登陆注册
5379800000009

第9章 ACT 1(8)

Rosmer. When I heard of your violent behaviour at public meetings--when I read the reports of all the vehement speeches you made there of all your bitter attacks upon those that were on the other side--your scornful censure of your opponents--oh, Kroll, to think that you--you--could be the man to do that!--then my eyes were opened to my imperative duty. Mankind is suffering from the strife that is going on now, and we ought to bring peace and happiness and a spirit of reconciliation into their souls. That is why I step forward now and confess myself openly for what Iam--and, besides, I want to put my powers to the test, as well as others. Could not you--from your side--go with me in that, Kroll?

Kroll. Never, as long as I live, will I make any alliance with the forces of disorder in the community.

Rosmer. Well, let us at least fight with honourable weapons, since it seems we must fight.

Kroll. I can have nothing more to do with any one who does not think with me on matters of vital importance, and I owe such a man no consideration.

Rosmer. Does that apply even to me?

Kroll. You yourself have broken with me, Rosmer.

Rosmer. But does this really mean a breach between us?

Kroll. Between us! It is a breach with all those who have hitherto stood shoulder to shoulder with you. And now you must take the consequences.

(REBECCA comes in from the room on the right and opens the door wide.)Rebecca. Well, that is done! We have started him off on the road to his great sacrifice, and now we can go in to supper. Will you come in, Mr. Kroll?

Kroll (taking his hat). Good-night, Miss West. This is no longer any place for me.

Rebecca (excitedly). What do you mean? (Shuts the door and comes nearer to the two men.) Have you told him--?

Rosmer. He knows now.

Kroll. We shall not let you slip out of our hands, Rosmer. We shall compel you to come back to us again.

Rosmer. I shall never find myself there any more.

Kroll. We shall see. You are not the man to endure standing alone.

Rosmer. I am not so entirely alone, even now. There are two of us to bear the solitude together here.

Kroll. Ah! (A suspicion appears to cross his mind.) That too!

Beata's words!

Rosmer. Beata's?

Kroll (dismissing the thought from his mind). No, no--that was odious of me. Forgive me.

Rosmer. What? What do you mean?

Kroll. Think no more about it. I am ashamed of it. Forgive me--and good-bye. (Goes out by the door to the hall.)Rosmer (following him). Kroll! We cannot end everything between us like this. I will come and see you to-morrow.

Kroll (turning round in the hall). You shall not set your foot in my house. (Takes his stick and goes.)ROSMER stands for a while at the open door; then shuts it and comes back into the room.)Rosmer. That does not matter, Rebecca. We shall be able to go through with it, for all that--we two trusty friends--you and I.

Rebecca. What do you suppose he meant just now when he said he was ashamed of himself?

Rosmer. My dear girl, don't bother your head about that. He didn't even believe what he meant, himself. But I will go and see him tomorrow. Goodnight!

Rebecca. Are you going up so early to-night--after this?

Rosmer. As early to-night as I usually do. I feel such a sense of relief now that it is over. You see, my dear Rebecca, I am perfectly calm--so you take it calmly, too. Good-night.

Rebecca. Good-night, dear friend--and sleep well! (ROSMER goes out by the door to the lobby; then his footsteps are heard as he goes upstairs. REBECCA goes to the wall and rings a bell, which is answered by MRS. HELSETH.) You can clear the table again, Mrs.

Helseth. Mr. Rosmer does not want anything, and Mr. Kroll has gone home.

Mrs. Helseth. Gone home? What was wrong with him, miss?

Rebecca (taking up her crochet-work). He prophesied that there was a heavy storm brewing--Mrs. Helseth. That is very strange, miss, because there isn't a scrap of cloud in the sky.

Rebecca. Let us hope he doesn't meet the White Horse. Because Iam afraid it will not be long before we hear something of the family ghost.

Mrs. Helseth. God forgive you, miss--don't talk of such a dreadful thing!

Rebecca. Oh, come, come!

Mrs. Helseth (lowering her voice). Do you really think, miss, that some one here is to go soon?

Rebecca. Not a bit of it. But there are so many sorts of white horses in this world, Mrs. Helseth--Well, good-night. I shall go to my room now.

Mrs. Helseth. Good-night, miss. (Rebecca takes her work and goes out to the right. MRS. HELSETH shakes her head, as she turns down the lamp, and mutters to herself): Lord--Lord!--how queer Miss West does talk sometimes!

同类推荐
热门推荐
  • 留守家园

    留守家园

    清明一过,天气就稳定了下来,风不再像前一阵子那么可劲儿地刮,日头也不再像前一阵子那么躲躲闪闪在云里藏,只要从远处的山峁上一弹出,就那么鲜鲜亮亮地挂在天边,鲜鲜亮亮地照着这大片的山野。磨子觉着身上有些热了。磨子弯腰撅屁股埋了脑袋在自家的麦地里锄草。噌——噌——噌——磨子耷起两只硕大的耳朵,他清晰地听到了锄刃切割土中草根和其他杂物的清脆声响,这声响对他好像是一种同报,无形中又给他增添一些力气,运了双臂,谨慎却有力地拉动着锄把,让锄面在麦行间入土、拉动、切割、运行、回收……
  • 动物农场

    动物农场

    迄今为止最权威、最经典的《动物农场》译本,超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏倾心翻译。只要把人类推翻,动物就能过上美好的生活?农场里的猪——拿破仑和雪球公布七大纪律,发动革命,驱逐统治者琼斯先生,实现动物自治,并在牛棚大战中挫败人类复辟进攻。之后,政治斗争开始了。拿破仑悍然篡改七大纪律,肆意杀害持有不同政见的动物。经过大清洗,拿破仑巩固了至高无上的独裁地位……
  • 佛说除恐灾患经

    佛说除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史上最强狂妃

    史上最强狂妃

    【推荐新文:重生最狂女神:晚安,高冷邪少】“老大,大事不妙,邻国公主勾搭丞相大人!”某女怒,“神马?连我男人都敢抢?操家伙,灭了她丫的!”“老大,沧澜国女帝以帝国为聘,求娶丞相大人!”某女咆哮,“十方神兽听令,给老娘踏平沧澜国——”一朝魂穿,乾坤逆转,一双素手,翻云覆雨!美男,那是用来宠的!!!
  • 你离品味有多远

    你离品味有多远

    如果品味要靠别人的认同来实现,那你还有个屁品味。所以当问别人离品味还有多远时,那人自己离品味就已经很远了。做有品味的人,从本书开始。
  • 霸道校草的小校花

    霸道校草的小校花

    皇家公主隐藏身份驾临学校,却不知被自己妈咪早已拆穿,一步一步步入大灰狼的陷阱,哎,前途渺茫…………
  • PROTAGORAS

    PROTAGORAS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰妻倾世

    凰妻倾世

    宁芝作为大晋朝第一奸臣世家嫡女,风光无限。无他,便是这半壁江山都要仰仗宁家,纵然是皇家最尊贵任性的二皇子裴珩,也只能忍着。宁芝笑着:二殿下,不如你我豪赌一场如何?输了,我嫁给你。若是赢了么,不仅是我主天下,连二殿下的人,心,也都一并是我宁芝的,如何?裴珩嗤之以鼻,一个小女子也敢要帝位么?就陪她赌一场又如何?他还能输了不成?总要叫她知道厉害!
  • 怎当青春也难过

    怎当青春也难过

    爱在心头口难开,情缘已尽方知悔,单纯的我们享受着自由的爱情,小小的不经意让对彼此心动。默默地陪伴早已习以相依,怎想的会有分别时,三年的年华满满都是无限青春,在青春时光中蜕变,再遇之时,还是曾经的那片风光吗?
  • 不得往生

    不得往生

    《不得往生》草莽起家的许半夏从收废铁到开工厂,周旋于国有企业、民营企业、外资企业法律界甚至黑社会势力等错综复杂的社会关系之中,经历良心与资本、道德与利益的对抗在漫长的创业岁月中,既有痛苦、波折,也有甜蜜、收获。相爱想杀相知相遇,亦正亦邪亦帮亦损。这是一部投以裁纸刀、许之生半夏的爱情小说;这又是一部六国争雄的钢铁行业商战小说;这还是一次对“企业家原罪”的有力质问。或许一切的商业都将经历这样的过程,而传奇往往这样炼成。