登陆注册
5377900000044

第44章

Ask the people who know me well; I've friends who'll speak for me.""I don't need the recommendation of your friends," said Isabel.

"Ah now, that's delightful of you.You believe in me yourself.""Completely," Isabel declared.She quite glowed there, inwardly, with the pleasure of feeling she did.

The light in her companion's eyes turned into a smile, and he gave a long exhalation of joy."If you're mistaken, Miss Archer, let me lose all I possess!"She wondered whether he meant this for a reminder that he was rich, and, on the instant, felt sure that he didn't.He was sinking that, as he would have said himself; and indeed he might safely leave it to the memory of any interlocutor, especially of one to whom he was offering his hand.Isabel had prayed that she might not be agitated, and her mind was tranquil enough, even while she listened and asked herself what it was best she should say, to indulge in this incidental criticism.What she should say, had she asked herself?

Her foremost wish was to say something if possible not less kind than what he had said to her.His words had carried perfect conviction with them; she felt she did, all so mysteriously, matter to him."Ithank you more than I can say for your offer," she returned at last.

"It does me great honour."

"Ah, don't say that!" he broke out."I was afraid you'd say something like that.I don't see what you've to do with that sort of thing.I don't see why you should thank me- it's I who ought to thank you for listening to me: a man you know so little coming down to you with such a thumper! Of course it's a great question; I must tell you that I'd rather ask it than have it to answer myself.But the way you've listened- or at least your having listened at all- gives me some hope.""Don't hope too much," Isabel said.

"Oh, Miss Archer!" her companion murmured, smiling again, in his seriousness, as if such a warning might perhaps be taken but as the play of high spirits, the exuberance of elation.

"Should you be greatly surprised if I were to beg you not to hope at all?" Isabel asked.

"Surprised? I don't know what you mean by surprise.It wouldn't be that; it would be a feeling very much worse."Isabel walked on again; she was silent for some minutes."I'm very sure that, highly as I already think of you, my opinion of you, if Ishould know you well, would only rise.But I'm by no means sure that you wouldn't be disappointed.And I say that not in the least out of conventional modesty; it's perfectly sincere.""I'm willing to risk it, Miss Archer," her companion replied.

"It's a great question, as you say.It's a very difficult question.""I don't expect you of course to answer it outright.Think it over as long as may be necessary.If I can gain by waiting I'll gladly wait a long time.Only remember that in the end my dearest happiness depends on your answer.""I should be very sorry to keep you in suspense," said Isabel.

"Oh, don't mind.I'd much rather have a good answer six months hence than a bad one to-day.""But it's very probable that even six months hence I shouldn't be able to give you one that you'd think good.""Why not, since you really like me?"

"Ah, you must never doubt that," said Isabel.

"Well then, I don't see what more you ask!""It's not what I ask; it's what I can give.I don't think I should suit you; I really don't think I should.""You needn't worry about that.That's my affair.You needn't be a better royalist than the king.""It's not only that," said Isabel; "but I'm not sure I wish to marry any one.""Very likely you don't.I've no doubt a great many women begin that way," said his lordship, who, be it averred, did not in the least believe in the axiom he thus beguiled his anxiety by uttering."But they're frequently persuaded.""Ah, that's because they want to be!" And Isabel lightly laughed.

Her suitor's countenance fell, and he looked at her for a while in silence."I'm afraid it's my being an Englishman that makes you hesitate," he said presently."I know your uncle thinks you ought to marry in your own country."Isabel listened to this assertion with some interest; it had never occurred to her that Mr.Touchett was likely to discuss her matrimonial prospects with Lord Warburton."Has he told you that?""I remember his making the remark.He spoke perhaps of Americans generally.""He appears himself to have found it very pleasant to live in England." Isabel spoke in a manner that might have seemed a little perverse, but which expressed both her constant perception of her uncle's outward felicity and her general disposition to elude any obligation to take a restricted view.

It gave her companion hope, and he immediately cried with warmth:

"Ah, my dear Miss Archer, old England's a very good sort of country, you know! And it will be still better when we've furbished it up a little.""Oh, don't furbish it, Lord Warburton; leave it alone.I like it this way.

"Well then, if you like it, I'm more and more unable to see your objection to what I propose.""I'm afraid I can't make you understand.""You ought at least to try.I've a fair intelligence.Are you afraid- afraid of the climate? We can easily live elsewhere, you know.

You can pick out your climate, the whole world over."These words were uttered with a breadth of candour that was like the embrace of strong arms- that was like the fragrance straight in her face, and by his clean, breathing lips, of she knew not what strange gardens, what charged airs.She would have given her little finger at that moment to feel strongly and simply the impulse to answer:

同类推荐
  • THE BROTHERS KARAMAZOV

    THE BROTHERS KARAMAZOV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wood Beyond the World

    The Wood Beyond the World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fairy Tales

    Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后山谈丛

    后山谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺职部

    明伦汇编闺媛典闺职部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 影响中国学生的经典成语故事之三

    影响中国学生的经典成语故事之三

    成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位,而且富有深刻的思想内涵,简短精辟易记易用。并常常附带有感情色彩,包括贬义和褒义,当然,也有中性的。“影响中国学生的经典成语故事”汇集了众多的成语,详细地讲解了其释义及相关出处,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • 迷藏·海之迷雾(小小姐冒险励志系列)

    迷藏·海之迷雾(小小姐冒险励志系列)

    喜欢写侦探小说的花季少女许青苗在寒假中突然接到消息,哥哥在外出探险的过程中神秘失踪了!情急之下,青苗与青梅竹马郑柯、死党罗百薇以及与哥哥失踪前唯一有牵连的萧源,在深藏不露的古董商罗舅舅指引下,踏上了那片有着诡异传说的神秘海域,然而随着“水鬼”的出现,船上的平静被彻底打乱了。到底什么是“地藏图”?哥哥的失踪和它有什么关联?同行的伙伴究竟哪个是敌、哪个是友?走入绝境的少女该如何面对无法掌握的命运?一曲用荆棘谱写的少女成长悲歌,荡气回肠,可歌可泣。
  • 竹马翻译官II

    竹马翻译官II

    从小深爱女主却隐藏自己的感情。重逢时,抱着时,亲吻时,原本以为这一辈子都不可能在这样跟她亲密的感情时,才发现,原来放弃她,他比谁都还要舍不得。似乎从一开始就已经注定,那个叫苏微恙的女子,是上帝赐给他的天敌。她的记忆是在五岁那年开始变得美丽的,其实命运待她不薄,五岁的时候就认识他,七岁的时候懂得什么是情。在分离的时候,她对他只说了一句话:“我总是赢,只输过你。”青梅竹马的感情因为两个家庭忽然的变故在他们之间划下一道不可逾越的冰峰。三年后的再次重逢,命运两个不懂爱的人绑在一起。婚后的相处让她又期盼又害怕。面对冷漠的他,她该何去何从?
  • 邪王嗜宠:医品毒妃

    邪王嗜宠:医品毒妃

    穿越千年的回眸,谁与谁修得共枕眠。顾吟雪与暮云之间的羁绊,却是命里注定解不开的劫。顾吟雪这个不信命的人,又会如何抉择呢?
  • 火影之影剑仙

    火影之影剑仙

    花中影,影中天,一帘花影,杀意戮仙。只仗一剑,就能纵意平生。
  • 丧尸来了

    丧尸来了

    如果何天宇没有猜错的话,这件事已经发生了大约三个月。每一次看到这些没有灵魂、没有思想的僵尸,看着它们狰狞的面孔,枯槁的面容,何天宇都会感到阵阵的悲哀。
  • 智慧处世术:91种左右逢源的圆融处世艺术

    智慧处世术:91种左右逢源的圆融处世艺术

    全面、系统、分门别类地将现代人生存立世必须具备的智慧告诉您。指导您做适者生存、永立人上的强者。
  • 沙弥学戒仪轨颂注

    沙弥学戒仪轨颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春生恋

    春生恋

    或许你觉得一见钟情这种事很荒诞,或许你觉得不敢表白的男生是孬种,或许你觉得无法承担责任的男人是混蛋,可是他就是那样的人。谢天翔,胆小,一见钟情,表白却一推再推,可是他所经历的让他慢慢成熟,慢慢的……
  • 洪荒之娘娘本纪

    洪荒之娘娘本纪

    混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人烟。自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。覆载群生仰至仁,发明万物皆成善。欲知造化会元功,须看洪荒娲皇传——我是女娲我最牛!