登陆注册
5371100000062

第62章

My father's objections are these: the unfitting me to settle down as a Clergyman, my little habit of seafaring, THE SHORTNESS OF THE TIME, and the chance of my not suiting Captain Fitz-Roy. It is certainly a very serious objection, the very short time for all my preparations, as not only body but mind wants making up for such an undertaking. But if it had not been for my father I would have taken all risks. What was the reason that a Naturalist was not long ago fixed upon? I am very much obliged for the trouble you have had about it; there certainly could not have been a better opportunity.

...

My trip with Sedgwick answered most perfectly. I did not hear of poor Mr. Ramsay's loss till a few days before your letter. I have been lucky hitherto in never losing any person for whom I had any esteem or affection.

My acquaintance, although very short, was sufficient to give me those feelings in a great degree. I can hardly make myself believe he is no more. He was the finest character I ever knew.

Yours most sincerely, My dear Sir, CH. DARWIN.

I have written to Mr. Peacock, and I mentioned that I have asked you to send one line in the chance of his not getting my letter. I have also asked him to communicate with Captain Fitz-Roy. Even if I was to go, my father disliking would take away all energy, and I should want a good stock of that. Again I must thank you, it adds a little to the heavy but pleasant load of gratitude which I owe to you.

CHARLES DARWIN TO R.W. DARWIN.

[Maer] August 31, [1831].

My dear Father, I am afraid I am going to make you again very uncomfortable. But, upon consideration, I think you will excuse me once again, stating my opinions on the offer of the voyage. My excuse and reason is the different way all the Wedgwoods view the subject from what you and my sisters do.

I have given Uncle Jos (Josiah Wedgwood.) what I fervently trust is an accurate and full list of your objections, and he is kind enough to give his opinions on all. The list and his answers will be enclosed. But may Ibeg of you one favour, it will be doing me the greatest kindness, if you will send me a decided answer, yes or no? If the latter, I should be most ungrateful if I did not implicitly yield to your better judgment, and to the kindest indulgence you have shown me all through my life; and you may rely upon it I will never mention the subject again. If your answer should be yes; I will go directly to Henslow and consult deliberately with him, and then come to Shrewsbury.

The danger appears to me and all the Wedgwoods not great. The expense cannot be serious, and the time I do not think, anyhow, would be more thrown away then if I stayed at home. But pray do not consider that I am so bent on going that I would for one SINGLE MOMENT hesitate, if you thought that after a short period you should continue uncomfortable.

I must again state I cannot think it would unfit me hereafter for a steady life. I do hope this letter will not give you much uneasiness. I send it by the car to-morrow morning; if you make up your mind directly will you send me an answer on the following day by the same means? If this letter should not find you at home, I hope you will answer as soon as you conveniently can.

I do not know what to say about Uncle Jos' kindness; I never can forget how he interests himself about me.

Believe me, my dear father, Your affectionate son, CHARLES DARWIN.

[Here follows the list of objections which are referred to in the following letter:--1. Disreputable to my character as a Clergyman hereafter.

2. A wild scheme.

3. That they must have offered to many others before me the place of Naturalist.

4. And from its not being accepted there must be some serious objection to the vessel or expedition.

5. That I should never settle down to a steady life hereafter.

6. That my accommodations would be most uncomfortable.

7. That you [i.e. Dr. Darwin] should consider it as again changing my profession.

8. That it would be a useless undertaking.]

JOSIAH WEDGWOOD TO R.W. DARWIN.

Maer, August 31, 1831.

[Read this last.] (In C. Darwin's writing.)

My dear Doctor, I feel the responsibility of your application to me on the offer that has been made to Charles as being weighty, but as you have desired Charles to consult me, I cannot refuse to give the result of such consideration as Ihave been able to [give?] it.

Charles has put down what he conceives to be your principal objections, and I think the best course I can take will be to state what occurs to me upon each of them.

1. I should not think that it would be in any degree disreputable to his character as a Clergyman. I should on the contrary think the offer honourable to him; and the pursuit of Natural History, though certainly not professional, is very suitable to a clergyman.

2. I hardly know how to meet this objection, but he would have definite objects upon which to employ himself, and might acquire and strengthen habits of application, and I should think would be as likely to do so as in any way in which he is likely to pass the next two years at home.

3. The notion did not occur to me in reading the letters; and on reading them again with that object in my mind I see no ground for it.

4. I cannot conceive that the Admiralty would send out a bad vessel on such a service. As to objections to the expedition, they will differ in each man's case, and nothing would, I think, be inferred in Charles's case, if it were known that others had objected.

5. You are a much better judge of Charles's character than I can be. If on comparing this mode of spending the next two years with the way in which he will probably spend them, if he does not accept this offer, you think him more likely to be rendered unsteady and unable to settle, it is undoubtedly a weighty objection. Is it not the case that sailors are prone to settle in domestic and quiet habits?

6. I can form no opinion on this further than that if appointed by the Admiralty he will have a claim to be as well accommodated as the vessel will allow.

同类推荐
  • 得遇龙华修证忏仪

    得遇龙华修证忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善思童子经

    善思童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广大宝楼阁善住秘密陀罗尼经

    广大宝楼阁善住秘密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pellucidar

    Pellucidar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dolly Dialogues

    Dolly Dialogues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的绝色美女特工老婆

    我的绝色美女特工老婆

    【火爆新书】王者神秘归隐,就在所有人松了一口气的时候,殊不知,却掀起了一场前所未有的波澜!
  • 掌权者之族权

    掌权者之族权

    遗失的婚书重新现世,林瑶青被四大族长联合封印了灵力,嫁给了张家大少爷张彻。几番逃婚未遂,锦凉城接连发生了死无全尸的诡异命案,昔日一场百人宴会的全部族人皆笼罩在极度恐慌的阴影之中。亡者未亡,死者复苏,嫡庶有分,良贱有别,兄弟反目,亲族火并,抛夫弃子的林瑶青独自扛下了十八棍,誓死要为家族正名。爱情与亲情究竟孰轻孰重,族权与正义到底孰是孰非,当既往的格局轰然倒塌,神采飞扬的少年们从此走上了不同的道路……奈何风浪过后,锦凉城的结界却悄然松动,一场更大的阴谋又在等着他们……林瑶青:“在林家,我是族长!”张彻:“你生是我的人,死也得埋我的坟!”林瑶红:“长姐,你终究变成了你最讨厌的人。”叶雪岩:“一个个都求我放过他,可曾经谁又肯放过我?”
  • 无敌魔剑

    无敌魔剑

    江湖纷纷,强者争霸,正魔厮杀未休,一名少年从微弱崛起,以魔剑之名,为红颜,为知己,剑扫武林,激荡一个时代。
  • 军工霸业

    军工霸业

    你听过洛克?马丁公司吗?没听过,那一定听过F22和F35隐身战斗机,“宙斯盾”武器系统吧,没错,这些都是它生产的。你听过诺思-格鲁门公司吗?它是尼米兹级”航空母舰,“弗吉尼亚级”核潜艇,“大黄蜂级”两栖突击舰的生产商。说了这么多你听过咱们国家的军火公司吗?什么?北方*工业?宝利?你它孤陋寡闻了,它们都太小了,有一个传奇人物创建的一家公司是咱们国家最大的武器生产商,同时也是世界最大武器生产商,它的产品中的,从陆地到天空到太空,从海面到深洋应有尽有,它一个喷嚏,都会有一些国家打一个哆嗦。什么?它叫什么名字?请听我一一道来,这还得从三十多年前说起。【新书《重燃热血年代》发布】
  • 很想很想你

    很想很想你

    他是商业配音圈的名人,主业神秘,不甚爱交际。因为一次意外,他开始每晚给她介绍美食,诱人的声音,描述着一道道菜的做法,也一口口地,把她吃干抹净。--情节虚构,请勿模仿
  • Klickitat

    Klickitat

    Vivian feels left behind when her older sister, Audra, runs away from home. She believes that Audra will return and pays careful attention to the clues around her. Then, inexplicably, writing begins to appear in a blank notebook. When Audra does come back for Vivian, she's in the company of a strange man. The three of them run away together and practice wilderness survival. While Audra plans for the future, Vivian continues to gather evidence: Who is this mysterious man, and does he have any connection to the words appearing in her notebook? Klickitat is a haunting story, full of atmosphere and awakening, crafted by one of today's most startling literary talents. "The dreamy narration is evocative of The Virgin Suicides…it might be a readalike for E. Lockhart's We Were Liars…"--VOYA
  • 喋血宫闱谋:煞妃惊华

    喋血宫闱谋:煞妃惊华

    她是二十一世纪的王牌杀手,意外的穿越到了身患奇疾的丞相之女身上。一朝归来,昔日的荣华竟全数化为一片灰烬。冷血无情如她,背叛她者,都必死。心狠手辣如她,挡她者,都必杀。她嚣张狂妄,行天下人之不违,当着天下人的面威胁他,纤细的五指缠上他的脖颈:“昏君,娶我为后。”他笑:“罪臣之女,有何资格跟朕如此说话。”在复仇之路上,她一路披荆带棘,遇神杀神,遇佛弑佛。她一路步履维艰,争后位,夺权势,却始终逃不过他的钳制。机关算尽的后宫,究竟是她一生的囚笼?还是她命运的最终归宿?
  • 总释陀罗尼义赞

    总释陀罗尼义赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五行令传奇

    五行令传奇

    宋朝时期,社会动荡不安,地方割据,草寇为王。少年的洪逸风在偶尔中得到七星玲珑锦盒,却让平静的江湖卷起了风波。数年后,洪逸风之子洪康在锦盒中得到玄令的线索,习得玄令中的功法《归一决》,平定了江湖之乱。从此携爱人隐居山林。
  • 无敌小校医

    无敌小校医

    小校医叶浩川,获得透视异能和医道传承,时来运转。