登陆注册
5368200000105

第105章 Chapter XXXV(2)

"What is the meaning of that speech, which is turned so like a French madrigal, duke? I do not understand it."

"It means, madam, that you yourself, so good, so charming, so sensible, you have laughed sometimes - smiled, I should say - at the idle prattle of that good Parry, for whom your royal highness to-day entertains such a marvelous susceptibility."

"Well, my lord, if I have forgotten myself so far," said Henrietta, "you do wrong to remind me of it." And she made a sign of impatience. "The good Parry wants to speak to me, I believe: please order them to row to the shore, my Lord Rochester."

Rochester hastened to repeat the princess's command; and a moment later the boat touched the bank.

"Let us land, gentlemen," said Henrietta, taking the arm which Rochester offered her, although Buckingham was nearer to her, and had presented his. Then Rochester, with an ill-dissembled pride, which pierced the heart of the unhappy Buckingham through and through, led the princess across the little bridge which the rowers had cast from the royal boat to the shore.

"Which way will your highness go?" asked Rochester.

"You see, my lord, towards that good Parry, who is wandering, as my lord of Buckingham says, and seeking me with eyes weakened by the tears he has shed over our misfortunes."

"Good heavens!" said Rochester, "how sad your royal highness is to-day; in truth we seem ridiculous fools to you, madam."

"Speak for yourself, my lord," interrupted Buckingham with vexation; "for my part, I displease her royal highness to such a degree, that I appear absolutely nothing to her."

Neither Rochester nor the princess made any reply; Henrietta only urged her companion more quickly on. Buckingham remained behind, and took advantage of this isolation to give himself up to his anger; he bit his handkerchief so furiously that it was soon in shreds.

"Parry, my good Parry," said the princess, with her gentle voice, "come hither. I see you are seeking me, and I am waiting for you."

"Ah, madam," said Rochester, coming charitably to the help of his companion, who had remained, as we have said, behind, "if Parry cannot see your royal highness, the man who follows him is a sufficient guide, even for a blind man; for he has eyes of flame. That man is a double- lamped lantern."

"Lighting a very handsome martial countenance," said the princess, determined to be as ill-natured as possible. Rochester bowed. "One of those vigorous soldiers' heads seen nowhere but in France," added the princess, with the perseverance of a woman sure of impunity.

Rochester and Buckingham looked at each other, as much as to say, - "What can be the matter with her?"

"See, my lord of Buckingham, what Parry wants," said Henrietta. "Go!"

The young man, who considered this order as a favor, resumed his courage, and hastened to meet Parry, who, followed by D'Artagnan, advanced slowly on account of his age. D'Artagnan walked slowly but nobly, as D'Artagnan, doubled by the third of a million, ought to walk, that is to say, without conceit or swagger, but without timidity. When Buckingham, very eager to comply with the desire of the princess, who had seated herself on a marble bench, as if fatigued with the few steps she had gone, - when Buckingham, we say, was at a distance of only a few paces from Parry, the latter recognized him.

"Ah! my lord!" cried he, quite out of breath, "will your grace obey the king?"

"In what, Mr. Parry?" said the young man, with a kind of coolness tempered by a desire to make himself agreeable to the princess.

"Well, his majesty begs your grace to present this gentleman to her royal highness the Princess Henrietta."

"In the first place, what is the gentleman's name?" said the duke, haughtily.

D'Artagnan, as we know, was easily affronted, and the Duke of Buckingham's tone displeased him. He surveyed the courtier from head to foot, and two flashes beamed from beneath his bent brows. But, after a struggle, - "Monsieur le Chevalier d'Artagnan, my lord," replied he, quietly.

"Pardon me, sir, that teaches me your name, but nothing more."

"You mean - "

"I mean I do not know you."

"I am more fortunate than you, sir," replied D'Artagnan, "for I have had the honor of knowing your family, and particularly my lord Duke of Buckingham, your illustrious father."

"My father?" said Buckingham. "Well, I think I now remember. Monsieur le Chevalier d'Artagnan, do you say?"

D'Artagnan bowed. "In person," said he.

"Pardon me, but are you one of those Frenchmen who had secret relations with my father?"

"Exactly, my lord duke, I am one of those Frenchmen."

"Then, sir, permit me to say that it was strange my father never heard of you during his lifetime."

"No, monsieur, but he heard of me at the moment of his death: it was I who sent to him, through the hands of the _valet de chambre_ of Anne of Austria, notice of the dangers which threatened him; unfortunately, it came too late."

同类推荐
  • 读诗私记

    读诗私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Monster Men

    The Monster Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 餐樱庑随笔

    餐樱庑随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PENROD

    PENROD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 推拿抉微

    推拿抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 细菌修仙

    细菌修仙

    万物皆可成仙。细菌行不?一名学医的青年,不知为何雨中穿越。在仙侠的世界修真,修武,修佛皆可成道。然而如果细菌也能修仙呢?千千万万的细菌一起修行,就相当于千千万万个分身在修炼。炼丹我靠细菌。炼器也可。当修仙遇着细菌,会是如何。有事可以加群761784859(细菌修仙)
  • 赖上美妻之老婆快娶我

    赖上美妻之老婆快娶我

    傲娇恶少遇上彪悍警妻,怎么破?钟警官摩拳擦掌:嘿,不就是身高腿长颜值高,器大活好家世棒?人品差脾气糟,她一样不要!宋大少横眉冷傲:切,行为乖张做事孟浪,这样的女人,还是弟弟的梦中情人、好朋友的青梅竹马?倒贴他都不要!【开头是这样的】钟筝推开房门,落入视线的,是一个居高临下傲然藐视她的身影。“哟,这么巧,”钟筝轻笑,无辜耸肩:“先说明,今儿可不是我自个儿来的,是您那宝贝弟弟把我带来的。”宋宸灏眯起眼睛,眼神冷酷不屑:“就你这样的女人,一辈子休想踏进我宋家大门!”“可是我已经来了,”钟筝善良地提醒他这个事实:“不过,你放心,就算全天下男人都死光了,我也不会上你宋家的男人!”【后来变成了这样】宋宸灏卖萌无赖:“老婆,你都上了我,打算什么时候嫁给我?”“滚!”钟筝瞬间涨红了一张老脸:“这辈子休想我嫁进你宋家大门!”“昨天我们没有保护措施,”某男善意地提醒她这个事实,而后理直气壮地诉说委屈:“而且,我是第一次!你要对我负责!你快娶我!”
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懒丫头的穿越:九指王妃

    懒丫头的穿越:九指王妃

    她发誓,她绝没有要跟皇上抢女人的想法,虽然她真的抢了,而且抢的是他要明媒正娶的皇后,但是她是无心的,什么,这样子他就要下令将她苦心经营的怜花宫夷为平地?不是吧,他是皇上,应该讲个理字,横刀夺爱的事情,他应该不能做的啊,所以她是在帮他…但是拜托,这件事情一个皇上掺合进来已经够叫人头疼了,居然还半路杀出个王爷,天呐,她是不是跟皇家人犯冲啊,个个都跟她过不去?好吧,兵来将挡水来土掩,她就不信知恩图报也错了。
  • 云台夜话

    云台夜话

    一把剑,名为末日天使,两座城,生化人建城云台,不死者居于夜话,而人类,只能散落在荒野。废土之上,妖孽横行,是新人类的绽放,还是顾有的沉沦。
  • 婚在迷途

    婚在迷途

    他人前逢场作戏,她便同他虚以委蛇;他人后反复无常,她便同他小心斡旋。明明只是一场契约,可她却误陷豪门三年。于是:他人前逢场作戏,她便同他虚以委蛇;他人后反复无常,她便同他小心斡旋。明明约定好三年后离婚,可他一而再、再而三地拉长战线,而且理由充足。直到有一天,他面无表情地对她说:你赢了,离婚吧!
  • 伪妹妖妃

    伪妹妖妃

    王侯千金夏凌月集万千宠爱于一身,在养尊处优的王府光环里,她被教养成了柔婉可亲、胸无城府的豪门闺秀。天真的她却看不到风光美好的表面下,那些暗潮涌动的巨大阴谋。在一次机缘巧合里,她不慎走失,经历了一件恐怖诡谲的奇事。开启了她夜夜梦魇逼身的困扰,这些凄惨悲痛的梦境,却让她逐渐对自己身边的一堆“友善笑脸”产生了警觉。终于,她经历了一次次刻骨铭心、万念俱灰的凄惨梦境之后,开始警惕自己情同手足的所谓“嫔母、妹妹”。她有天发现,所有“美好”都是假象,她只是一颗暗地里受人愚弄的棋子!从梦魇的鬼门关里,受尽千般凌辱与酷刑直至万念俱灰,终于她脱胎换骨,覆手掌天······
  • 笑隐大欣禅师语录

    笑隐大欣禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吾本为龙

    吾本为龙

    克苏鲁风格黑暗风异兽流尽量理智,剧情总体倾向冷静(血),还有一点!没有女主!作者单身!是个大大大大!帅哥(反正我不爆照,当真的听就行。)
  • 相思谋,总裁的出逃妻

    相思谋,总裁的出逃妻

    【题记——爱情再贵,也不过是你想要的,我刚好给得起!】她是G城建筑首富之女,却在幼年离家出走,浪迹于江城旧郊。苦恋十年的恋人抛弃于她,另娶之人竟然是她的继妹;洁癖到病态的男人横空出世,步步为谋,纳她入局,究竟是奇货可居还是另有隐情?当她在男人的强取豪夺之下,终于动心,陷入男人的相思之谋后,却发现,真正的悲剧刚刚开始。他的初恋回归,她是他心口的朱砂痣?还是拍干在墙上的蚊子血?她的前任后悔,他是她一场意外的真心错付?还是寂寞生命里的巧合?他和她,都经历过浓烈的爱情。原本以为,再也没有资格去爱的他,和再也没有能力来爱的她,一不小心,却将爱情开成了繁花似锦!十年一觉,原来所有的感情都是注定!幸好,她的归期,恰逢花开!……那个让你咬着牙逞强,憋着眼泪倔强的人,一定不会是良配!——【顾西陆】爱情再贵,也不过是你想要的,我刚好给得起!——【顾西陆】有欲望,是喜欢;忍住对你的欲望,是爱情!——【顾西陆】不欺骗,不背叛,不抛弃,我对爱情的要求如此简单,却一次次妥协成为弥留在心尖上的坟!爱你,从未想过是这么残酷的事!——【楚乔】你渗进我的生命时,我毫无知觉,等到发现时,已经不疯魔,不成活!——【楚乔】此文暖虐,三观正常,无狗血沸腾,纯洁一对一!【新人一枚,看文请收藏,拜谢!】