登陆注册
5369000000007

第7章 THE SECOND SOWING(1)

IT is no part of mine to narrate the adventures of John Nicholson, which were many, but simply his more momentous misadventures, which were more than he desired, and, by human standards, more than he deserved; how he reached California, how he was rooked, and robbed, and beaten, and starved; how he was at last taken up by charitable folk, restored to some degree of self-complacency, and installed as a clerk in a bank in San Francisco, it would take too long to tell; nor in these episodes were there any marks of the peculiar Nicholsonic destiny, for they were just such matters as befell some thousands of other young adventurers in the same days and places. But once posted in the bank, he fell for a time into a high degree of good fortune, which, as it was only a longer way about to fresh disaster, it behooves me to explain.

It was his luck to meet a young man in what is technically called a 'dive,' and thanks to his monthly wages, to extricate this new acquaintance from a position of present disgrace and possible danger in the future. This young man was the nephew of one of the Nob Hill magnates, who run the San Francisco Stock Exchange, much as more humble adventurers, in the corner of some public park at home, may be seen to perform the simple artifice of pea and thimble:

for their own profit, that is to say, and the discouragement of public gambling. It was thus in his power - and, as he was of grateful temper, it was among the things that he desired - to put John in the way of growing rich; and thus, without thought or industry, or so much as even understanding the game at which he played, but by simply buying and selling what he was told to buy and sell, that plaything of fortune was presently at the head of between eleven and twelve thousand pounds, or, as he reckoned it, of upward of sixty thousand dollars.

How he had come to deserve this wealth, any more than how he had formerly earned disgrace at home, was a problem beyond the reach of his philosophy. It was true that he had been industrious at the bank, but no more so than the cashier, who had seven small children and was visibly sinking in decline.

Nor was the step which had determined his advance - a visit to a dive with a month's wages in his pocket - an act of such transcendent virtue, or even wisdom, as to seem to merit the favour of the gods. From some sense of this, and of the dizzy see-saw - heaven-high, hell-deep - on which men sit clutching; or perhaps fearing that the sources of his fortune might be insidiously traced to some root in the field of petty cash; he stuck to his work, said not a word of his new circumstances, and kept his account with a bank in a different quarter of the town. The concealment, innocent as it seems, was the first step in the second tragicomedy of John's existence.

Meanwhile, he had never written home. Whether from diffidence or shame, or a touch of anger, or mere procrastination, or because (as we have seen) he had no skill in literary arts, or because (as I am sometimes tempted to suppose) there is a law in human nature that prevents young men - not otherwise beasts - from the performance of this simple act of piety - months and years had gone by, and John had never written. The habit of not writing, indeed, was already fixed before he had begun to come into his fortune;and it was only the difficulty of breaking this long silence that withheld him from an instant restitution of the money he had stolen or (as he preferred to call it) borrowed. In vain he sat before paper, attending on inspiration; that heavenly nymph, beyond suggesting the words 'my dear father,' remained obstinately silent; and presently John would crumple up the sheet and decide, as soon as he had 'a good chance,' to carry the money home in person. And this delay, which is indefensible, was his second step into the snares of fortune.

Ten years had passed, and John was drawing near to thirty.

He had kept the promise of his boyhood, and was now of a lusty frame, verging toward corpulence; good features, good eyes, a genial manner, a ready laugh, a long pair of sandy whiskers, a dash of an American accent, a close familiarity with the great American joke, and a certain likeness to a R-y-l P-rs-n-ge, who shall remain nameless for me, made up the man's externals as he could be viewed in society. Inwardly, in spite of his gross body and highly masculine whiskers, he was more like a maiden lady than a man of twenty-nine.

It chanced one day, as he was strolling down Market Street on the eve of his fortnight's holiday, that his eye was caught by certain railway bills, and in very idleness of mind he calculated that he might be home for Christmas if he started on the morrow. The fancy thrilled him with desire, and in one moment he decided he would go.

同类推荐
  • 始丰稿

    始丰稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。汇聚授权电子版权。
  • The Epic of Kings

    The Epic of Kings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经义海纂微

    南华真经义海纂微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • One Basket

    One Basket

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情定外星总裁

    情定外星总裁

    【来自☆☆的你】唐小爱无意间捡到哑巴乞丐一枚,外形与她心目中的男神西蒙相差无几。没有福利院接收他,她只好暂时照顾他,并称呼他为西蒙。一月后,西蒙开口说话,竟然是纯正的普通话!日子久了渐渐发现,西蒙不但聪明能干又听话,IQ高达280,又懂花语,懂兽语,温柔体贴,堪称完美男神。唐小爱明白,男神这种东西,只可崇敬,却不能拿来当男友。但是男神却宣称,她是他的命定之人,注定要相守一世。无奈,她只得加入相亲大军。“小爱,那男人花心,pass了!”“小爱,这个长得对不起观众,有碍瞻观!”一次又一次,西蒙搅黄她的相亲宴,惹得唐小爱怒发冲冠。“小爱,男人没一个好东西,不如嫁我得了。”西蒙深情款款,融化了她的一颗芳心。
  • 只有失败的父母  没有平庸的孩子

    只有失败的父母 没有平庸的孩子

    父母是孩子的启蒙老师,榜样的力量是无穷的。父母的一言一行,都将在孩子幼小的心灵留下深深的烙印。在我们要求孩子“完美无缺”的同时,何不扪心自问:“这样要求孩子,我自己做到了吗?” 本书作者长期从事儿童教育及心理咨询工作,从大量耳闻目睹的生活实例中,总结出教育孩子的宝贵经验:只有失败的父母,没有平庸的孩子! 百年大计,教育为首。本书旨在为恨铁不成钢的父母指点迷津,引导广大父母走出教育误区,帮助他们实现望子成龙的梦想。
  • 四书近指

    四书近指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤夫请进

    贤夫请进

    (超爱《天降贤淑男》虽然完结了,但是我还是想把后续写一写。)“你们东女族的男子在未婚前不都是以清白为重吗?所以说,你要以后不许睡在我身边。”某女的神态很认真。某男听到这句话只是打个哈欠翻个身,“不是东女族的女子不都是以清白为重吗?我一直睡在你身旁,所以说要对你负责。不能离开。”听见季澈洵这么回答,顾念念忍不住笑了,锤他胸口,“你好坏。”“彼此彼此。”
  • 证因亭

    证因亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情窦初开,仿若大梦

    情窦初开,仿若大梦

    深闺中的女子,怎会不向往外面的世界.就有那么一天,兴许是上天看你太寂寞,便派人来于你解闷.他在高墙上,与你讲天讲地,讲外面的世界...岁月蹉跎,那一年就像梦一样,里面的喜惊愁苦都是那么的真实...再次醒来,毫无一人.“以后我带你看天看地”“你可千万不要忘记我呀…”“也许,你再也不会想起我了…”(灵感来源王雨辰《异闻录》第四章八尾猫)
  • 田园宠恋,农女要当家

    田园宠恋,农女要当家

    田心二十一世纪超级育儿师,不说是什么大美女,却也是颠倒众可爱小天使的人物,岂知一朝穿越变成了杏花村远近闻名的丑女,瘦骨嶙峋,肤色黝黑,而且她特不会打扮自己,本来自身条件就差,又不会化妆,更是让人觉得她丑得出奇。都说她嫁不出去,却偏偏她找到了自己的真爱丑是丑点,她喜欢就好,谁知道丑相公身份竟然不一般。
  • 我给孩子当秘书:助学指导中父母应知的135个教育细节

    我给孩子当秘书:助学指导中父母应知的135个教育细节

    有关家庭教育的书真不少,但翻览过后,真正具有可操作性的还是不多。而可操作性,又是与细节密不可分的。只有每一个环节的细节都基本掌握了,才会具备可操作性。做父母的,在“应该帮助孩子”这个问题上,应该说并无异议,更为关注的是“应该怎样帮助孩子”。哪怕是吃什么、喝什么这样的小事,只要是人家做了,且收到效果了,就应该老老实实向人家学习。或许,正是这么一件很小、很具体的细节,你做了而别人没做,从而会改变孩子的一生!本书精选了助学指导中父母应知的135个教育细节,为孩子的学习提供全方位服务。
  • 野战兵王与女总裁

    野战兵王与女总裁

    兵王回归闹市,带着自己的小队陷入一场阴谋诡计之中,罗易能否在灯红酒绿的地下世界中破除这一场惊天之秘,拯救赵家大小姐,升入人生巅峰赢取白富美,过上平静安宁的生活。每天两更不定时更新,尽请期待。
  • 娘子驾到:假面王爷傻傻妃

    娘子驾到:假面王爷傻傻妃

    (温馨提醒:本文是轻松小白文,不喜慎入。)她相府三小姐从小痴傻,空有倾城之姿,有人避她如蛇蝎,也有人把她当作乐子。当她把扑倒在地的五王爷压在她身下的那一刻,五王爷毫不怜香惜玉就是一脚,断送了她的小命。再次睁开双眸她已不再是她,看她如何大放异彩。