登陆注册
5377900000031

第31章

The two Misses Molyneux, this nobleman's sisters, came presently to call upon her, and Isabel took a fancy to the young ladies, who appeared to her to show a most original stamp.It is true that when she described them to her cousin by that term he declared that no epithet could be less applicable than this to the two Misses Molyneux, since there were fifty thousand young women in England who exactly resembled them.Deprived of this advantage, however, Isabel's visitors retained that of an extreme sweetness and shyness of demeanour, and of having, as she thought, eyes like the balanced basins, the circles of "ornamental water," set, in parterres, among the geraniums.

"They're not morbid, at any rate, whatever they are," our heroine said to herself; and she deemed this a great charm, for two or three of the friends of her girlhood had been regrettably open to the charge (they would have been so nice without it), to say nothing of Isabel's having occasionally suspected it as a tendency of her own.

The Misses Molyneux were not in their first youth, but they had bright, fresh complexions and something of the smile of childhood.

Yes, their eyes, which Isabel admired, were round, quiet and contented, and their figures, also of a generous roundness, were encased in sealskin jackets.Their friendliness was great, so great that they were almost embarrassed to show it; they seemed somewhat afraid of the young lady from the other side of the world and rather looked than spoke their good wishes.But they made it clear to her that they hoped she would come to luncheon at Lockleigh, where they lived with their brother, and then they might see her very, very often.They wondered if she wouldn't come over some day and sleep:

they were expecting some people on the twenty-ninth, so perhaps she would come while the people were there.

"I'm afraid it isn't any one very remarkable," said the elder sister; "but I dare say you'll take us as you find us.""I shall find you delightful; I think you're enchanting just as you are," replied Isabel, who often praised profusely.

Her visitors flushed, and her cousin told her, after they were gone, that if she said such things to those poor girls they would think she was in some wild, free manner practising on them: he was sure it was the first time they had been called enchanting.

"I can't help it," Isabel answered."I think it's lovely to be so quiet and reasonable and satisfied.I should like to be like that.""Heaven forbid!" cried Ralph with ardour.

"I mean to try and imitate them," said Isabel."I want very much to see them at home."She had this pleasure a few days later, when, with Ralph and his mother, she drove over to Lockleigh.She found the Misses Molyneux sitting in a vast drawing-room (she perceived afterwards it was one of several) in a wilderness of faded chintz; they were dressed on this occasion in black velveteen.Isabel liked them even better at home than she had done at Gardencourt, and was more than ever struck with the fact that they were not morbid.It had seemed to her before that if they had a fault it was a want of play of mind; but she presently saw they were capable of deep emotion.Before luncheon she was alone with them for some time, on one side of the room, while Lord Warburton, at a distance, talked to Mrs.Touchett.

"Is it true your brother's such a great radical?" Isabel asked.

She knew it was true, but we have seen that her interest in human nature was keen, and she had a desire to draw the Misses Molyneux out.

"Oh dear, yes; he's immensely advanced," said Mildred, the younger sister.

"At the same time Warburton's very reasonable." Miss Molyneux observed.

Isabel watched him a moment at the other side of the room; he was clearly trying hard to make himself agreeable to Mrs.Touchett.

Ralph had met the frank advances of one of the dogs before the fire that the temperature of an English August, in the ancient expanses, had not made an impertinence."Do you suppose your brother's sincere?"Isabel enquired with a smile.

"Oh, he must be, you know!" Mildred exclaimed quickly, while the elder sister gazed at our heroine in silence.

"Do you think he would stand the test?"

"The test?"

"I mean for instance having to give up all this.""Having to give up Lockleigh?" said Miss Molyneux, finding her voice.

"Yes, and the other places; what are they called?"The two sisters exchanged an almost frightened glance."Do you mean-do you mean on account of the expense?" the younger one asked.

"I dare say he might let one or two of his houses," said the other.

"Let them for nothing?" Isabel demanded.

"I can't fancy his giving up his property," said Miss Molyneux.

"Ah, I'm afraid he is an impostor!" Isabel returned."Don't you think it's a false position?"Her companions, evidently, had lost themselves."My brother position?" Miss Molyneux enquired.

"It's thought a very good position," said the younger sister.

"It's the first position in this part of the country.""I dare say you think me very irreverent," Isabel took occasion to remark."I suppose you revere your brother and are rather afraid of him.""Of course one looks up to one's brother," said Miss Molyneux simply.

同类推荐
  • 成唯识论演秘

    成唯识论演秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说决定毗尼经

    佛说决定毗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注法华本迹十不二门

    注法华本迹十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉皋诗话

    汉皋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泰尔亲王配力克里斯

    泰尔亲王配力克里斯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 樱花盛开的季节

    樱花盛开的季节

    花开花落会有时,看樱花普出的三段恋曲:樱花序,樱花烙,樱花辿
  • 试婚总裁:萌妻太委屈

    试婚总裁:萌妻太委屈

    心心念念的男朋友,原来从一开始跟她表白的那一刻就不单纯。是她太傻看不清,还穿着婚纱求婚被当众惨拒!落魄的模样却被这个男人所见。一场别出心裁的婚纱秀居然成了她和他的婚礼现场!究竟是真心?还是阴谋?一场多年前的恩怨纠葛让她跌入爱的陷阱!--情节虚构,请勿模仿
  • 20岁开始,30岁成功

    20岁开始,30岁成功

    成功始于心动,成于行动。20岁,是我们梦开始的地方,是我们精心设计人生的地方;20岁,我们又站在了一条新的起跑线上,起跑若能领先一小步,人生必将领先一大步,甚至在而立之年就开垦出一块属于自己的黄金宝地,戴上成功的光环。那么,在这至关重要的十年,我们应该做些什么,清楚些什么呢?我们有没有清楚的目标去为之努力奋斗,有没有设计好人生?我们缺少什么,要学习什么?我们的时间在哪里,要取得的成就在哪里?我们想做什么,能做什么?我们的优势是什么,劣势是什么?我们30岁以前,能不能掌握财富的密码?我们需要什么样的机会,这样的机会又在哪里?我们现在最应该做什么,做什么才对整个人生有价值?
  • 精灵宝可梦之第二现实

    精灵宝可梦之第二现实

    一个链接现实的世界,一个不一样的宝可梦游戏?在一个新的游戏时代,宝可梦又会带来怎样的不同?这个名为《精灵宝可梦-第二现实》的游戏吸引了无数玩家。然而,一位与众不同的青年训练家却发现这个第二世界并不简单。
  • 提高说话水平全集

    提高说话水平全集

    《提高说话水平全集》说话能力是成名的捷径。它能使人显赫,鹤立鸡群。能言善辩的人,往往令人尊敬,受人爱戴,得人拥护。它使一个人的才学充分拓展,熠熠生辉,事半功倍,业绩卓著。可以说,发生在成功人物身上的奇迹,至少有一半是由口才创造的。一个人有没有水平,主要表现在说话上。说话水平高是一个人获得社会认同、上司赏识、下属拥戴和朋友喜欢的最便捷最有效的手段。在人的各种能力当中,说话能力是最能表现一个人的才干、见识、智慧和水平的标志。
  • 捡了个魔教教主

    捡了个魔教教主

    古人有云:美人都是祸水,风华绝代的美人更是祸国殃民的祸水。可惜陈阿诺没能记住这句话,不仅捡了个美人回去,还不顾众人反对为美人疗伤,更要命的是,这个美人竟然是个男的,还好像武功很高强的样子。至此,一贯逍遥自在的陈阿诺再也没能过上逍遥自在的生活。
  • 魔王的极品女人

    魔王的极品女人

    ★白尔尔,身为女警,却被一老头拐卖到一个离奇的世界。一不小心拔出手枪,毙了一头怪,就被当做天山派的弟子。灵力值为零?是因为灵力太过旺盛?被看成一无是处的弟子,却是最危险的人物!师傅不喜欢她?不要紧,谁叫她能拿走祖师爷的拐杖!坑蒙拐骗虽然不是她的风范,但却是她白尔尔混社会的必要手段。◆◆◆◆◆片段一◆◆◆◆◆★花冥:有着冷漠高傲的姿态,天下,唯他独尊,嗜血成性、谜一般的男人,是众多男人的模范,无数女人的假想床伴。某女挂在他的身上,一个不小心吻上了他的唇。“吻你我不是故意的。”“我可以杀你。”不热不冷,却充满霸气。★阴谋诡计,江湖中看似风平浪静,实则暗藏杀机,那是一个怎样的目的,叫人欲罢不能?不黒腹却强大,她,白尔尔,小手一挥,正色道:我的人都敢动,不想‘HE’了!————亲爱们,收藏+礼物+投票,大大魔给大家一鞠躬!
  • 通天圣主

    通天圣主

    何为境界?何为瓶颈?到了瓶颈,修为上不去,就是武决后遗症爆发了,总有这样或者那样的状况,压制修为提升。无数位面,势力迭出,逆天武决更是多不胜数,然而,再逆天的武决也逃不过瓶颈二字。然而,一名自称为洛明的少年从深渊城内走出了,他自称----但凡武决后遗症,我都能根除,我是一名圣师。境界---炼气,驭宝,护体,御空,随心,上清,云清,太清,至尊,每一境界九级。
  • 超神学院之超级兑换系统

    超神学院之超级兑换系统

    某不知名大学的一间学生宿舍里,一个脸色苍白的人正在目不转睛的盯着眼前的电脑屏幕
  • 甜妻动人:亿万总裁抱回家

    甜妻动人:亿万总裁抱回家

    被设计她误惹腹黑霸道总裁明明是一场意外,却被他当做是她为了上位的别有用心她想逃离,他却食髓知味,强迫她留在留在身边,母亲病情恶化,她只能忍辱负重勉强屈从他派出车队,在机场将她拦截,强势带回家意外怀孕感情升温却不想原来她只是替身,不生完孩子,他是永远不会放她离开的!