登陆注册
5368200000129

第129章 Chapter XLVI(1)

The Donation.

Colbert reappeared beneath the curtains.

"Have you heard?" said Mazarin.

"Alas! yes, my lord."

"Can he be right? Can all this money be badly acquired?"

"A Theatin, monseigneur, is a bad judge in matters of finance," replied Colbert, coolly. "And yet it is very possible that, according to his theological views, your eminence has been, in a certain degree, in the wrong. People generally find they have been so, - when they die."

"In the first place, they commit the wrong of dying, Colbert."

"That is true, my lord. Against whom, however, did the Theatin make out that you had committed these wrongs? Against the king?"

Mazarin shrugged his shoulders. "As if I had not saved both his state and his finances."

"That admits of no contradiction, my lord."

"Does it? Then I have received a merely legitimate salary, in spite of the opinion of my confessor?"

"That is beyond doubt."

"And I might fairly keep for my own family, which is so needy, a good fortune, - the whole, even, of which I have earned?"

"I see no impediment to that, monseigneur."

"I felt assured that in consulting you, Colbert, I should have good advice," replied Mazarin, greatly delighted.

Colbert resumed his pedantic look. "My lord," interrupted he, "I think it would be quite as well to examine whether what the Theatin said is not a _snare_."

"Oh! no; a snare? What for? The Theatin is an honest man."

"He believed your eminence to be at death's door, because your eminence consulted him. Did I not hear him say - 'Distinguish that which the king has given you from that which you have given yourself.' Recollect, my lord, if he did not say something a little like that to you? - that is quite a theatrical speech."

"That is possible."

"In which case, my lord, I should consider you as required by the Theatin to - "

"To make restitution!" cried Mazarin, with great warmth.

"Eh! I do not say no."

"What, of all! You do not dream of such a thing! You speak just as the confessor did."

"To make restitution of a part, - that is to say, his majesty's part; and that, monseigneur, may have its dangers. Your eminence is too skillful a politician not to know that, at this moment, the king does not possess a hundred and fifty thousand livres clear in his coffers."

"That is not my affair," said Mazarin, triumphantly; "that belongs to M. le Surintendant Fouquet, whose accounts I gave you to verify some months ago."

Colbert bit his lips at the name of Fouquet. "His majesty," said he, between his teeth, "has no money but that which M. Fouquet collects: your money, monseigneur, would afford him a delicious banquet."

"Well, but I am not the superintendent of his majesty's finances - I have my purse - surely I would do much for his majesty's welfare - some legacy - but I cannot disappoint my family."

"The legacy of a part would dishonor you and offend the king. Leaving a part to his majesty, is to avow that that part has inspired you with doubts as to the lawfulness of the means of acquisition."

"Monsieur Colbert!"

"I thought your eminence did me the honor to ask my advice?"

"Yes, but you are ignorant of the principal details of the question."

"I am ignorant of nothing, my lord; during ten years, all the columns of figures which are found in France, have passed into review before me; and if I have painfully nailed them into my brain, they are there now so well riveted, that, from the office of M. Letellier, who is sober, to the little secret largesses of M. Fouquet, who is prodigal, I could recite, figure by figure, all the money that is spent in France from Marseilles to Cherbourg."

"Then, you would have me throw all my money into the coffers of the king!" cried Mazarin, ironically; and from whom, at the same time the gout forced painful moans. "Surely the king would reproach me with nothing, but he would laugh at me, while squandering my millions, and with good reason."

"Your eminence has misunderstood me. I did not, the least in the world, pretend that his majesty ought to spend your money."

"You said so, clearly, it seems to me, when you advised me to give it to him."

"Ah," replied Colbert, "that is because your eminence, absorbed as you are by your disease, entirely loses sight of the character of Louis XIV."

"How so?"

"That character, if I may venture to express myself thus, resembles that which my lord confessed just now to the Theatin."

"Go on - that is?"

"Pride! Pardon me, my lord, haughtiness, nobleness; kings have no pride, that is a human passion."

"Pride, - yes, you are right. Next?"

同类推荐
  • 祖剂

    祖剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说超日明三昧经

    佛说超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽和尚欲入涅槃说六度经

    僧伽和尚欲入涅槃说六度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金云翘传

    金云翘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风月帝国

    风月帝国

    天雷降世,在雪山老神仙的精心养育教导之下终成大器,恰逢强敌入侵,数十万大军溃于朝夕,圣子为力挽狂澜于危难,在一众兄弟好友的帮助下受命出关,少年英雄们,视百万敌军如无物,连战连捷,终成一代贤臣名将。
  • 兴的成长故事

    兴的成长故事

    做为一位一级肢体和语言残疾人,我花了两年时间完成这本书,从15年到17年。本书是自己真实故事。
  • 美女总裁的超品高手

    美女总裁的超品高手

    他是豪门弃少,他本欲回归都市平静生活,却不料风云再起!且看苏晨如何一步步解开身世之谜,纵横天地,执掌乾坤!
  • 阳光的心态

    阳光的心态

    本书教导学生要以阳光的心态来面对学习和生活,才能实现自己的理想。
  • 吐槽玩家

    吐槽玩家

    简介太奇葩无法正确显示……全文全靠一张嘴……
  • 魔灵塔

    魔灵塔

    当灵曦帝国的皇宫绽放出七色光芒,所有人都认为是异宝出世时,人们逐渐发现灵曦国的守卫变多了......当魔伽帝国的屋顶路过一只黑猫,飞过几只乌鸦,池子里的鱼也一夜之间全翻了白眼,人们知道帝国将发生大事了......
  • 我家老婆是娇气包

    我家老婆是娇气包

    宫少爷回国第一次出门,遇上一小姑娘,左右看看没人。——抱走!自己养!从那以后,白天喂饭,晚上哄睡觉,半夜盖被都是他。娇气包越养越娇气!他宠她,护她,任由她在他世界恃宠而骄!好不容易,终于养大了,他眯着眼睛打量着她,嘴角缓缓勾起。“小哥哥,知知先走一步。”警惕的安知拔腿就要跑。
  • 赞禅门诗

    赞禅门诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 想与你厮守到老

    想与你厮守到老

    “他纵有千般不好,万般辜负,到底是我爱的人。我此生并无所求,只想与他厮守到老。”——余生.少年时期的余生,有着最珍爱的人,最珍贵的秘密。十八岁时与陆司淳的蜜恋,是她这一生中最美好的时光。他是她心口上的朱砂痣,也是她生命里的明月光。在她最美的年华里,他曾为她种下整夜整夜的甜美梦境,永不放逐。在她最落魄的时候,他曾为她筑下一城的灿然灯火,温暖了她所有。一场变故,让她失去五年的记忆。醒来后第一眼看见纪时景,他牵起她的手,告诉她她是他的妻。从此,她一脚踏入他的世界,满目仓皇。.十年之后,陆司淳再度归来。余生已为人妇,他身边亦有貌美娇艳的女伴。见面时波澜不惊,她只记得他是她曾经的姐夫。他来到她身边,她渐渐被他带入跌跌撞撞的回忆中,惊惶失措。当尘封的记忆大门被打开,她的爱情最终在时光的阴影中失血,只剩下苍白的轮廓。她到底爱而不得。“陆司淳,为什么我用尽全身力气,却只换来半生回忆?为什么你一句残酷话语,便能将我打回原形?”“我只不过是偷了一段我们的旧时光。”他来到她的城市,走过她来时的路。旧城里看不到日光,漫漫旧时光里,她和他一个梦长得好像。情不知所起,一往而深。“陆司淳,你知不知道呢,这一生,我只想与你厮守到老。”.推荐最新民.国文《风月连城》地址:http://wkkk.net/a/582039/
  • 给小学生讲世界历史(下)

    给小学生讲世界历史(下)

    本书用简单易懂的通俗语言,将世界历史演变过程中的重大事件一一收入笔下,将古往今来所发生的重大事件一一呈现,帮助小读者对世界历史的发展有一个清晰的认知。