登陆注册
5363500000167

第167章

Think not my magic wonders wrought by aid Of Stygian angels summoned up from hell;Scorned and accursed be those who have essayed Her gloomy Dives and Afrites to compel.

But by perception of the secret powers Of mineral springs in Nature's inmost cell, Of herbs in curtain of her greenest bowers, And of the moving stars o'er mountain tops and towers.

Wiffen's "Translation of Tasso," cant.xiv.xliii.

"You are safe here, young Englishman!" said Zanoni, motioning Glyndon to a seat."Fortunate for you that I come on your track at last!""Far happier had it been if we had never met! Yet even in these last hours of my fate, I rejoice to look once more on the face of that ominous and mysterious being to whom I can ascribe all the sufferings I have known.Here, then, thou shalt not palter with or elude me.Here, before we part, thou shalt unravel to me the dark enigma, if not of thy life, of my own!""Hast thou suffered? Poor neophyte!" said Zanoni, pityingly.

"Yes; I see it on thy brow.But wherefore wouldst thou blame me?

Did I not warn thee against the whispers of thy spirit; did I not warn thee to forbear? Did I not tell thee that the ordeal was one of awful hazard and tremendous fears,--nay, did I not offer to resign to thee the heart that was mighty enough, while mine, Glyndon, to content me? Was it not thine own daring and resolute choice to brave the initiation! Of thine own free will didst thou make Mejnour thy master, and his lore thy study!""But whence came the irresistible desires of that wild and unholy knowledge? I knew them not till thine evil eye fell upon me, and I was drawn into the magic atmosphere of thy being!""Thou errest!--the desires were in thee; and, whether in one direction or the other, would have forced their way! Man! thou askest me the enigma of thy fate and my own! Look round all being, is there not mystery everywhere? Can thine eye trace the ripening of the grain beneath the earth? In the moral and the physical world alike, lie dark portents, far more wondrous than the powers thou wouldst ascribe to me!""Dost thou disown those powers; dost thou confess thyself an imposter?--or wilt thou dare to tell me that thou art indeed sold to the Evil one,--a magician whose familiar has haunted me night and day?""It matters not what I am," returned Zanoni; "it matters only whether I can aid thee to exorcise thy dismal phantom, and return once more to the wholesome air of this common life.Something, however, will I tell thee, not to vindicate myself, but the Heaven and the Nature that thy doubts malign."Zanoni paused a moment, and resumed with a slight smile,--"In thy younger days thou hast doubtless read with delight the great Christian poet, whose muse, like the morning it celebrated, came to earth, 'crowned with flowers culled in Paradise.'

('L'aurea testa Di rose colte in Paradiso infiora.'

Tasso, "Ger.Lib." iv.l.)

"No spirit was more imbued with the knightly superstitions of the time; and surely the Poet of Jerusalem hath sufficiently, to satisfy even the Inquisitor he consulted, execrated all the practitioners of the unlawful spells invoked,--'Per isforzar Cocito o Flegetonte.'

(To constrain Cocytus or Phlegethon.)

But in his sorrows and his wrongs, in the prison of his madhouse, know you not that Tasso himself found his solace, his escape, in the recognition of a holy and spiritual Theurgia,--of a magic that could summon the Angel, or the Good Genius, not the Fiend?

And do you not remember how he, deeply versed as he was for his age, in the mysteries of the nobler Platonism, which hints at the secrets of all the starry brotherhoods, from the Chaldean to the later Rosicrucian, discriminates in his lovely verse, between the black art of Ismeno and the glorious lore of the Enchanter who counsels and guides upon their errand the champions of the Holy Land? HIS, not the charms wrought by the aid of the Stygian Rebels (See this remarkable passage, which does indeed not unfaithfully represent the doctrine of the Pythagorean and the Platonist, in Tasso, cant.xiv.stanzas xli.to xlvii.("Ger.

Lib.") They are beautifully translated by Wiffen.), but the perception of the secret powers of the fountain and the herb,--the Arcana of the unknown nature and the various motions of the stars.His, the holy haunts of Lebanon and Carmel,--beneath his feet he saw the clouds, the snows, the hues of Iris, the generations of the rains and dews.Did the Christian Hermit who converted that Enchanter (no fabulous being, but the type of all spirit that would aspire through Nature up to God) command him to lay aside these sublime studies, 'Le solite arte e l' uso mio'?

同类推荐
  • 凤仙谱

    凤仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清修行经诀

    上清修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on the East-India Trade

    An Essay on the East-India Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说自爱经

    佛说自爱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我对你有一点动心

    我对你有一点动心

    第一次见面,他见到她就犯了傻。不经意间流露出着迷的神色,却不想对方竟然也对着自己犯花痴。一见钟情后,她忍着心底的羞涩,主动出击。“我请你吃饭?”他眉眼弯弯,欣然前往。她傻兮兮的来了句:我口味重。*他是第一医院的首席医生,为人善良正直,天然自成风韵。她不过是个健康杂志的小记者,短暂相处,就已经为他着迷。然而,她本来以为眼前这男神绅士、浪漫、优雅……呵呵,谁知道真的在一起以后,她才发现……她男人,又浪又man,让她觉得自己都该提前补钙了……
  • 我读.5

    我读.5

    《我读5》用最简洁直白的方式,从作者、写作背景、内容等方面,向读者多角度地呈示一本书的内核。所选的题材范围颇广,比如《自由》《巨流河》《寻找家园》《寻路中国》《容忍与自由》《消逝的燕京》《隐居·在旅馆》《隐私不保的年代》……每本书的背后都有一个小故事,读来妙趣横生。
  • 萌宝助攻:豪门第一宠婚

    萌宝助攻:豪门第一宠婚

    六年前,闺蜜将她灌醉送到陌生男人的床上,闺蜜同时爬到了她男友的床。无意之中,她拿走了他那颗带有诅咒的血钻,带着腹中的宝宝离开祖国。六年之后,她带着天才宝宝回归,血钻再次出现,他将目标锁定到她的身上,出价五亿与她签上一纸契约。他傲娇,BT,冷酷,幼稚,却将她宠上天。她阴险,离经叛道,贪钱,虚荣,但就是有人爱她一身的缺点。她说,她人生的终极梦想,就是在家里放一台ATM机,遇到他之后她发现,他就是她的ATM机。她睨着他,黑曜石一般黑亮澄澈的双眸含嗔带怒,“千万不要和我吵架,我很难哄的。”他绝世俊颜之上隐隐含笑,拿出一张AMEX黑卡递给她,某人立刻眉眼含笑,跳到他的身上狠狠地木嘛一下。
  • 百将行

    百将行

    每逢乱世,将有龙族入世,龙族拥有世间巅峰的武力,所有心怀野望的君王都对其趋之若鹜。机甲,妖兽,觉醒体,浮空战舰,屠龙勇者,兽人战士,半神先知。不一样的乱世,不一样的魔幻三国。群雄汇聚,百将齐行,谁与争锋?
  • 捕爱精灵:异族男友掌上妻

    捕爱精灵:异族男友掌上妻

    我生活在一个古老的山村,那里的生活祥和而安逸,每当夜色降临总会听到狼嚎声不断,晚上山里就像是闹市一样喧闹不休。对于这个神奇的小村,这里生活的所有生物都有着无尽的传说,尤其是当我遇到了他……
  • 净土疑辩

    净土疑辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱入心扉

    爱入心扉

    她是一个农村女孩子,努力考上了大城市的大学,走出村子,却发现自己根本不属于这个城市,他的出现彻底的让她改变了自己,他是一个霸气的总裁,却有着独宠于她的情爱,她会接受吗?
  • Letters to Dead Authors

    Letters to Dead Authors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兽人与精灵学院

    兽人与精灵学院

    问:名字?答:欧维克问:种族?答:半兽人,具体是半熊人问:年龄?答:15,已经成年了。问:有什么想做的事情?答:看书,旅行,还有当一个蹩脚的法师。问(好奇):为什么是蹩脚的法师,而不是强大的法师呢?答:没有必要,对于强大什么的并没有渴望。我的寿命可不长,不想浪费在那么无聊的事上(即答)那旅途愉快?嗯,谢谢。
  • 做事做到位的九大绝学

    做事做到位的九大绝学

    开始做一件事情,需要的是决心和热诚.而完成一件事情需要的是恒心和毅力。缺乏热诚,事情无法开展,而只有热诚却无恒心和毅力,事情就无法完成。把事情做好、做到位是我们身在职场的人所必须的。本书从明确目标。计划时间,追求卓越等九个方面讲述怎样才能更好地把事情做好,做到位。