登陆注册
5363300000019

第19章

"No, mamma, I am no longer a child, and I have the right to know.Iknow that we receive persons of bad repute, adventurers, and I know that, on that account, people do not respect us.I know more.Well, it must not be, any longer, do you hear? I do not wish it.We will go away: you will sell your jewels; we will work, if need be, and we will live as honest women, somewhere very far away.And if I can marry, so much the better."She answered: "You are crazy.You will do me the favor to rise and come down to breakfast with all the rest.""No, mamma.There is some one whom I shall never see again, you understand me.I want him to leave, or I shall leave.You shall choose between him and me."She was sitting up in bed, and she raised her voice, speaking as they do on the stage, playing, finally, the drama which she had dreamed, almost forgetting her grief in the effort to fulfill her mission.

The Marquise, stupefied, again repeated: "You are crazy--" not finding anything else to say.

Yvette replied with a theatrical energy: "No, mamma, that man shall leave the house, or I shall go myself, for I will not weaken.""And where will you go? What will you do?""I do not know, it matters little--I want you to be an honest woman."These words which recurred, aroused in the Marquise a perfect fury, and she cried:

"Be silent.I do not permit you to talk to me like that.I am as good as anybody else, do you understand? I lead a certain sort of life, it is true, and I am proud of it; the 'honest women' are not as good as I am."Yvette, astonished, looked at her, and stammered: "Oh! mammal"But the Marquise, carried away with excitement, continued:

"Yes, I lead a certain life--what of it? Otherwise you would be a cook, as I was once, and earn thirty sous a day.You would be washing dishes, and your mistress would send you to market--do you understand--and she would turn you out if you loitered, just as you loiter, now because I am--because I lead this life.Listen.When a person is only a nursemaid, a poor girl, with fifty francs saved up, she must know how to manage, if she does not want to starve to death; and there are not two ways for us, there are not two ways, do you understand, when we are servants.We cannot make our fortune with official positions, nor with stockjobbing tricks.We have only one way--only one way."She struck her breast as a penitent at the confessional, and flushed and excited, coming toward the bed, she continued: "So much the worse.A pretty girl must live or suffer--she has no choice!" Then returning to her former idea: "Much they deny themselves, your 'honest women.' They are worse, because nothing compels them.They have money to live on and amuse themselves, and they choose vicious lives of their own accord.They are the bad ones in reality."She was standing near the bed of the distracted Yvette, who wanted to cry out "Help," to escape.Yvette wept aloud, like children who are whipped.The Marquise was silent and looked at her daughter, and, seeing her overwhelmed with despair, felt, herself, the pangs of grief, remorse, tenderness, and pity, and throwing herself upon the bed with open arms, she also began to sob and stammered:

"My poor little girl, my poor little girl, if you knew, how you were hurting me." And they wept together, a long while.

Then the Marquise, in whom grief could not long endure, softly rose, and gently said:

"Come, darling, it is unavoidable; what would you have? Nothing can be changed now.We must take life as it comes to us."Yvette continued to weep.The blow had been too harsh and too unexpected to permit her to reflect and to recover at once.

Her mother resumed: "Now, get up and come down to breakfast, so that no one will notice anything."The young girl shook her head as if to say, "No," without being able to speak.Then she said, with a slow voice full of sobs:

"No, mamma, you know what I said, I won't alter my determination.Ishall not leave my room till they have gone.I never want to see one of those people again, never, never.If they come back, you will see no more of me."The Marquise had dried her eyes, and wearied with emotion, she murmured:

"Come, reflect, be reasonable."

Then, after a moment's silence:

"Yes, you had better rest this morning.I will come up to see you this afternoon." And having kissed her daughter on the forehead, she went to dress herself, already calmed.

Yvette, as soon as her mother had disappeared, rose, and ran to bolt the door, to be alone, all alone; then she began to think.The chambermaid knocked about eleven o'clock, and asked through the door: "Madame the Marquise wants to know if Mademoiselle wishes anything, and what she will take for her breakfast."Yvette answered: "I am not hungry, I only ask not to be disturbed."And she remained in bed, just as if she had been ill.Toward three o'clock, some one knocked again.She asked:

"Who is there?"

It was her mother's voice which replied: "It is I, darling, I have come to see how you are."She hesitated what she should do.She opened the door, and then went back to bed.The Marquise approached, and, speaking in low tones, as people do to a convalescent, said:

"Well, are you better? Won't you eat an egg?""No, thanks, nothing at all."

Madame Obardi sat down near the bed.They remained without saying anything, then, finally, as her daughter stayed quiet, with her hands inert upon the bedclothes, she asked:

"Don't you intend to get up?"

Yvette answered: "Yes, pretty soon."

Then in a grave and slow tone she said: "I have thought a great deal, mamma, and this--this is my resolution.The past is the past, let us speak no more of it.But the future shall be different or Iknow what is left for me to do.Now, let us say no more about it."The Marquise, who thought the explanation finished, felt her impatience gaining a little.It was too much.This big goose of a girl ought to have known about things long ago.But she did not say anything in reply, only repeating:

"You are going to get up?"

"Yes, I am ready."

Then her mother became maid for her, bringing her stockings, her corset, and her skirts.Then she kissed her.

"Will you take a walk before dinner?"

"Yes, mamma."

And they took a stroll along the water, speaking only of commonplace things.

同类推荐
  • Caught In The Net

    Caught In The Net

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lyrical Poems

    Lyrical Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大比丘三千威仪

    大比丘三千威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛点头脉诀

    佛点头脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悬解录

    悬解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 买来的娘子会种田

    买来的娘子会种田

    某一天,赵大山萌哒哒地看着买来的身娇体软的小娘子,“娘子,我肚子疼。”某娘子心软之下,答应他上了坑……继而摸了手,最后脱了帽子,再迷糊中被男人……李红梅觉得,自己很上当很受伤。于是,夫妻俩人签订一纸美好协议。协议的要求就是:一切都听从妻子的话,顺从妻子的意思,争取努力做妻子所说的“国民好老公”!--情节虚构,请勿模仿
  • 魔力公主

    魔力公主

    茫茫人海,相遇是缘,茫茫书海,相见亦是缘。希望此文的相见能博您一欢。【内容简介】一次危险的交易使失明的女孩苏子颖来到了神奇的魔法世界,在这里她化身成了人类族的魔法师,遇上了俊美的精灵族王子,妖艳惑众的恶魔贵族,展开了一段奇异的旅程.
  • 中国诗歌艺术研究(第3版)

    中国诗歌艺术研究(第3版)

    《中国诗歌艺术研究(第3版)》分上、下两编,上编以言、意、象、境为核心,探讨中国诗歌艺术理论;下编具体沦述、分析屈原、陶渊明、谢灵运、王维、李白、杜甫、白居易、李贺、温庭筠、韦庄、苏轼、周邦彦、陆游等13位诗人的艺术特色、艺术风格、艺术成就,全书将诗歌理论与诗歌史相结合,宏观研究与微观考察相结合,将对诗歌理论的探索与诗人之艺术的具体研究互相印证,是中国诗歌艺术研究的经典之作。
  • 快穿法则之我家宿主帅到爆

    快穿法则之我家宿主帅到爆

    原语死了,是被自己炸死的。而且,死后还绑定了一个病态系统。“我亲爱的主人,我相信凭借你的实力肯定可以战胜眼前的困难的。所以,还得请主人好好努力哦!”“当然!毕竟,以后还要和你“好好”执行任务的,不是吗?”原语疾速奔跑着,躲避着身后的丧尸,而她的左臂已被丧尸啃得血肉模糊。而这一切,都是系统的手笔!-----------------------------------------------------“系统,你说这人呐,就是见不得别人比他好。可我就不同,我希望你好好的,好好地从斗兽场里出来。”“我亲爱的主人,我定会不辜负你的期望。”系统听闻,笑了笑,挣扎着站起身,向在空中冷眼旁观的原语鞠了个躬。“啧啧,又是这幅虚伪的模样,无趣!”绑定了一个病态的系统又怎样呢?我啊,跟系统都是同一种人呢。
  • 末日记元

    末日记元

    不久的将来人类不断的破坏大自然或者是上天的惩罚或者是大自然的审判还是人类应得的报应人类面临这灭顶之灾有谁可以拯救人类或者是拯救这个世界
  • 释迦牟尼佛传

    释迦牟尼佛传

    佛陀当然是伟大的。他所创立的佛教与基督教、伊斯兰教并称为世界三大宗教。他所产生的意义并不在是否真的找到了一种解决宇宙、人生乃至一切有情生命的绝对真理,而在他为了追求真理所付出的真诚的、勇猛的、执著的、永恒的生命,在他付出绝对牺牲的同时他所追求的目的是为了解决人生的痛苦,为了解除众生的烦恼,这种精神在任何时代、任何环境下都具有着超越时空的价值和意义,他是带着利益众生的心愿而步入佛的殿堂的。
  • 这个女人“克夫”

    这个女人“克夫”

    这家太乱了,严母玉梅,三不管丈夫大狗,宠孙狂魔陈素素刘石头,吃货姑凉思思,乖乖女香香,祸头子双喜,随着双喜的入狱,家里发生了翻天覆地的变化……家里接二连三出事事:疏远的亲人,背叛的代价,件件让人始料未及。金钱,罪恶,良知,人性,亲情,美,丑,都将一一显露
  • 独尊天下

    独尊天下

    修士之路,逆天而行,练己身、破生死、掌轮回,方能证道不朽!少年林叶,魂穿九州,得神秘玉蝶,修无上宝术,繁华盛景,谁主一世浮沉。
  • 女人婚姻纠葛

    女人婚姻纠葛

    小说讲述三个年轻女人婚姻生活,她们是对方的闺中密友,性格截然不同,却又无话不谈。婚姻生活中,她们彼此羡慕。在婚姻的潮水中,她们失望,守候,追寻。兜来兜去,却发现现有的生活根本不属于自己,于是她们身在婚姻的围城中,追求围城外的幸福。
  • 爱,不说再见

    爱,不说再见

    沏一杯苦丁茶,嗅一下茶水上面蒸腾的热气,你会闻见一袭清苦的甘洌香味,我要讲的这个故事,跟这杯苦丁茶可无任何关系;至于为什么要沏一杯苦丁,听我讲完这段故事,再告诉你…