登陆注册
5371100000306

第306章

My dear Dr. Gunther, Sincere thanks. Your answers are wonderfully clear and complete. I have some analogous questions on reptiles, etc., which I will send in a few days, and then I think I shall cause no more trouble. I will get the books you refer me to. The case of the Solenostoma (In most of the Lophobranchii the male has a marsupial sack in which the eggs are hatched, and in these species the male is slightly brighter coloured than the female. But in Solenostoma the female is the hatcher, and is also the more brightly coloured.--'Descent of Man,' ii. 21.) is magnificent, so exactly analogous to that of those birds in which the female is the more gay, but ten times better for me, as she is the incubator. As I crawl on with the successive classes I am astonished to find how similar the rules are about the nuptial or "wedding dress" of all animals. The subject has begun to interest me in an extraordinary degree; but I must try not to fall into my common error of being too speculative. But a drunkard might as well say he would drink a little and not too much! My essay, as far as fishes, batrachians and reptiles are concerned, will be in fact yours, only written by me. With hearty thanks.

Yours very sincerely, CH. DARWIN.

[The following letter is of interest, as showing the excessive care and pains which my father took in forming his opinion on a difficult point:]

CHARLES DARWIN TO A.R. WALLACE.

Down, September 23 [undated].

My dear Wallace, I am very much obliged for all your trouble in writing me your long letter, which I will keep by me and ponder over. To answer it would require at least 200 folio pages! If you could see how often I have re-written some pages you would know how anxious I am to arrive as near as I can to the truth. I lay great stress on what I know takes place under domestication;I think we start with different fundamental notions on inheritance. I find it is most difficult, but not I think impossible, to see how, for instance, a few red feathers appearing on the head of a male bird, and which ARE ATFIRST TRANSMITTED TO BOTH SEXES, could come to be transmitted to males alone. It is not enough that females should be produced from the males with red feathers, which should be destitute of red feathers; but these females must have a LATENT TENDENCY to produce such feathers, otherwise they would cause deterioration in the red head-feathers of their male offspring. Such latent tendency would be shown by their producing the red feathers when old, or diseased in their ovaria. But I have no difficulty in making the whole head red if the few red feathers in the male from the first tended to be sexually transmitted. I am quite willing to admit that the female may have been modified, either at the same time or subsequently, for protection by the accumulation of variations limited in their transmission to the female sex. I owe to your writings the consideration of this latter point. But I cannot yet persuade myself that females ALONEhave often been modified for protection. Should you grudge the trouble briefly to tell me whether you believe that the plainer head and less bright colours of a female chaffinch, the less red on the head and less clean colours of the female goldfinch, the much less red on the breast of the female bull-finch, the paler crest of golden-crested wren, etc., have been acquired by them for protection. I cannot think so any more than Ican that the considerable differences between female and male house sparrow, or much greater brightness of the male Parus coeruleus (both of which build under cover) than of the female Parus, are related to protection. I even mis-doubt much whether the less blackness of the female blackbird is for protection.

Again, can you give me reasons for believing that the moderate differences between the female pheasant, the female Gallus bankiva, the female black grouse, the pea-hen, the female partridge, [and their respective males,] have all special references to protection under slightly different conditions? I, of course, admit that they are all protected by dull colours, derived, as I think, from some dull-ground progenitor; and Iaccount partly for their difference by partial transference of colour from the male and by other means too long to specify; but I earnestly wish to see reason to believe that each is specially adapted for concealment to its environment.

I grieve to differ from you, and it actually terrifies me and makes me constantly distrust myself. I fear we shall never quite understand each other. I value the cases of bright-coloured, incubating male fishes, and brilliant female butterflies, solely as showing that one sex may be made brilliant without any necessary transference of beauty to the other sex;for in these cases I cannot suppose that beauty in the other sex was checked by selection.

I fear this letter will trouble you to read it. A very short answer about your belief in regard to the female finches and gallinaceae would suffice.

Believe me, my dear Wallace, Yours very sincerely, CH. DARWIN.

CHARLES DARWIN TO J.D. HOOKER.

Down, May 25 [1870].

...Last Friday we all went to the Bull Hotel at Cambridge to see the boys, and for a little rest and enjoyment. The backs of the Colleges are simply paradisaical. On Monday I saw Sedgwick, who was most cordial and kind; in the morning I thought his brain was enfeebled; in the evening he was brilliant and quite himself. His affection and kindness charmed us all.

同类推荐
  • 摄论章

    摄论章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁香花

    丁香花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俗说

    俗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易

    周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵网六十二见经

    佛说梵网六十二见经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 落魄贵族的信仰之战

    落魄贵族的信仰之战

    中世纪的法国小镇上,瓦尔特虽然是一个贵族,但是因为瓦尔特不是自己家中的长子,自然也就没有继承权。所以在瓦尔特的父亲亚尔弗列得死去之后,全部的家产都会由家中的长子阿尔杰来继承。而瓦尔特这个出身在贵族家庭的年轻人除了得到一个爵士的封号之外,什么都得不到。一次意外的听到演讲,瓦尔特决定出门参加远征,路上遇到风风雨雨,最终回到家乡。
  • 魔证

    魔证

    三千大道皆云溟,渺渺烟波逐剑行;问天问道问世心,证魔证仙证己心。
  • 三国之占山为王

    三国之占山为王

    未来时刻,三国虚拟现实游戏开启!李风扯起大旗当山贼,看谁不爽就抢谁。前期抢玩家村庄,中期抢系统城市,后期抢天下。 李风说山贼有三抢,抢人,抢钱,抢天下。 且看身为黄巾渠帅的他,怎样面对虎狼一般的中央汉军。 这是一本超级爽书,看了绝对不会郁闷、绝不会寂寞、绝不会空虚的爽书,就是那种即使吃了亏也能拣到好人卡的爽书。不会有都市的狗血,有的只是游戏! 抛弃传统建设流,走一条掠夺之路!游戏的路上,充满着掠夺! 武将万人敌,谋将移山海,大汉天朝路,神州任我行! 本书剧情为虚构架空,仅为娱乐。 网游小说,其实就是玄幻小说所谓的穿越流,与网游小说有什么不同呢?唔,除了网游小说里谁都可以无限复活外。本书读者QQ三群:67724378(空)四群:71216870(空)欢迎喜欢三国游戏、武将、历史的各位读者进入讨论
  • 天马行空任逍遥

    天马行空任逍遥

    畅游古今,通行无阻。遨游天下,无人阻拦。天马行空,肆意遨游。心之门户,即开即往。窗外是唯美的幻想世界,窗内是至善的纯净心灵。打开窗,奇妙美丽而充满幻想的旅行将以天马行空般的方式美轮美奂的展开……
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魅妾

    魅妾

    三十八房小妾?还是最下等的小妾?话说:穆家四小姐,胆小怕事、花痴无能、懦弱弱能……新婚之夜,老公一脚让命丧黄泉。再次醒来,一双晶莹剔透的紫眸如同彼岸花般冷艳与绝美,绽放世间。三八小妾,这个号她不喜欢。她——精明睿智的集团总裁。她——强悍腹黑的大毒枭,三八怎么能与之匹配。王爷?休了?因为太皇太妃的再次赐婚,让她卷入皇室的纷争。要她做正妃,听着身份还可以。应了!~~~~~~~~~~~~~~~【轩辕恒】:雪渊国的常胜王爷,对敌人暴戾阴冷,对女人寡情薄性。【轩辕焰】:雪渊国的破落王爷,如嫡仙般俊美的外表下有一颗受伤的心,却身份重重。【阴洛君】:话说钟情于小时候男扮女装的小焰焰,导致后来情根错种。【莫非邪】:天下第一邪赌,赌无不胜,却偏偏输给了冰冷的无尊公子。【乔宇】:云齐第一才子,温文尔雅,俊美飘逸,书生气浓厚,实则看人不能光看外表。【慕容未然】:云齐第一公子,流连于花从中,家世显赫,外表俊美,殊不知一山还有一山高。【慕容雪儿】:慕容家幺女,云齐第一美女,受万千宠爱于一身,却肚小容积小。【轩辕心雨】:可爱善良,心性单纯,却有一个心如蛇蝎的母亲,亲情爱情,舍谁?取谁?俊男、美女正在加载中……亲们勿急。呵呵,各位亲亲,本文一对一喜欢的亲收收……推荐师父果冻的精彩好文:【第一庶女】【废后训夫】【殿下的囚宠】【豆蔻小皇后】【豪门契约妻】
  • 重生之电子风云

    重生之电子风云

    胡一亭回到了自己16岁那年的春天,不甘再尝平淡,从人生寂寞轨迹中一步步迈出,站在了青春的十字路口。面对千帆过尽怅然落泪的过去,他要如何抉择,才能不留遗憾,在这片天空下,如白日惊雷,点亮人生。半导体产业又称IC产业,是信息革命的发动机,共和国每年进口芯片总值超过石油,仅2012年便进口1900多亿美元,比起1200亿美元的石油进口总值,超出近60%。重生的全栈工程师胡一亭,依靠强悍深厚的研发功底,面对一个个IC业界超重量级巨兽,无可避免的狭路相逢。电闪雷鸣般对撞后,他将是昙花一现被慢慢遗忘?或是抵达彼岸的灯塔?
  • 大宋江山(第五卷):三川喋血

    大宋江山(第五卷):三川喋血

    本卷以刘太后与少年皇帝赵祯的矛盾为主线,通过刻画新旧两党冲突来揭示大宋朝廷内部纷争。同时以大宋王朝与西夏王朝的外部矛盾,展示了大宋王朝保江山的艰难,小说塑造了范仲淹、韩琦等改革派人物形象,人物命运跌宕起伏,读来发人深省。
  • 我被封杀的抒情

    我被封杀的抒情

    大岛渚是与黑泽明、小津安二郎齐名的国际巨匠导演,日本新浪潮电影领军者,作品屡获戛纳电影节、日本电影学院奖等大奖。大岛渚用细腻而深刻的文字,展现了他银幕之外的另一个世界,无论是与妻子的爱情故事,还是与友人的前尘往事,在他笔下都深情款款,极富诗意。
  • 掌舵山河

    掌舵山河

    有人窥天机,得天启,有人阴险毒辣,剑照大江。到最后,又是谁人纵横无阻?谁能掌舵山河?