登陆注册
5364100000115

第115章

Nekhludoff was admitted by the advocate before his turn. The advocate at once commenced to talk about the Menshoffs' case, which he had read with indignation at the inconsistency of the accusation.

"This case is perfectly revolting," he said; "it is very likely that the owner himself set fire to the building in order to get the insurance money, and the chief thing is that there is no evidence to prove the Menshoffs' guilt. There are no proofs whatever. It is all owing to the special zeal of the examining magistrate and the carelessness of the prosecutor. If they are tried here, and not in a provincial court, I guarantee that they will be acquitted, and I shall charge nothing. Now then, the next case, that of Theodosia Birukoff. The appeal to the Emperor is written. If you go to Petersburg, you'd better take it with you, and hand it in yourself, with a request of your own, or else they will only make a few inquiries, and nothing will come of it. You must try and get at some of the influential members of the Appeal Committee."

"Well, is this all?"

"No; here I have a letter . . . I see you have turned into a pipe--a spout through which all the complaints of the prison are poured," said the advocate, with a smile. "It is too much; you'll not be able to manage it."

"No, but this is a striking case," said Nekhludoff, and gave a brief outline of the case of a peasant who began to read the Gospels to the peasants in the village, and to discuss them with his friends. The priests regarded this as a crime and informed the authorities. The magistrate examined him and the public prosecutor drew up an act of indictment, and the law courts committed him for trial.

"This is really too terrible," Nekhludoff said. "Can it be true?"

"What are you surprised at?"

"Why, everything. I can understand the police-officer, who simply obeys orders, but the prosecutor drawing up an act of that kind.

An educated man . . ."

"That is where the mistake lies, that we are in the habit of considering that the prosecutors and the judges in general are some kind of liberal persons. There was a time when they were such, but now it is quite different. They are just officials, only troubled about pay-day. They receive their salaries and want them increased, and there their principles end. They will accuse, judge, and sentence any one you like."

"Yes; but do laws really exist that can condemn a man to Siberia for reading the Bible with his friends?"

"Not only to be exiled to the less remote parts of Siberia, but even to the mines, if you can only prove that reading the Bible they took the liberty of explaining it to others not according to orders, and in this way condemned the explanations given by the Church. Blaming the Greek orthodox religion in the presence of the common people means, according to Statute . . . the mines."

"Impossible!"

"I assure you it is so. I always tell these gentlemen, the judges," the advocate continued, "that I cannot look at them without gratitude, because if I am not in prison, and you, and all of us, it is only owing to their kindness. To deprive us of our privileges, and send us all to the less remote parts of Siberia, would be an easy thing for them."

"Well, if it is so, and if everything depends on the Procureur and others who can, at will, either enforce the laws or not, what are the trials for?"

The advocate burst into a merry laugh. "You do put strange questions. My dear sir, that is philosophy. Well, we might have a talk about that, too. Could you come on Saturday? You will meet men of science, literary men, and artists at my house, and then we might discuss these general questions," said the advocate, pronouncing the words "general questions" with ironical pathos.

"You have met my wife? Do come."

"Thank you; I will try to," said Nekhludoff, and felt that he was saying an untruth, and knew that if he tried to do anything it would be to keep away froth the advocate's literary evening, and the circle of the men of science, art, and literature.

The laugh with which the advocate met Nekhludoff's remark that trials could have no meaning if the judges might enforce the laws or not, according to their notion, and the tone with which he pronounced the words "philosophy" and "general questions" proved to Nekhludoff how very differently he and the advocate and, probably, the advocate's friends, looked at things; and he felt that in spite of the distance that now existed between himself and his former companions, Schonbock, etc., the difference between himself and the circle of the advocate and his friends was still greater.

同类推荐
  • 禅林宝训音义

    禅林宝训音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说慈氏菩萨陀罗尼

    佛说慈氏菩萨陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经

    佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重送白将军

    重送白将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 竹马老公青梅妻

    竹马老公青梅妻

    为了打消首席大人这门不当户不对的纠缠,薛颖莹一路四处逃窜,却仍跑不出他的五指山,最后还被他给拐进了民政局,稀里糊涂地领了证。等她回过神来,立马发起农民起义的离婚大作战。然而,却被他的一句“要想离婚,先拿孩子来交换”。她都不稀罕他这人,凭啥给他生孩子啊!
  • 盛宠帝王妻

    盛宠帝王妻

    她,慕容溪,看着亲人血染大地,誓要仇人血债血偿。人前,她是世人眼中不学无术,淫荡无耻的纨绔公主。人后,她是世人眼中阴狠无情,手眼通天的星月阁主。十年隐忍,百般筹谋,终于一朝将所有仇人尽数消灭。一路走来,艰难异常,但是因为有他们的陪伴而幸福。——————他,豪门弃子,妖孽倾城,却在她面前永远如同孩子般单纯。他,病弱皇子,温柔如风,却愿意为她将自己双手染满鲜血。他,寒门士子,清朗正值,却为她一而再再而三违背原则。他,传奇将军,阳光俊朗,却在她面前永远傲娇别扭、他,江湖浪子,崇尚自由,却愿意为她放弃自由自在的生活。他,世外隐士,冷情谪仙,却独独对她动了心,动了情。他,第一首富,绝顶腹黑,却独独喜欢对她撒娇卖萌。江山动荡间,且看一代传奇女帝如何带领美男臣子除奸臣,平藩王,定外族,开启一片盛世华章。
  • 寒刀画扇

    寒刀画扇

    李师师名动京城四十年,却未曾变老。事实上,是由两位名妓相继使用了李师师的名号。李师师成了一个符号,谁是天下第一名妓,谁就是李师师。大师师的儿子公孙韬对第二代李师师一见倾心,与之难舍难分,而同时,宋徽宗对小师师也恩宠有加。面临重重阻碍与诱惑,小师师使计跳出京城这个大笼牢,与身为庶民的公孙韬结为夫妇,然而好景不长,汴京告破后,公孙韬、大师师、小师师在战火中失散,每个人都面临着异常艰难的抉择,他们到底该何去何从?
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈小米

    陈小米

    我这种职业,见过各种各样奇怪的人,不应该这样纠缠于某个过去了十年的病例。但实际上是,常常某个熟悉的或者陌生的,看起来正常得不能再正常的女人,都会让我想起陈小米,甚至猜测她们身体里是不是住着一个陈小米。既然这样,请允许我用文字再整理一下,我想试着找一找陈小米。也许陈小米并没有走远,会不会在某个地方某个时候翻开某本杂志,而后她就回来了。也许是陈小米想说些什么,关于她本人和本人之外的她。我不保证每个细节都能还原,但大体上是没错的。
  • 次元观察者

    次元观察者

    无尽星海,亿万世界,圣神魔三族称霸。此时。持续数万年的三族大战已经停止,星海迎来久违的和平。圣族魔技发展迅速,踏入全新的时代。一个对于穿越者来说,最好的发展时代。穿越者赵归和圣族的另一个自己融合,本以为能靠着高贵的身份浪遍天下,谁料刚刚苏醒,义妹菲特就面临死劫,精神即将崩坏。没办法,本来只想当条咸鱼后o王的赵归只好操起长剑挑翻一切!穿越之谜,天灾巨兽,圣族起源,圣神魔三族血战……还有那跨越世界线的危险警告……一切的一切,将从主角脑残六年讲起。……主角(正直脸):不要被我放浪不羁的假象骗了!其实我骨子里就是个好人,诚实人,老实人,绝世好男人!证据就是……都一百万字了,老子还守身如玉!
  • 蓝雨逸事之话痨天与精分圆

    蓝雨逸事之话痨天与精分圆

    第十一赛季,沉寂十年的蓝雨俱乐部终于迎来了一位妹子,本想当个吉祥物捧着,却不想妹子完全没想着依靠这帮大老爷们,还一直是一副“生而为人我十分抱歉”的模样。妹子出道前曾加入一个叫做“洛神阁”粉丝团,团内有擅长黑客技术之人捅了大篓子,知道了不该知道的秘密,连带着妹子也一起遭了殃,反派以此相要挟妹子说出幕后黑手……
  • 魔王的复苏

    魔王的复苏

    在这个充满奇幻的世界内,一位少年正在经历一段神奇的经历,封印主?魔王?最强?到底是什么,让这位少年被赋予这么多重身份?
  • 独道归宗

    独道归宗

    老之将至,恍然梦起那个三年,我所错过的,你所惆怅的,那些莫名的情感,有人将它写玄幻,偶尔在遗忘中勾起,不再来的,泪流满面。
  • 农门符医

    农门符医

    新书《食在大宋》已发,前期幼苗,望大家多收藏,多投票,有推荐票的都投到新书,拜托,拜托。文科女穿越古代农家,贫家破户怎么办?好在家无极品,相亲相爱。另有仙书来助,看农家女携仙书开启另类种田.........书友群:683101255