登陆注册
5368200000048

第48章 Chapter XVII(2)

One of these voices was spelling the alphabet distinctly. A voice thick, yet pleasant, at the same time scolded the talkers and corrected the faults of the reader. D'Artagnan recognized that voice, and as the window of the ground-floor was open, he leant down from his horse under the branches and red fibers of the vine and cried, "Bazin, my dear Bazin! good-day to you."

A short, fat man, with a flat face, a cranium ornamented with a crown of gray hairs, cut short, in imitation of a tonsure, and covered with an old black velvet cap, arose as soon as he heard D'Artagnan - we ought not to say arose, but _bounded up_. In fact, Bazin bounded up, carrying with him his little low chair, which the children tried to take away, with battles more fierce than those of the Greeks endeavoring to recover the body of Patroclus from the hands of the Trojans. Bazin did more than bound; he let fall both his alphabet and his ferule. "You!" said he;

"you, Monsieur D'Artagnan?"

"Yes, myself! Where is Aramis - no, M. le Chevalier d'Herblay - no, I am still mistaken - Monsieur le Vicaire-General?"

"Ah, monsieur," said Bazin, with dignity, "monseigneur is at his diocese."

"What did you say?" said D'Artagnan. Bazin repeated the sentence.

"Ah, ah! but has Aramis a diocese?"

"Yes, monsieur. Why not?"

"Is he a bishop, then?"

"Why, where can you come from," said Bazin, rather irreverently, "that you don't know that?"

"My dear Bazin, we pagans, we men of the sword, know very well when a man is made a colonel, or maitre-de-camp, or marshal of France; but if he be made a bishop, arch-bishop, or pope - devil take me if the news reaches us before the three quarters of the earth have had the advantage of it!"

"Hush! hush!" said Bazin, opening his eyes: "do not spoil these poor children, in whom I am endeavoring to inculcate such good principles."

In fact, the children had surrounded D'Artagnan, whose horse, long sword, spurs, and martial air they very much admired. But above all, they admired his strong voice; so that, when he uttered his oath, the whole school cried out, "The devil take me!" with fearful bursts of laughter, shouts, and bounds, which delighted the musketeer, and bewildered the old pedagogue.

"There!" said he, "hold your tongues, you brats! You have come, M. d'Artagnan, and all my good principles fly away. With you, as usual, comes disorder. Babel is revived. Ah! Good Lord! Ah! the wild little wretches!" And the worthy Bazin distributed right and left blows which increased the cries of his scholars by changing the nature of them.

"At least," said he, "you will no longer decoy any one here."

"Do you think so?" said D'Artagnan, with a smile which made a shudder creep over the shoulders of Bazin.

"He is capable of it," murmured he.

"Where is your master's diocese?"

"Monseigneur Rene is bishop of Vannes."

"Who had him nominated?"

"Why, monsieur le surintendant, our neighbor."

"What! Monsieur Fouquet?"

"To be sure he did."

"Is Aramis on good terms with him, then?"

"Monseigneur preached every Sunday at the house of monsieur le surintendant at Vaux; then they hunted together."

"Ah!"

"And monseigneur composed his homilies - no, I mean his sermons - with monsieur le surintendant."

"Bah! he preached in verse, then, this worthy bishop?"

"Monsieur, for the love of heaven, do not jest with sacred things."

"There, Bazin, there! So, then, Aramis is at Vannes?"

"At Vannes, in Bretagne."

"You are a deceitful old hunks, Bazin; that is not true."

"See, monsieur, if you please; the apartments of the presbytery are empty."

"He is right there," said D'Artagnan, looking attentively at the house, the aspect of which announced solitude.

"But monseigneur must have written you an account of his promotion."

"When did it take place?"

"A month back."

"Oh! then there is no time lost. Aramis cannot yet have wanted me. But how is it, Bazin, you do not follow your master?"

"Monsieur, I cannot; I have occupations."

"Your alphabet?"

"And my penitents."

"What, do you confess, then? Are you a priest?"

"The same as one. I have such a call."

"But the orders?"

"Oh," said Bazin, without hesitation, "now that monseigneur is a bishop, I shall soon have my orders, or at least my dispensations." And he rubbed his hands.

"Decidedly," said D'Artagnan to himself, "there will be no means of uprooting these people. Get me some supper, Bazin."

"With pleasure, monsieur."

"A fowl, a _bouillon,_ and a bottle of wine."

"This is Saturday night, monsieur - it is a day of abstinence."

"I have a dispensation," said D'Artagnan.

Bazin looked at him suspiciously.

"Ah, ah, master hypocrite!" said the musketeer, "for whom do you take me? If you, who are the valet, hope for dispensation to commit a crime, shall not I, the friend of your bishop, have dispensation for eating meat at the call of my stomach? Make yourself agreeable with me, Bazin, or by heavens! I will complain to the king, and you shall never confess. Now you know that the nomination of bishops rests with the king, - I have the king, I am the stronger."

Bazin smiled hypocritically. "Ah, but we have monsieur le surintendant," said he.

"And you laugh at the king, then?"

Bazin made no reply; his smile was sufficiently eloquent.

"My supper," said D'Artagnan, "it is getting towards seven o'clock."

Bazin turned round and ordered the eldest of the pupils to inform the cook. In the meantime, D'Artagnan surveyed the presbytery.

同类推荐
热门推荐
  • 大明王朝1587

    大明王朝1587

    万历十五,海瑞已死,戚继光病退,张居正一党已被悉数逐斥,申时行正任内阁首辅,李成梁在辽东战战兢兢;努尔哈赤在建州老营上筑起了新城,丰臣秀吉已将要一统日本,英国和西班牙的海上战争一触即发,耶稣会的传教士带来了天主教和西方知识;乾清宫西暖阁,明史研究生朱翊钧从睡梦中醒来,发现自己竟然穿越成了二十四岁的万历皇帝。此书又名《我不是明神宗》、《我穿越成了我的研究对象》、《大明田野调查手册》、《拯救晚明技术实录》
  • 综漫之六道轮回

    综漫之六道轮回

    只因一颗神秘的念珠,王君麟魂穿综漫世界,开启了六道轮回的历练。不幸的是,第一世人道历练,王君麟就来到极度危险的七龙珠世界,更为倒霉的是,他还死在了路人甲的手中……幸运的是,王君麟还有再来一次的机会,于是乎……综漫世界轮回顺序:圣斗士星矢,火影忍者,海贼王,死神,全职猎人,七龙珠
  • 城市黄昏里的一只候鸟

    城市黄昏里的一只候鸟

    李铭的作品并不刻意的追求和营造思想或是主题的深度,只是对底层进行原生态的书写,用亲身的体验抵达底层生活的深度。因此,李铭作品的意义就在于展示和揭开被现代城市文明所遮蔽的苦难,被社会和历史忽略了的底层民众的生存状态。尤其是他的进城务工文学,他以真切的“底层生存写作”带有纪实性的记录了那些生存在城市里的异乡人。小保姆二燕子怀孕了,男主人被迫屈服。谁将对她的未来和幸福负责,在城市的黄昏里,她注定变成一只候鸟。除了掉落高楼,还能有什么更好的办法?就像同样命运的春草,她沦为男人生孩子的工具。从水深到火热,这里的女人,还是难以逃脱命运的捉弄。
  • 上清诸真人授经时颂金真章

    上清诸真人授经时颂金真章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐新翻密严经

    大唐新翻密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双世武神

    双世武神

    我有一个强大到逆天的父君和爷爷,想不厉害都不行呀!对了!还有爸爸和妈妈
  • 悍妇重生之宰相狠嚣张

    悍妇重生之宰相狠嚣张

    传闻工部侍郎秦家的二小姐,恶毒泼辣,目无尊长。——嫡母听了微微一笑,笑得嘲讽。听闻她嚣张跋扈,冷血无情。——嫡女听了欲言又止,一副顾念手足的善良模样。据说她不讲道理,横行无忌,——庶女听了频频点头,横眉控诉。耳闻她无才无品无德无良。——嫡子听了双眉倒竖,以她为耻。听说她……——秦侍郎拂袖而走,我秦家没有此人!谣言猛于虎,本是一个风姿不凡,飘然若仙的女子竟令世人曲解如此,顺理成章,她出众容貌遭人妒,被毁容;惊世才情惹人忌,被断手;豁出性命讨公道,落到一个被家族遗弃,被世人唾弃的境地,只得到两字:活该!可怜秦家二小姐,受不了命运的不公,投井自尽,弄死了自己,因缘际会,穿来了秦臻容,壳子还是那个壳子,里子却不是那个里子了!有些话说出了口,就不是那么容易收得回咯,不弄得你鸡飞狗跳,尖声高叫,怎么配得上各位苦苦在外散播的美名,怎么能全方位立体式向诸位诠释纨绔二字。琴棋书画看不懂,德言工容皆为空,坑蒙拐骗样样通,百无一用纨绔女,世人皆笑,嘲笑,耻笑,轻蔑地笑。秦臻容淡淡一笑,依旧纨绔到底,纨绔出高度深度新天地,在众人讶异中破旧例,登朝堂,立功业,成为大齐开国以来第一位女官,并且官运亨通,前程锦绣,无人可挡。秦臻容混得风生水起,谁想背后中箭,政敌暗算,被逼成亲誓要将她赶出朝堂,本该如花的夫君,竟变作了京城第一废少!京城废少封忻平,世人鄙视,卖国求荣,不知廉耻,除了好事,什么都干。是可忍孰不可忍,废少是吧,要你变阉鸡!小剪刀已经备好,只待废少,废少却摇身一变,丰神俊朗,绝美无双,还捧着一颗真心,将今生许她。她,她下不了手了。罢了罢了,既然你不嫌弃我貌丑断手,就这样过吧。怎么,还有事?啊,你有血海深仇?秦臻容剔剔牙,淡淡道,恩恩,知道了,知道了,不要靠过来,一辈子那么长,帮你就是。不用不好意思,更不用以身相许!风云变幻朝堂,诡异难测世间,且看纨绔女子如何一步步走向权力巅峰,逆天下,创传奇!女主成长文,本文一对一,欢迎入坑~
  • 我成了新的魔法之神

    我成了新的魔法之神

    苏云在网购护腕的时候,看中了一款据说是独一无二的网状护腕。花一千块钱买个开心,却被迫经历了一个又一个奇异无比的世界冒险,等他偶尔回首的时候,却发现自己早已没了退路……。群:453701783新书已发布,求一点推荐收藏。
  • 我的武神夫人

    我的武神夫人

    【不种马】神域第一天帝重生,发现自己入赘进了武神府,还多了个绝色武神老婆……该怎么办?实力护妻啊!天大地大,老婆最大!这是一代天帝重生,一不小心成为宠妻狂魔的故事!
  • 重生之废后不好惹

    重生之废后不好惹

    她是相府庶出的小姐,自幼便不为人所重视,在相府中更是处处受人欺辱,在那破旧的府院里她认识了苏皇曜,成了他的属下,亦成为了他谋夺皇位的利器,他娶其为妃,她替他除去那些不应该活着的人。他在称帝之后抹杀了她所有的势力,将她打入死牢折磨致死!重生归来的她成了卿将府的嫡小姐!她要入宫,要乱了这个她用血用命换回来的江山!--情节虚构,请勿模仿