would pay the freight of before they went from Japan: and that at their return he would buy the ship.I began to listen to his proposal, and so eager did my head still run upon rambling, that I could not but begin to entertain a notion of going myself with him, and so to set sail from the Philippine Islands away to the South Seas; accordingly, I asked the Japanese merchant if he would not hire us to the Philippine Islands and discharge us there.He said No, he could not do that, for then he could not have the return of his cargo; but he would discharge us in Japan, at the ship's return.Well, still I was for taking him at that proposal, and going myself; but my partner, wiser than myself, persuaded me from it, representing the dangers, as well of the seas as of the Japanese, who are a false, cruel, and treacherous people;

likewise those of the Spaniards at the Philippines, more false, cruel, and treacherous than they.

But to bring this long turn of our affairs to a conclusion; the first thing we had to do was to consult with the captain of the ship, and with his men, and know if they were willing to go to Japan.While I was doing this, the young man whom my nephew had left with me as my companion came up, and told me that he thought that voyage promised very fair, and that there was a great prospect of advantage, and he would be very glad if I undertook it; but that if I would not, and would give him leave, he would go as a merchant, or as I pleased to order him; that if ever he came to England, and I was there and alive, he would render me a faithful account of his success, which should be as much mine as I pleased.

I was loath to part with him; but considering the prospect of advantage, which really was considerable, and that he was a young fellow likely to do well in it, I inclined to let him go; but I told him I would consult my partner, and give him an answer the next day.I discoursed about it with my partner, who thereupon made a most generous offer: "You know it has been an unlucky ship," said he, "and we both resolve not to go to sea in it again;

if your steward" (so he called my man) "will venture the voyage, I will leave my share of the vessel to him, and let him make the best of it; and if we live to meet in England, and he meets with success abroad, he shall account for one half of the profits of the ship's freight to us; the other shall be his own."

If my partner, who was no way concerned with my young man, made him such an offer, I could not do less than offer him the same; and all the ship's company being willing to go with him, we made over half the ship to him in property, and took a writing from him, obliging him to account for the other, and away he went to Japan.The Japan merchant proved a very punctual, honest man to him: protected him at Japan, and got him a licence to come on shore, which the Europeans in general have not lately obtained.He paid him his freight very punctually; sent him to the Philippines loaded with Japan and China wares, and a supercargo of their own, who, trafficking with the Spaniards, brought back European goods again, and a great quantity of spices; and there he was not only paid his freight very well, and at a very good price, but not being willing to sell the ship, then the merchant furnished him goods on his own account; and with some money, and some spices of his own which he brought with him, he went back to the Manillas, where he sold his cargo very well.Here, having made a good acquaintance at Manilla, he got his ship made a free ship, and the governor of Manilla hired him to go to Acapulco, on the coast of America, and gave him a licence to land there, and to travel to Mexico, and to pass in any Spanish ship to Europe with all his men.He made the voyage to Acapulco very happily, and there he sold his ship: and having there also obtained allowance to travel by land to Porto Bello, he found means to get to Jamaica, with all his treasure, and about eight years after came to England exceeding rich.

同类推荐
热门推荐
  • 非类

    非类

    牧雨门札记:乌托邦之所以美好,正在于它的不能;因为不能,人类就发明了故事……这岛本来无名,很小,与西岛有一水之隔,产权属于西岛农校。因为无名而又被围在大片的芦荻之中,农校的人就为它竖了一块牌子,取了一个似乎典雅的名字,写着“蒹葭岛”三字。可惜得很,因为乡音,竟被叫成了尴尬岛。把布布布送上尴尬岛是我的主意。尴尬岛上只有农校的一个老农和几间平房,只有日出而作、日入而息,今天,这大约是这个世界上最适合布布布生活的地方了。但我却没有想到,尴尬岛说变就变——度假村造到了水中央:芦苇被大片伐去,游艇开了进来,灯红酒绿,男人女人抱在一起……
  • 别做不快乐的人:从此告别抑郁症

    别做不快乐的人:从此告别抑郁症

    世界卫生组织统计,全世界抑郁症患者达3.5亿人。预计到2020年,抑郁症将跃至全球第二大疾病。目前而言,中国人对这个疾病的认识仍处在萌芽的阶段,很多人不快乐,是因为内心的抑郁。自己不承认,外人不理解。作为抑郁症或者潜在的抑郁症人群,应该怎么办呢?放任自流,让自己成为抑郁症的奴隶,还是自救,做自己生命的主人?通过这本书,每个人都可以成为自己的心灵导师,通过自身的表现和症结,不断地进行自我调节,走出抑郁的泥潭,从此做个快乐的人。
  • 摄政王碗里来

    摄政王碗里来

    【新书:《当女君大人成了团宠》求支持】她是京都凌家废物嫡女。他是玄萤大陆嗜血杀神。她被爱冲昏头脑,被世俗艳丽迷了双眼,最终落了个惨死地牢的下场。凌家灭门,兄长战死,刚出生的弟弟供万蛇啃食殆尽。未婚夫却搂着凌家养女,将她剥皮抽筋。声名尽毁,美貌全无。他爱她成痴,护她成瘾。为她隐退边疆,为她上交兵权。陪她共赴地狱。他说:“洛洛,生,你不爱我,死,我却不放你。”凤凰浴火,涅槃重生。当她再次睁眼的那一刻,便是她像他们索命的开始。
  • 爱意充盈的乡野

    爱意充盈的乡野

    那三张照片,锁在母亲的梳头匣子里。紫红色檀木匣子,纹路清晰,浅浅的花鸟图案,悠悠地伏在上面,不显山不露水,寂静,淡雅。匣子四周镶着镏金的花边,铜鼻铜锁。虽然红檀木露着斑驳,黄铜锁也有了黑斑,但整个造型还算别致。我一直认为,这样的匣子,不该放那三张发黄的照片,要放就放金银细软。可是,母亲,不仅放了,而且把那三张照片,金条一样锁了三十年。那三张照片,像三只小兽,躺在梳头匣子里,任那把铜锁,咔嚓一声,牢笼一样锁住,静静地,单等母亲放它们出来。三张照片里,有一张是母亲最最珍爱的,那是一张黑白照片,四边是匀称的锯齿。
  • 华夏商魂

    华夏商魂

    说史自省,读古明今。商帮是中国特殊历史时期的特殊产物,不仅对中国近代商业发展起到了强有力的推动作用,而且对现代中国工商业发展产生了深远的影响。借鉴古商经营之魂,传承中华传统文化,解读中国经济历史。为了弘扬先人的创业精神、借鉴古商的经营之道、传承传统的中华文化、解读中国的经济历史,本书从中国春秋至清末的2500年历史、八个朝代、十大商帮中,精选了著名的大富商和理财家,用传记的形式,记述了他们的理财故事、做人之道、人生传奇。一部讲述中国商业,悠久灿烂与曲折辉煌的历史典籍,一幅展现中国商人,博大深厚与智勇坚毅的恢弘画卷。
  • 佛牌故事

    佛牌故事

    我不是什么大人物,没有阿赞师傅的本事儿,也没有为佛牌加持法力的能力,但我今日要用有限的笔力记载着记忆中那神秘的泰国古佛牌……
  • 解放常州

    解放常州

    本书以纪实手法纪录了在解放常州战争中,中国人民解放军浴血奋战的光辉事迹,歌颂了他们的大无畏精神,再现了解放战争的悲壮场面……
  • 情迷珠三角

    情迷珠三角

    这是一部地域色彩浓郁的长篇力作,作者用六十年的生活积累精雕细刻、一咏三叹地讲述南国水乡少年男女的痴情旧怨,高度浓缩了东莞改革开放的历史变迁,既有白手起家的艰辛创业,也有声色犬马的奢靡堕落;既有云雨之欢的爱,也有遗弃背叛的恨;既有同床异梦的痛苦,也有灵与肉出轨的欢愉;追求与挫折,梦想与现实,纷繁地交织在一起,揭示了市场经济对人际关系尤其是传统婚恋关系的冲击和扭曲。
  • 快穿反派:邪魅男神,别撩我

    快穿反派:邪魅男神,别撩我

    【不定期更文,但是不弃文。并且全文免费】【1V1】相思死了,但是她的死法令她特别不能接受----睡死!为了复活,无奈绑定逗比系统290。当伪高冷遇上真怂包,于是日常对话如下:290:【宿主,请放下那个女主。】相思:不要,我讨厌她!290:【放下吧宿主!】相思:不!小心我找他帮我……290:【…那您尽兴吧!290力挺您!】原本只想做日常刷任务,可没想到惹上男主大人,男主,您的官配在那面!男主:如果爱你是一种病,那么我已经病入膏肓。
  • 无敌强神豪系统

    无敌强神豪系统

    新书《我能绑定亿万妖孽修炼》已在QQ阅读签约发布。别人的小目标是先赚它一个亿,陆辰的小目标是先花他十个亿。(QQ群:699230205)